diff options
author | Thor Harald Johansen <thj@thj.no> | 2017-04-15 02:33:37 +0200 |
---|---|---|
committer | Eugen <eugen@zeonfederated.com> | 2017-04-15 02:33:37 +0200 |
commit | 4bebeb27d359c0fab8980b381f4a789055c980c6 (patch) | |
tree | d02fca9aba145d0465ad0568c1421c7cc995be1d /config/locales | |
parent | ef879a88393598f5dd83a2ced6dfadbebe888203 (diff) |
More Norwegian translations (#1805)
* Working translation for Norwegian. * Fixes to Norwegian translation. * Further adjustments to Norwegian translation. * Further adjustments to Norwegian translation. * Yet more improvements to the Norwegian translation. * More Norwegian translations. Better terminology.
Diffstat (limited to 'config/locales')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.no.yml | 50 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/doorkeeper.no.yml | 46 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/no.yml | 76 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/simple_form.no.yml | 21 |
4 files changed, 97 insertions, 96 deletions
diff --git a/config/locales/devise.no.yml b/config/locales/devise.no.yml index 8b650e548..1bb14d265 100644 --- a/config/locales/devise.no.yml +++ b/config/locales/devise.no.yml @@ -2,60 +2,60 @@ 'no': devise: confirmations: - confirmed: Epostaddressen din er blitt bekreftet. - send_instructions: Du vil motta en epost med instruksjoner for hvordan bekrefte din epostaddresse om noen få minutter. - send_paranoid_instructions: Hvis din epostaddresse finnes i vår database vil du motta en epost med instruksjoner for hvordan bekrefte din epost om noen få minutter. + confirmed: E-postaddressen din er blitt bekreftet. + send_instructions: Du vil motta en e-post med instruksjoner for bekreftelse om noen få minutter. + send_paranoid_instructions: Hvis din e-postaddresse finnes i vår database vil du motta en e-post med instruksjoner for bekreftelse om noen få minutter. failure: already_authenticated: Du er allerede innlogget. inactive: Din konto er ikke blitt aktivert ennå. invalid: Ugyldig %{authentication_keys} eller passord. - last_attempt: Du har ett forsøk igjen før kontoen din bli låst. + last_attempt: Du har ett forsøk igjen før kontoen din låses. locked: Din konto er låst. not_found_in_database: Ugyldig %{authentication_keys} eller passord. - timeout: Sesjonen din løp ut på tid. Logg inn på nytt for å fortsette. + timeout: Økten din løp ut på tid. Logg inn på nytt for å fortsette. unauthenticated: Du må logge inn eller registrere deg før du kan fortsette. - unconfirmed: Du må bekrefte epostadressen din før du kan fortsette. + unconfirmed: Du må bekrefte e-postadressen din før du kan fortsette. mailer: confirmation_instructions: - subject: 'Mastodon: Instruksjoner for å bekrefte epostadresse' + subject: 'Mastodon: Instruksjoner for å bekrefte e-postadresse' password_change: subject: 'Mastodon: Passord endret' reset_password_instructions: - subject: 'Mastodon: Hvordan nullstille passord?' + subject: 'Mastodon: Hvordan nullstille passord' unlock_instructions: subject: 'Mastodon: Instruksjoner for å gjenåpne konto' omniauth_callbacks: failure: Kunne ikke autentisere deg fra %{kind} fordi "%{reason}". success: Vellykket autentisering fra %{kind}. passwords: - no_token: Du har ingen tilgang til denne siden så lenge du ikke kommer fra en epost om nullstilling av passord. Hvis du kommer fra en passordnullstilling epost, dobbelsjekk at du brukte hele URLen. - send_instructions: Du vil motta en epost med instruksjoner for å nullstille passordet ditt om noen få minutter. - send_paranoid_instructions: Hvis epostadressen din finnes i databasen vår vil du motta en instruksjonsmail om passord nullstilling om noen få minutter. - updated: Passordet ditt har blitt endret. Du er nå logget inn. - updated_not_active: Passordet ditt har blitt endret. + no_token: Du har ingen tilgang til denne siden hvis ikke klikket på en e-post om nullstilling av passord. Hvis du kommer fra en sådan bør du dobbelsjekke at du limte inn hele URLen. + send_instructions: Du vil motta en e-post med instruksjoner om nullstilling av passord om noen få minutter. + send_paranoid_instructions: Hvis e-postadressen din finnes i databasen vår vil du motta en e-post med instruksjoner om nullstilling av passord om noen få minutter. + updated: Passordet ditt er endret. Du er nå logget inn. + updated_not_active: Passordet ditt er endret. registrations: - destroyed: Adjø! Kontoen din har blitt avsluttet. Vi håper at vi ser deg igjen snart. - signed_up: Velkommen! Registrasjonen var vellykket. - signed_up_but_inactive: Registrasjonen var vellykket. Vi kunne dessverre ikke logge deg inn fordi kontoen din ennå ikke har blitt aktivert. - signed_up_but_locked: Registrasjonen var vellykket. Vi kunne dessverre ikke logge deg inn fordi kontoen din har blitt låst. - signed_up_but_unconfirmed: En epostmelding med en bekreftelseslink har blitt sendt til din adresse. Klikk på linken i eposten for å aktivere kontoen din. - update_needs_confirmation: Du har oppdatert kontoen din, men vi må bekrefte din nye epostadresse. Sjekk eposten din og følg bekreftelseslinken for å bekrefte din nye epostadresse. + destroyed: Adjø! Kontoen din er slettet. På gjensyn! + signed_up: Velkommen! Registreringen var vellykket. + signed_up_but_inactive: Registreringen var vellykket. Vi kunne dessverre ikke logge deg inn fordi kontoen din ennå ikke har blitt aktivert. + signed_up_but_locked: Registreringen var vellykket. Vi kunne dessverre ikke logge deg inn fordi kontoen din har blitt låst. + signed_up_but_unconfirmed: En e-post med en bekreftelseslenke har blitt sendt til din innboks. Klikk på lenken i e-posten for å aktivere kontoen din. + update_needs_confirmation: Du har oppdatert kontoen din, men vi må bekrefte din nye e-postadresse. Sjekk e-posten din og følg bekreftelseslenken for å bekrefte din nye e-postadresse. updated: Kontoen din ble oppdatert. sessions: already_signed_out: Logget ut. signed_in: Logget inn. signed_out: Logget ut. unlocks: - send_instructions: Du vil motta en epost med instruksjoner for å åpne kontoen din om noen få minutter. - send_paranoid_instructions: Hvis kontoen din eksisterer vil du motta en epost med instruksjoner for å åpne kontoen din om noen få minutter. + send_instructions: Du vil motta en e-post med instruksjoner for å åpne kontoen din om noen få minutter. + send_paranoid_instructions: Hvis kontoen din eksisterer vil du motta en e-post med instruksjoner for å åpne kontoen din om noen få minutter. unlocked: Kontoen din ble åpnet uten problemer. Logg på for å fortsette. errors: messages: - already_confirmed: har allerede blitt bekreftet, prøv å logg på istedet. - confirmation_period_expired: må bekreftes innen %{period}. Spør om en ny bekreftelsesmail istedet. + already_confirmed: har allerede blitt bekreftet, prøv å logge på istedet. + confirmation_period_expired: må bekreftes innen %{period}. Spør om en ny e-mail for bekreftelse istedet. expired: har utløpt, spør om en ny en istedet not_found: ikke funnet not_locked: var ikke låst not_saved: - one: '1 feil hindret denne %{resource} fra å bli lagret:' - other: "%{count} feil hindret denne %{resource} fra å bli lagret:" + one: '1 feil hindret denne %{resource} i å bli lagret:' + other: "%{count} feil hindret denne %{resource} i å bli lagret:" diff --git a/config/locales/doorkeeper.no.yml b/config/locales/doorkeeper.no.yml index f149f53e0..23ca61d4d 100644 --- a/config/locales/doorkeeper.no.yml +++ b/config/locales/doorkeeper.no.yml @@ -20,38 +20,38 @@ authorize: Autoriser cancel: Avbryt destroy: Ødelegg - edit: Endre + edit: Rediger submit: Send inn confirmations: destroy: Er du sikker? edit: title: Endre applikasjon form: - error: Whoops! Sjekk skjemaet ditt for mulige feil + error: Oops! Sjekk skjemaet ditt for mulige feil help: native_redirect_uri: Bruk %{native_redirect_uri} for lokale tester - redirect_uri: Bruk en linje per URI + redirect_uri: Bruk én linje per URI scopes: Adskill omfang med mellomrom. La det være blankt for å bruke standard omfang. index: - callback_url: Callback URL + callback_url: Callback-URL name: Navn - new: Ny Applikasjon + new: Ny applikasjon title: Dine applikasjoner new: - title: Ny Applikasjoner + title: Nye applikasjoner show: actions: Operasjoner - application_id: Applikasjon Id - callback_urls: Callback urls + application_id: Applikasjons-ID + callback_urls: Callback-URLer scopes: Omfang secret: Hemmelighet title: 'Applikasjon: %{name}' authorizations: buttons: - authorize: Autoriser + authorize: Autorisér deny: Avvis error: - title: En feil oppsto + title: En feil oppstod new: able_to: Den vil ha mulighet til prompt: Applikasjon %{client_name} spør om tilgang til din konto @@ -71,24 +71,24 @@ title: Dine autoriserte applikasjoner errors: messages: - access_denied: Ressurseieren eller autoriserings tjeneren avviste forespørslen. - credential_flow_not_configured: Ressurseiers passord flyt feilet på grunn av at Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials ikke var konfigurert. - invalid_client: Klient autentisering feilet på grunn av ukjent klient, ingen autentisering inkludert eller autentiserings metode som ikke er støttet. + access_denied: Ressurseieren eller autoriseringstjeneren avviste forespørslen. + credential_flow_not_configured: Ressurseiers passordflyt feilet fordi Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials ikke var konfigurert. + invalid_client: Klientautentisering feilet på grunn av ukjent klient, ingen autentisering inkludert, eller autentiseringsmetode er ikke støttet. invalid_grant: Autoriseringen er ugyldig, utløpt, opphevet, stemmer ikke overens med omdirigerings-URIen eller var utstedt til en annen klient. - invalid_redirect_uri: redirect urien som var inkludert er ikke gyldig. - invalid_request: Forespørslen mangler ett eller flere parametere, inkluderte ett parameter som ikke støttes eller har feil struktur. - invalid_resource_owner: Ressurseierens detaljer er ikke gyldig, eller så kan ikke eieren finnes. + invalid_redirect_uri: Den inkluderte omdirigerings-URLen er ikke gyldig. + invalid_request: Forespørslen mangler en eller flere parametere, inkluderte en parameter som ikke støttes eller har feil struktur. + invalid_resource_owner: Ressurseierens detaljer er ikke gyldige, eller så kan ikke eieren finnes. invalid_scope: Det etterspurte omfanget er ugyldig, ukjent eller har feil struktur. invalid_token: expired: Tilgangsbeviset har utløpt revoked: Tilgangsbeviset har blitt opphevet unknown: Tilgangsbeviset er ugyldig resource_owner_authenticator_not_configured: Ressurseier kunne ikke finnes fordi Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator ikke er konfigurert. - server_error: Autoriserings tjeneren støtte på en uventet hendelse som hindret den i å svare på forespørslen. - temporarily_unavailable: Autoriserings tjeneren kan ikke håndtere forespørslen grunnet en midlertidig overbelastning eller tjenervedlikehold. + server_error: Autoriseringstjeneren støtte på en uventet hendelse som hindret den i å svare på forespørslen. + temporarily_unavailable: Autoriseringstjeneren kan ikke håndtere forespørslen grunnet en midlertidig overbelastning eller tjenervedlikehold. unauthorized_client: Klienten har ikke autorisasjon for å utføre denne forespørslen med denne metoden. - unsupported_grant_type: Autorisasjons tildelings typen er ikke støttet av denne autoriserings tjeneren. - unsupported_response_type: Autorisasjons serveren støtter ikke denne typen av forespørsler. + unsupported_grant_type: Autorisasjonstildelingstypen er ikke støttet av denne autoriseringstjeneren. + unsupported_response_type: Autorisasjonsserveren støtter ikke denne typen av forespørsler. flash: applications: create: @@ -104,10 +104,10 @@ admin: nav: applications: Applikasjoner - oauth2_provider: OAuth2 tilbyder + oauth2_provider: OAuth2-tilbyder application: - title: OAuth autorisering påkrevet + title: OAuth-autorisering påkrevet scopes: - follow: følg, blokker, avblokker, avfølg kontoer + follow: følg, blokkér, avblokkér, avfølg brukere read: lese dine data write: poste på dine vegne diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml index d13d90c21..d382db926 100644 --- a/config/locales/no.yml +++ b/config/locales/no.yml @@ -17,7 +17,7 @@ ethics: 'Etisk design: Ingen reklame, ingen sporing' gifv: Støtte for GIFV og korte videoer privacy: Finmaskede personvernsinnstillinger - public: Forente tidslinjer + public: Felles tidslinjer features_headline: Hva skiller Mastodon fra andre sosiale nettverk get_started: Kom i gang links: Lenker @@ -40,7 +40,7 @@ unfollow: Avfølg application_mailer: settings: 'Endre foretrukne epost innstillinger: %{link}' - signature: Mastodon notiser fra %{instance} + signature: Mastodon-notiser fra %{instance} view: 'Se:' applications: invalid_url: Den oppgitte URLen er ugyldig @@ -55,44 +55,44 @@ reset_password: Nullstill passord set_new_password: Sett nytt passord authorize_follow: - error: Uheldigvis så skjedde det en feil når vi prøvde å få tak i en konto fra en annen instans. + error: Uheldigvis så skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans. follow: Følg prompt_html: 'Du (<strong>%{self}</strong>) har spurt om å følge:' title: Følg %{acct} datetime: distance_in_words: - about_x_hours: "%{count}t" - about_x_months: "%{count}m" - about_x_years: "%{count}å" - almost_x_years: "%{count}å" - half_a_minute: Nylig - less_than_x_minutes: "%{count}min" - less_than_x_seconds: Nylig - over_x_years: "%{count}å" - x_days: "%{count}d" - x_minutes: "%{count}min" - x_months: "%{count}mo" - x_seconds: "%{count}s" + about_x_hours: "%{count} timer" + about_x_months: "%{count} mnd" + about_x_years: "%{count} år" + almost_x_years: "%{count} år" + half_a_minute: Nettopp + less_than_x_minutes: "%{count} min" + less_than_x_seconds: Nettopp + over_x_years: "%{count} år" + x_days: "%{count} dager" + x_minutes: "%{count} min" + x_months: "%{count} mnd" + x_seconds: "%{count} sek" exports: blocks: Du blokkerer csv: CSV follows: Du følger - storage: Media lagring + storage: Medialagring generic: changes_saved_msg: Vellykket lagring av endringer! powered_by: drevet av %{link} save_changes: Lagre endringer validation_errors: - one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vær snill å se etter en gang til + one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vennligst se etter en gang til other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på imports: - preface: Du kan importere data om mennesker du følger eller blokkerer inn til kontoen din på denne instansen, fra filer opprettet av eksporter fra andre instanser. - success: Din data ble mottatt og vil bli prosessert så fort som mulig. + preface: Du kan importere data om brukere du følger eller blokkerer til kontoen din på denne instansen med eksportfiler fra andre instanser. + success: Din data ble mottatt og vil bli behandlet så fort som mulig. types: blocking: Blokkeringsliste following: Følgeliste upload: Opplastning - landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> er en bruker på <strong>%{domain}</strong>. Du kan følge dem eller interagere med dem hvis du har en konto hvor som helst i fediverset. Hvis du ikke har en konto så kan du <a href="%{sign_up_path}">registrere deg her</a>. + landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> er en bruker på <strong>%{domain}</strong>. Du kan følge dem eller kommunisere med dem hvis du har en konto hvor som helst i fediverset. Hvis du ikke har en konto så kan du <a href="%{sign_up_path}">registrere deg her</a>. notification_mailer: digest: body: 'Her er en kort oppsummering av hva du har gått glipp av på %{instance} siden du logget deg inn sist den %{since}:' @@ -110,14 +110,14 @@ body: "%{name} følger deg!" subject: "%{name} følger deg" follow_request: - body: "%{name} har spurt om å få lov til å følge deg" - subject: 'Ventende følger: %{name}' + body: "%{name} har bedt om lov til å følge deg" + subject: 'Ventende følginger: %{name}' mention: body: 'Du ble nevnt av %{name} i:' subject: Du ble nevnt av %{name} reblog: - body: 'Din status ble reblogget av %{name}:' - subject: "%{name} reblogget din status" + body: 'Din status ble fremhevd av %{name}:' + subject: "%{name} fremhevde din status" pagination: next: Neste prev: Forrige @@ -125,38 +125,38 @@ acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto proceed: Fortsett med følging - prompt: 'Du kommer til å følge:' + prompt: 'Du vil følge:' settings: authorized_apps: Autoriserte applikasjoner back: Tilbake til Mastodon edit_profile: Endre profil - export: Data eksport - import: Importer - preferences: Foretrukne valg + export: Dataeksport + import: Importér + preferences: Preferanser settings: Innstillinger - two_factor_auth: To-faktor autentisering + two_factor_auth: Tofaktorautentisering statuses: open_in_web: Åpne i nettleser - over_character_limit: tegngrense på %{max} overskredet + over_character_limit: grense på %{max} tegn overskredet show_more: Vis mer visibilities: private: Vis kun til følgere public: Offentlig - unlisted: Offentlig, men vis ikke på forent tidslinje + unlisted: Offentlig, men vis ikke på felles tidslinje stream_entries: click_to_show: Klikk for å vise - reblogged: reblogget - sensitive_content: Sensitivt innhold + reblogged: fremhevde + sensitive_content: Følsomt innhold time: formats: default: "%d, %b %Y, %H:%M" two_factor_auth: - description_html: Hvis du skru på <strong>tofaktor autentisering</strong> vil innlogging kreve at du har telefonen din, som vil generere koder som du må taste inn. + description_html: Hvis du skrur på <strong>tofaktorautentisering</strong> må du ha din telefon for å logge inn. Denne vil generere koder som du må taste inn. disable: Skru av enable: Skru på - instructions_html: "<strong>Scan denne QR-koden i Google Authenticator eller en lignende app på telefonen din</strong>. Fra nå av så vil denne applikasjonen generere koder for deg som skal brukes under innlogging" + instructions_html: "<strong>Scan denne QR-koden i Google Authenticator eller en lignende app på telefonen din</strong>. Fra nå av vil denne applikasjonen generere koder for deg som skal brukes under innlogging" plaintext_secret_html: 'Plain-text secret: <samp>%{secret}</samp>' - warning: Hvis du ikke kan konfigurere en autentikatorapp nå, så bør du trykke "Skru av"; ellers vil du ikke kunne logge inn. + warning: Hvis du ikke kan konfigurere en autentiseringsapp nå bør du trykke "Skru av"; ellers vil du ikke kunne logge inn. users: - invalid_email: E-post addressen er ugyldig - invalid_otp_token: Ugyldig two-faktor kode + invalid_email: E-postaddressen er ugyldig + invalid_otp_token: Ugyldig tofaktorkode diff --git a/config/locales/simple_form.no.yml b/config/locales/simple_form.no.yml index 22df43e73..5a348b9e1 100644 --- a/config/locales/simple_form.no.yml +++ b/config/locales/simple_form.no.yml @@ -6,41 +6,42 @@ avatar: PNG, GIF eller JPG. Maksimalt 2MB. Vil bli nedskalert til 120x120px display_name: Maksimalt 30 tegn header: PNG, GIF eller JPG. Maksimalt 2MB. Vil bli nedskalert til 700x335px - locked: Krever at du manuelt godkjenner følgere og setter standard beskyttelse av poster til kun-følgere + locked: Krever at du manuelt godkjenner følgere og setter standardbeskyttelse av poster til kun-følgere note: Maksimalt 160 tegn imports: - data: CSV fil eksportert fra en annen Mastodon instans + data: CSV-fil eksportert fra en annen Mastodon instans labels: defaults: - avatar: Avatar + avatar: Profilbilde confirm_new_password: Bekreft nytt passord confirm_password: Bekreft passord current_password: Nåværende passord data: Data display_name: Visningsnavn - email: E-post adresse - header: Header + email: E-postadresse + header: Overskrift locale: Språk locked: Endre konto til privat new_password: Nytt passord note: Biografi - otp_attempt: To-faktor kode + otp_attempt: Tofaktorkode password: Passord setting_boost_modal: Vis bekreftelsesdialog før reblogging setting_default_privacy: Leserettigheter for poster type: Importeringstype username: Brukernavn + setting_boost_modal: Vis bekreftelsesdialog før fremheving interactions: - must_be_follower: Blokker varslinger fra ikke-følgere - must_be_following: Blokker varslinger fra folk du ikke følger + must_be_follower: Blokkér varslinger fra ikke-følgere + must_be_following: Blokkér varslinger fra brukere du ikke følger notification_emails: digest: Send oppsummeringseposter favourite: Send e-post når noen liker din status follow: Send e-post når noen følger deg follow_request: Send e-post når noen ber om å få følge deg mention: Send e-post når noen nevner deg - reblog: Send e-post når noen reblogger din status - 'no': Nei + reblog: Send e-post når noen fremhever din status + 'no': 'Nei' required: mark: "*" text: påkrevd |