diff options
author | muan <muan@github.com> | 2018-01-04 12:00:50 +0800 |
---|---|---|
committer | Eugen Rochko <eugen@zeonfederated.com> | 2018-01-04 05:00:50 +0100 |
commit | 89daeb43a88321d6568eeb6ffac68bdc810e41b5 (patch) | |
tree | 3d8732fce0c119446b2577b66659f77c3bdf7f0a /config/locales | |
parent | 7d4f4f9aab7253540a69d2e80ba5414ae57a6582 (diff) |
Improve Traditional Chinese translation (#6166)
* Improve Traditional Chinese translations * Sort alphabetically
Diffstat (limited to 'config/locales')
-rw-r--r-- | config/locales/simple_form.zh-TW.yml | 11 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/zh-TW.yml | 37 |
2 files changed, 40 insertions, 8 deletions
diff --git a/config/locales/simple_form.zh-TW.yml b/config/locales/simple_form.zh-TW.yml index c82f07e2d..b5edaea72 100644 --- a/config/locales/simple_form.zh-TW.yml +++ b/config/locales/simple_form.zh-TW.yml @@ -21,7 +21,7 @@ zh-TW: data: 資料 display_name: 顯示名稱 email: 電子信箱 - filtered_languages: 封鎖下面语言的文章 + filtered_languages: 封鎖下面語言的文章 header: 個人頁面頂部 locale: 語言 locked: 將帳號轉為「私密」 @@ -29,7 +29,16 @@ zh-TW: note: 簡介 otp_attempt: 雙因子驗證碼 password: 密碼 + setting_auto_play_gif: 自動播放 GIFs + setting_boost_modal: 轉推前跳出確認視窗 setting_default_privacy: 文章預設隱私度 + setting_default_sensitive: 預設我的內容為敏感內容 + setting_delete_modal: 刪推前跳出確認視窗 + setting_noindex: 不被搜尋引擎檢索 + setting_reduce_motion: 減低動畫效果 + setting_system_font_ui: 使用系統預設字體 + setting_theme: 網站主題 + setting_unfollow_modal: 取消關注前跳出確認視窗 type: 匯入資料類型 username: 使用者名稱 interactions: diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml index 7a66a64ca..e73dbf9cc 100644 --- a/config/locales/zh-TW.yml +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -55,7 +55,7 @@ zh-TW: perform_full_suspension: 進行停權 profile_url: 個人檔案網址 public: 公開 - push_subscription_expires: PuSH 訂閱逾期 + push_subscription_expires: 推播訂閱過期 salmon_url: Salmon URL silence: 靜音 statuses: 狀態 @@ -133,12 +133,14 @@ zh-TW: forgot_password: 忘記密碼? login: 登入 logout: 登出 + migrate_account: 轉移到另一個帳號 + migrate_account_html: 想要將這個帳號指向另一個帳號可到<a href="%{path}">到這裡設定</a>。 register: 註冊 resend_confirmation: 重寄驗證信 reset_password: 重設密碼 set_new_password: 設定新密碼 authorize_follow: - error: 對不起,尋找這個跨站使用者的過程發生錯誤 + error: 對不起,搜尋遠端使用者出現錯誤 follow: 關注 title: 關注 %{acct} datetime: @@ -165,7 +167,16 @@ zh-TW: blocks: 您封鎖的使用者 csv: CSV follows: 您關注的使用者 + mutes: 您靜音的使用者 storage: 儲存空間大小 + followers: + domain: 網域 + explanation_html: 為確保個人隱私,您必須知道有哪些使用者正關注你。<strong>您的私密內容會被發送到所有您有被關注的服務站上</strong>。如果您不信任這些服務站的管理者,您可以選擇檢查或刪除您的關注者。 + followers_count: 關注者數 + lock_link: 鎖住你的帳號 + purge: 移除關注者 + unlocked_warning_html: 所有人都可以關注並檢索你的隱藏狀態。%{lock_link}以檢查或拒絕關注。 + unlocked_warning_title: 你的帳號是公開的 generic: changes_saved_msg: 已成功儲存修改 powered_by: 網站由 %{link} 開發 @@ -179,6 +190,7 @@ zh-TW: types: blocking: 您封鎖的使用者名單 following: 您關注的使用者名單 + muting: 您靜音的使用者名單 upload: 上傳 landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> 是一個在 %{link_to_root_path} 的使用者。只要您有任何 Mastodon 服務站、或者聯盟網站的帳號,便可以跨站關注此站使用者,或者與他們互動。" landing_strip_signup_html: 如果您沒有這些帳號,歡迎在<a href="%{sign_up_path}">這裡註冊</a>。 @@ -231,15 +243,26 @@ zh-TW: missing_resource: 無法找到資源 proceed: 下一步 prompt: 您希望關注︰ + sessions: + activity: 最近活動 + browser: 瀏覽器 + current_session: 目前的 session + description: "%{platform} 上的 %{browser}" + explanation: 這些是現在正登入於你的 Mastodon 帳號的瀏覽器。 + revoke: 取消 + revoke_success: Session 取消成功。 settings: authorized_apps: 已授權應用程式 back: 回到 Mastodon + development: 開發 edit_profile: 修改個人資料 export: 匯出 + followers: 授權追蹤者 import: 匯入 + notifications: 通知 preferences: 偏好設定 settings: 設定 - two_factor_authentication: 雙因子認證 + two_factor_authentication: 兩階段認證 statuses: open_in_web: 以網頁開啟 over_character_limit: 超過了 %{max} 字的限制 @@ -257,14 +280,14 @@ zh-TW: default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M" two_factor_authentication: code_hint: 請輸入您認證器產生的代碼,以進行認證 - description_html: 當您啟用<strong>雙因子認證</strong>後,您登入時將需要使您手機、或其他種類認證器產生的代碼。 + description_html: 啟用<strong>兩階段認證</strong>後,登入時將需要使手機、或其他種類認證器產生的代碼。 disable: 停用 enable: 啟用 - enabled_success: 已成功啟用雙因子認證 - instructions_html: "<strong>請用您手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裡的 QR 圖形碼</strong>。在雙因子認證啟用後,您登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。" + enabled_success: 已成功啟用兩階段認證 + instructions_html: "<strong>請用您手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裡的 QR 圖形碼</strong>。在兩階段認證啟用後,您登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。" manual_instructions: 如果您無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入︰ setup: 設定 wrong_code: 您輸入的認證碼並不正確!可能伺服器時間和您手機不一致,請檢查您手機的時間,或與本站管理員聯絡。 users: invalid_email: 信箱地址格式不正確 - invalid_otp_token: 雙因子認證碼不正確 + invalid_otp_token: 兩階段認證碼不正確 |