about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/it.yml
diff options
context:
space:
mode:
authorEugen Rochko <eugen@zeonfederated.com>2018-12-22 23:32:00 +0100
committerGitHub <noreply@github.com>2018-12-22 23:32:00 +0100
commitbb62827c16dbf35c70da2dc801f602df3c76fcca (patch)
tree6b8f73555f8d3a82ef938232b5cb667c457428ac /config/locales/it.yml
parent59e333385b4fe975ea9264d9c5bef7791ec1fd3e (diff)
Remove links to bridge.joinmastodon.org (non-functional) (#9608)
Add link to profile directory
Diffstat (limited to 'config/locales/it.yml')
-rw-r--r--config/locales/it.yml1
1 files changed, 0 insertions, 1 deletions
diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml
index e9bf78cdf..8f62f34e3 100644
--- a/config/locales/it.yml
+++ b/config/locales/it.yml
@@ -786,7 +786,6 @@ it:
       review_preferences_action: Cambia preferenze
       review_preferences_step: Dovresti impostare le tue preferenze, ad esempio quali email vuoi ricevere oppure il livello predefinito di privacy per i tuoi post. Se le immagini in movimento non ti danno fastidio, puoi abilitare l'animazione automatica delle GIF.
       subject: Benvenuto/a su Mastodon
-      tip_bridge_html: Se vieni da Twitter, puoi trovare i tuoi amici su Mastodon usando la<a href="%{bridge_url}">app bridge</a>. Ma funziona solo se anche loro la usano!
       tip_federated_timeline: La timeline federata visualizza uno dopo l'altro i messaggi pubblicati su Mastodon. Ma comprende solo gli utenti seguiti dai tuoi vicini, quindi non è completa.
       tip_following: Per impostazione predefinita, segui l'amministratore/i del tuo server. Per trovare utenti più interessanti, dà un'occhiata alle timeline locale e federata.
       tip_local_timeline: La timeline locale visualizza uno dopo l'altro i messaggi degli utenti di %{instance}. Questi sono i tuoi vicini!