diff options
author | Eduardo Elias <camponez@gmail.com> | 2017-04-16 17:04:19 +0100 |
---|---|---|
committer | Eugen <eugen@zeonfederated.com> | 2017-04-16 18:04:19 +0200 |
commit | 86eaaf0761ab9732cb387c45d11e7beae53360f1 (patch) | |
tree | a2934764434313b01e27203161d2c669b6506dbf /config/locales | |
parent | 19f63ff8013644c53862849b86f60a97193a8745 (diff) |
Add missing keys to PT locale (#1941)
Diffstat (limited to 'config/locales')
-rw-r--r-- | config/locales/pt.yml | 81 |
1 files changed, 79 insertions, 2 deletions
diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml index 703c8467f..5e86f8b66 100644 --- a/config/locales/pt.yml +++ b/config/locales/pt.yml @@ -1,9 +1,8 @@ --- pt: about: - about_mastodon: Mastodon é um servidor de rede social <em>grátis, e open-source</em>. Uma alternativa <em>descentralizada</em> ás plataformas comerciais, que evita o risco de uma única empresa monopolizar a sua comunicação. Qualquer um pode ter uma instância Mastodon e assim participar na <em>rede social federada</em> sem problemas. + about_mastodon: Mastodon é um servidor de rede social <em>grátis, e open-source</em>. Uma alternativa <em>descentralizada</em> ás plataformas comerciais, que evita o risco de uma única empresa monopolizar a sua comunicação. Escolha um servidor que você confie — qualquer um que escolher, você poderá interagir com todo o resto. Qualquer um pode ter uma instância Mastodon e assim participar na <em>rede social federada</em> sem problemas. about_this: Sobre essa instância - get_started: Como começar apps: Aplicações business_email: 'Email comercial:' closed_registrations: Registros estão fechadas para essa instância. @@ -83,8 +82,86 @@ pt: created_msg: Bloqueio do domínio está sendo processado destroyed_msg: Bloqueio de domínio está sendo desfeito domain: Domínio + new: + create: Criar bloqueio + hint: O bloqueio de dominio não vai previnir a criação de entradas no banco de dados, mas irá, retroativamente e automaticamente aplicar métodos de moderação específica nessas contas. + severity: + desc_html: "<strong>Silenciar</strong> irá fazer com que os posts dessas contas sejam invisíveis para todos que não a seguem. <strong>Supender</strong> irá remover todos o conteúdo das contas, mídia e dados do perfil." + silence: Silenciar + suspend: Suspender + title: Novo bloqueio de domínio + reject_media: Rejeitar arquivos de mídia + reject_media_hint: Remove localmente arquivos armazenados e rejeita fazer o download de novos no futuro. Irrelevante em suspensões. + severities: + silence: Silenciar + suspend: Suspender + severity: Severidade + show: + affected_accounts: + one: Uma conta no banco de dados afetada + other: "%{count} contas no banco de dados afetada" + retroactive: + silence: Desilenciar todas as contas existentes nesse domínio + suspend: Desuspender todas as contas existentes nesse domínio + title: Desfazer bloqueio de domínio para %{domain} + title: Bloqueio de domínio + undo: Desfazer + pubsubhubbub: + callback_url: URL de Callback + confirmed: Confirmado + expires_in: Expira em + last_delivery: Última entrega + title: PubSubHubbub + topic: Tópico + reports: + comment: + label: Commentário + none: None + delete: Deletar + id: ID + mark_as_resolved: Marque como resolvido + report: 'Report #%{id}' + reported_account: Conta reportada + reported_by: Reportado por + resolved: Resolvido + silence_account: Conta silenciada + status: Status + suspend_account: Conta suspensa + target: Target + title: Reports + unresolved: Unresolved + view: View + settings: + click_to_edit: Clique para editar + contact_information: + email: Entre um endereço de email público + label: Informação de contato + username: Entre com usuário + registrations: + closed_message: + desc_html: Mostrar na página inicial quando registros estão fecados<br/>Você pode usar tags HTML + title: Mensagem de registro fechados + open: + disabled: Desabilitado + enabled: Habilitado + title: Aberto para registro + registrations: + setting: Preferências + site_description: + desc_html: Mostrar como parágrafo e usado como meta tag.<br/>Vôce pode usar tags HTML, em particular <code><a></code> e <code><em></code>. + title: Descrição do site + site_description_extended: + desc_html: Mostrar na página de informação extendiada <br/>Você pode usar tags HTML + title: Descrição extendida do site + site_title: Título do site + title: Preferências do site + title: Administração application_mailer: + settings: 'Mudar preferências de email: %{link}' signature: notificações Mastodon de %{instance} + view: 'View:' + applications: + invalid_url: URL dada é inválida auth: change_password: Mudar senha didnt_get_confirmation: Não recebeu instruções de confirmação? |