diff options
author | Thibaut Girka <thib@sitedethib.com> | 2019-06-13 22:23:20 +0200 |
---|---|---|
committer | Thibaut Girka <thib@sitedethib.com> | 2019-06-13 22:23:20 +0200 |
commit | 60adda7e591c420469beeb3713f1dfa3bdba7e66 (patch) | |
tree | 1b619d39688418c5582d743e830aea71e66d5782 /config/locales/pt.yml | |
parent | 80849812d2a03ff9da671a2204bacf0c85f6ab0d (diff) | |
parent | c9eeb2e832b5b36a86028bbec7a353c32be510a7 (diff) |
Merge branch 'master' into glitch-soc/merge-upstream
Diffstat (limited to 'config/locales/pt.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/pt.yml | 77 |
1 files changed, 9 insertions, 68 deletions
diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 0061002c7..9cd92f6bd 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -5,7 +5,6 @@ pt: about_mastodon_html: Mastodon é uma rede social baseada em protocolos abertos da web e software livre e gratuito. É descentralizado como e-mail. about_this: Sobre esta instância administered_by: 'Administrado por:' - api: API apps: Aplicações móveis contact: Contacto contact_missing: Não configurado @@ -39,7 +38,6 @@ pt: joined: Aderiu %{date} last_active: última vez activo link_verified_on: A posse deste link foi verificada em %{date} - media: Media moved_html: "%{name} mudou-se para %{new_profile_link}:" network_hidden: Esta informação não está disponível nothing_here: Não há nada aqui! @@ -69,7 +67,6 @@ pt: destroyed_msg: Nota de moderação excluída com sucesso! accounts: are_you_sure: Tens a certeza? - avatar: Avatar by_domain: Domínio change_email: changed_msg: E-mail da conta alterado com sucesso! @@ -100,11 +97,9 @@ pt: header: Cabeçalho inbox_url: URL da caixa de entrada invited_by: Convidado por - ip: IP joined: Aderiu location: all: Todos - local: Local remote: Remoto title: Local login_status: Estado de início de sessão @@ -162,7 +157,6 @@ pt: unsubscribe: Cancelar inscrição username: Usuário warn: Aviso - web: Web action_logs: actions: assigned_to_self_report: "%{name} atribuiu o relatório %{target} a si próprios" @@ -207,7 +201,6 @@ pt: destroyed_msg: Emoji destruído com sucesso! disable: Desativar disabled_msg: Desativado com sucesso este emoji - emoji: Emoji enable: Ativar enabled_msg: Ativado com sucesso este emoji image_hint: PNG de até 50KB @@ -236,7 +229,6 @@ pt: recent_users: Utilizadores recentes search: Pesquisa com texto completo single_user_mode: Modo de utilizador único - software: Software space: Utilização do espaço title: Painel de controlo total_users: total de utilizadores @@ -444,14 +436,11 @@ pt: confirmed: Confirmado expires_in: Expira em last_delivery: Última entrega - title: WebSub topic: Tópico tags: accounts: Contas hidden: Escondidas hide: Esconder no diretório - name: Hashtag - title: Hashtags unhide: Mostrar no diretório visible: Visível title: Administração @@ -468,7 +457,6 @@ pt: subject: Novo relatório sobre %{instance} (#%{id}) application_mailer: notification_preferences: Alterar preferências de e-mail - salutation: "%{name}," settings: 'Alterar preferências de email: %{link}' view: 'Ver:' view_profile: Ver perfil @@ -494,9 +482,6 @@ pt: migrate_account: Mudar para uma conta diferente migrate_account_html: Se desejas redirecionar esta conta para uma outra podes<a href="%{path}">configurar isso aqui</a>. or_log_in_with: Ou iniciar sessão com - providers: - cas: CAS - saml: SAML register: Registar resend_confirmation: Reenviar instruções de confirmação reset_password: Criar nova palavra-passe @@ -515,7 +500,6 @@ pt: title: Seguir %{acct} datetime: distance_in_words: - about_x_hours: "%{count}h" about_x_months: "%{count} meses" about_x_years: "%{count} anos" almost_x_years: "%{count} anos" @@ -568,7 +552,6 @@ pt: request: Pede o teu arquivo size: Tamanho blocks: Bloqueaste - csv: CSV domain_blocks: Bloqueios de domínio follows: Segues lists: Listas @@ -690,23 +673,11 @@ pt: body: 'O teu post foi partilhado por %{name}:' subject: "%{name} partilhou o teu post" title: Nova partilha - number: - human: - decimal_units: - format: "%n%u" - units: - billion: B - million: M - quadrillion: Q - thousand: K - trillion: T - unit: '' pagination: newer: Mais nova next: Seguinte older: Mais velha prev: Anterior - truncate: "…" polls: errors: already_voted: Tu já votaste nesta sondagem @@ -748,40 +719,15 @@ pt: activity: Última atividade browser: Navegador browsers: - alipay: Alipay - blackberry: Blackberry - chrome: Chrome - edge: Microsoft Edge - electron: Electron - firefox: Firefox generic: Navegador desconhecido - ie: Internet Explorer - micro_messenger: MicroMessenger nokia: Navegador Nokia S40 Ovi - opera: Opera otter: Lontra - phantom_js: PhantomJS - qq: QQ Browser - safari: Safari - uc_browser: UCBrowser - weibo: Weibo current_session: Sessão atual description: "%{browser} em %{platform}" explanation: Estes são os navegadores que estão conectados com a tua conta do Mastodon. - ip: IP platforms: - adobe_air: Adobe Air - android: Android - blackberry: Blackberry - chrome_os: ChromeOS firefox_os: SO Firefox - ios: iOS - linux: Linux - mac: Mac other: Plataforma desconhecida - windows: Windows - windows_mobile: Windows Mobile - windows_phone: Windows Phone revoke: Revogar revoke_success: Sessão revogada com sucesso title: Sessões @@ -827,7 +773,6 @@ pt: vote: Votar show_more: Mostrar mais sign_in_to_participate: Inicie a sessão para participar na conversa - title: '%{name}: "%{quote}"' visibilities: private: Mostrar apenas para seguidores private_long: Mostrar apenas para seguidores @@ -845,10 +790,10 @@ pt: <h3 id="collect">Que informação nós recolhemos?</h3> <ul> - <li><em>Informação básica da conta</em>: Se te registares neste servidor, pode-te ser pedido que indiques um nome de utilizador, um endereço de e-mail e uma palavra-passe. Também podes introduzir informação adicional de perfil, tal como um nome a mostrar e dados biográficos, que carregues uma fotografia para o teu perfil e para o cabeçalho. O nome de utilizador, o nome a mostrar, a biografia, a imagem de perfil e a imagem de cabeçalho são sempre listados publicamente.</li> - <li><em>Publicações, seguimento e outra informação pública</em>: A lista de pessoas que tu segues é pública, o mesmo é verdade para os teus seguidores. Quando tu publicas uma mensagem, a data e a hora são guardados, tal como a aplicação a partir da qual a mensagem foi enviada. As mensagens podem conter anexos multimédia, tais como fotografias ou vídeos. Publicações públicas e não listadas são acessíveis publicamente. Quando expões uma publicação no teu perfil, isso é também informação disponível publicamente. As tuas publicações são enviadas aos teus seguidores. Em alguns casos isso significa que elas são enviadas para servidores diferentes onde são guardadas cópias. Quando tu apagas publicações, isso também é enviado para os teus seguidores. A acção de republicar ou favoritar outra publicação é sempre pública.</li> - <li><em>Publicações directas e exclusivas para seguidores</em>: Todas as publicações são guardadas e processadas no servidor. Publicações exclusivas para seguidores são enviadas para os teus seguidores e para utilizadores que são nelas mencionados. As publicações directas são enviadas apenas para os utilizadores nelas mencionados. Em alguns casos isso significa que elas são enviadas para diferentes servidores onde são guardadas cópias das mesmas. Nós fazemos um grande esforço para limitar o acesso a estas publicações aos utilizadores autorizados, mas outros servidores podem falhar neste objectivo. Por isso, tu deves rever os servidores a que os teus seguidores pertencem. Tu podes activar uma opção para aprovar e rejeitar manualmente novos seguidores nas configurações. <em>Por favor, tem em mente que os gestores do servidor e qualquer servidor que receba a publicação pode lê-la</em>e que os destinatários podem fazer uma captura de tela, copiar ou partilhar a publicação. <em>Não partilhes qualquer informação perigosa no Mastodon.</em></li> - <li><em>IPs e outros metadados</em>: Quando inicias sessão, nós guardamos o endereço de IP a partir do qual iniciaste a sessão, tal como o nome do teu navegador. Todas as sessões estão disponíveis para verificação e revogação nas configurações. O último endereço de IP usado é guardado até 12 meses. Nós também podemos guardar registos de servidor, os quais incluem o endereço de IP de cada pedido dirigido ao nosso servidor.</li> + <li><em>Informação básica da conta</em>: Se te registares neste servidor, pode-te ser pedido que indiques um nome de utilizador, um endereço de e-mail e uma palavra-passe. Também podes introduzir informação adicional de perfil, tal como um nome a mostrar e dados biográficos, que carregues uma fotografia para o teu perfil e para o cabeçalho. O nome de utilizador, o nome a mostrar, a biografia, a imagem de perfil e a imagem de cabeçalho são sempre listados publicamente.</li> + <li><em>Publicações, seguimento e outra informação pública</em>: A lista de pessoas que tu segues é pública, o mesmo é verdade para os teus seguidores. Quando tu publicas uma mensagem, a data e a hora são guardados, tal como a aplicação a partir da qual a mensagem foi enviada. As mensagens podem conter anexos multimédia, tais como fotografias ou vídeos. Publicações públicas e não listadas são acessíveis publicamente. Quando expões uma publicação no teu perfil, isso é também informação disponível publicamente. As tuas publicações são enviadas aos teus seguidores. Em alguns casos isso significa que elas são enviadas para servidores diferentes onde são guardadas cópias. Quando tu apagas publicações, isso também é enviado para os teus seguidores. A acção de republicar ou favoritar outra publicação é sempre pública.</li> + <li><em>Publicações directas e exclusivas para seguidores</em>: Todas as publicações são guardadas e processadas no servidor. Publicações exclusivas para seguidores são enviadas para os teus seguidores e para utilizadores que são nelas mencionados. As publicações directas são enviadas apenas para os utilizadores nelas mencionados. Em alguns casos isso significa que elas são enviadas para diferentes servidores onde são guardadas cópias das mesmas. Nós fazemos um grande esforço para limitar o acesso a estas publicações aos utilizadores autorizados, mas outros servidores podem falhar neste objectivo. Por isso, tu deves rever os servidores a que os teus seguidores pertencem. Tu podes activar uma opção para aprovar e rejeitar manualmente novos seguidores nas configurações. <em>Por favor, tem em mente que os gestores do servidor e qualquer servidor que receba a publicação pode lê-la</em>e que os destinatários podem fazer uma captura de tela, copiar ou partilhar a publicação. <em>Não partilhes qualquer informação perigosa no Mastodon.</em></li> + <li><em>IPs e outros metadados</em>: Quando inicias sessão, nós guardamos o endereço de IP a partir do qual iniciaste a sessão, tal como o nome do teu navegador. Todas as sessões estão disponíveis para verificação e revogação nas configurações. O último endereço de IP usado é guardado até 12 meses. Nós também podemos guardar registos de servidor, os quais incluem o endereço de IP de cada pedido dirigido ao nosso servidor.</li> </ul> <hr class="spacer" /> @@ -858,9 +803,9 @@ pt: <p>Qualquer informação que recolhemos sobre ti pode ser usada dos seguintes modos:</p> <ul> - <li>Para providenciar a funcionalidade central do Mastodon. Tu só podes interagir com o conteúdo de outras pessoas e publicar o teu próprio conteúdo depois de teres iniciado sessão. Por exemplo, tu podes seguir outras pessoas para veres as suas publicações na tua cronologia inicial personalizada. </li> - <li>Para ajudar na moderação da comunidade para, por exemplo, comparar o teu endereço IP com outros conhecidos, para determinar a fuga ao banimento ou outras violações.</li> - <li>O endereço de e-mail que tu forneces pode ser usado para te enviar informações e/ou notificações sobre outras pessoas que estão a interagir com o teu conteúdo ou a enviar-te mensagens, para responderes a inquéritos e/ou outros pedidos ou questões.</li> + <li>Para providenciar a funcionalidade central do Mastodon. Tu só podes interagir com o conteúdo de outras pessoas e publicar o teu próprio conteúdo depois de teres iniciado sessão. Por exemplo, tu podes seguir outras pessoas para veres as suas publicações na tua cronologia inicial personalizada. </li> + <li>Para ajudar na moderação da comunidade para, por exemplo, comparar o teu endereço IP com outros conhecidos, para determinar a fuga ao banimento ou outras violações.</li> + <li>O endereço de e-mail que tu forneces pode ser usado para te enviar informações e/ou notificações sobre outras pessoas que estão a interagir com o teu conteúdo ou a enviar-te mensagens, para responderes a inquéritos e/ou outros pedidos ou questões.</li> </ul> <hr class="spacer" /> @@ -876,8 +821,8 @@ pt: <p>Nós envidaremos todos os esforços no sentido de:</p> <ul> - <li>Guardar registos do servidor contendo o endereço de IP de todos os pedidos feitos a este servidor, considerando que estes registos não serão guardados por mais de 90 dias.</li> - <li>Guardar os endereços de IP associados aos utilizadores registados durante um período que não ultrapassará os 12 meses.</li> + <li>Guardar registos do servidor contendo o endereço de IP de todos os pedidos feitos a este servidor, considerando que estes registos não serão guardados por mais de 90 dias.</li> + <li>Guardar os endereços de IP associados aos utilizadores registados durante um período que não ultrapassará os 12 meses.</li> </ul> <p>Tu podes pedir e descarregar um ficheiro com o teu conteúdo, incluindo as tuas publicações, os ficheiros multimédia, a imagem de perfil e a imagem de cabeçalho.</p> @@ -926,10 +871,6 @@ pt: contrast: Mastodon (Elevado contraste) default: Mastodon mastodon-light: Mastodon (Leve) - time: - formats: - default: "%b %d, %Y, %H:%M" - month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: Entre o código gerado pelo seu aplicativo para confirmar description_html: Se ativar a <strong>autenticação em dois passos</strong>, quando logar será necessário o seu telefone que vai gerar os tokens para validação. |