about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales
diff options
context:
space:
mode:
authorQuent-in <pages_quentin@hotmail.com>2017-07-28 17:09:38 +0200
committerYamagishi Kazutoshi <ykzts@desire.sh>2017-07-29 00:09:38 +0900
commitff9d344d4c25b43e320581f538b1edd196a0013b (patch)
tree64a88e327a40c7dc8f37850b52df6d438a3e1335 /config/locales
parentb3c44e95a99361eb45039bb17650af839fff90d0 (diff)
i18n update of OC version (#4425)
* Correction of misspellings

* Improve the OC version

* Improve of the OC version

* Improvement of OC version
Diffstat (limited to 'config/locales')
-rw-r--r--config/locales/oc.yml81
1 files changed, 69 insertions, 12 deletions
diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml
index c1ec633f6..d9a589287 100644
--- a/config/locales/oc.yml
+++ b/config/locales/oc.yml
@@ -1,19 +1,38 @@
 ---
 oc:
   about:
-    about_mastodon_html: Mastodon es un malhum social <em>liure e open-source</em>. Una alternativa <em>descentralizada</em> a las plat-formas comercialas, aquò evita qu’una sola companhiá monopolize vòstra comunicacion. Causissètz un servidor que vos fisatz, quina que siasque vòstra causida, podètz interagir amb tot lo mond. Qual que siasque pòt aver son instància Mastodon e participar al <em>malhum social</em> sens cap de problèmas.
+    about_mastodon_html: Mastodon es un malhum social bastit amb de protocòls liures e gratuits. Es descentralizat coma los corrièls.
     about_this: A prepaus d’aquesta instància
     closed_registrations: Las inscripcions son clavadas pel moment sus aquesta instància.
     contact: Contacte
+    contact_missing: Pas parametrat
+    contact_unavailable: Pas disponible
     description_headline: Qué es %{domain} ?
     domain_count_after: autras instàncias
     domain_count_before: Connectat a
-    other_instances: Autras instàncias
+    extended_description_html: |
+      <h3>Una bona plaça per las règlas</h3>
+      <p>La descripcion longa es pas estada causida pel moment.</p>
+    features:
+      humane_approach_body: Amb l’experiéncia dels fracasses d’autres malhums, Mastodon ten per objectiu de lutar contra los abuses dels malhums socials en far de causidas eticas.
+      humane_approach_title: Un biais mai uman
+      not_a_product_body: Mastodon es pas un malhum comercial. Pas cap de reclama, d’utilizacion de vòstras donadas o d’òrt daurat clavat. I a pas cap d’autoritat centrala.
+      not_a_product_title: Sètz una persona, non pas un produit
+      real_conversation_body: Amb 500 caractèrs a vòstra disposicion e un nivèl de confidencialitat per cada publicacion, podètz vos exprimir coma volètz.
+      real_conversation_title: Fach per de conversacions vertadièras
+      within_reach_body: Multiplas aplicacion per iOS, Android, e autras plataformas mercés a un entorn API de bon utilizar, vos permet de gardar lo contacte pertot.
+      within_reach_title: Totjorn al costat
+    find_another_instance: Trobar mai instàncias
+    generic_description: "%{domain} es un dels servidors del malhum"
+    hosted_on: Mastodon albergat sus %{domain}
+    learn_more: Ne saber mai
+    other_instances: Lista d’instàncias
     source_code: Còdi font
     status_count_after: estatuts
     status_count_before: qu’an escrich
     user_count_after: personas
-    user_count_before: Ostal de
+    user_count_before: Ostal de 
+    what_is_mastodon: Qu’es Mastodon ?
   accounts:
     follow: Sègre
     followers: Seguidors
@@ -23,6 +42,7 @@ oc:
     people_who_follow: Lo mond que sègon %{name}
     posts: Estatuts
     remote_follow: Sègre a distància
+    reserved_username: Aqueste nom d’utilizaire es reservat
     unfollow: Quitar de sègre
   admin:
     accounts:
@@ -60,8 +80,10 @@ oc:
       profile_url: URL del perfil
       public: Public
       push_subscription_expires: Fin de l’abonament PuSH
+      redownload: Actualizar los avatars
       reset: Reïnicializar
       reset_password: Reïnicializar lo senhal
+      resubscribe: Se tornar abonar
       salmon_url: URL Salmon
       search: Cercar
       show:
@@ -70,13 +92,14 @@ oc:
         targeted_reports: Rapòrts faches tocant aqueste compte
       silence: Silenci
       statuses: Estatuts
+      subscribe: S’abonar
       title: Comptes
       undo_silenced: Levar lo silenci
       undo_suspension: Levar la suspension
       username: Nom d’utilizaire
       web: Web
     domain_blocks:
-      add_new: Ajustar un nòu
+      add_new: N’ajustar un nòu
       created_msg: Domeni blocat es a èsser tractat
       destroyed_msg: Lo blocatge del domeni es estat levat
       domain: Domeni
@@ -85,12 +108,14 @@ oc:
         hint: Lo blocatge empacharà pas la creacion de compte dins la basa de donadas, mai aplicarà la moderacion sus aquestes comptes.
         severity:
           desc_html: "<strong>Silenci</strong> farà venir invisibles los estatuts del compte al mond que son pas de seguidors. <strong>Suspendre</strong> levarà tot lo contengut del compte, los mèdias e las donadas de perfil."
+          noop: Cap
           silence: Silenci
           suspend: Suspendre
         title: Nòu blocatge domeni
       reject_media: Regetar los fichièrs mèdias
       reject_media_hint: Lèva los fichièrs gardats localament e regèta las demandas de telecargament dins lo futur. Servís pas a res per las suspensions
       severities:
+        noop: Cap
         silence: Silenci
         suspend: Suspendre
       severity: Severitat
@@ -110,6 +135,7 @@ oc:
       domain_name: Domeni
       title: Instàncias conegudas
     reports:
+      action_taken_by: Accion menada per
       are_you_sure: Es segur ?
       comment:
         label: Comentari
@@ -147,7 +173,7 @@ oc:
           desc_html: Autorizar lo monde a se marcar
           title: Inscripcions
       site_description:
-        desc_html: Afichada jos la forma de paragrafe sus la pagina d’acuèlh e utilizada coma balisa meta.<br> Podètz utilizar de balisas HTML, coma <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
+        desc_html: Afichada jos la forma de paragraf sus la pagina d’acuèlh e utilizada coma balisa meta.<br> Podètz utilizar de balisas HTML, coma <code>&lt;a&gt;</code> e <code>&lt;em&gt;</code>.
         title: Descripcion del site
       site_description_extended:
         desc_html: Afichada sus la pagina d’informacion complementària del site<br>Podètz utilizar de balisas HTML
@@ -183,6 +209,10 @@ oc:
       title: WebSub
       topic: Subjècte
     title: Administracion
+  admin_mailer:
+    new_report:
+      body: "%{reporter} a senhalat %{target}"
+      subject: Novèl senhalament per %{instance} (#%{id})
   application_mailer:
     settings: 'Cambiar las preferéncias de corrièl : %{link}'
     signature: Notificacion de Mastodon sus %{instance}
@@ -190,7 +220,8 @@ oc:
   applications:
     invalid_url: L’URL donada es invalida
   auth:
-    change_password: Cambiar lo senhal
+    agreement_html: En vos marcar acceptatz <a href="%{rules_path}">nòstres tèrmes de servici</a> e <a href="%{terms_path}">politica de confidencialitat</a>.
+    change_password: Seguretat
     delete_account: Suprimir lo compte
     delete_account_html: Se volètz suprimir vòstre compte, podètz <a href="%{path}">o far aquí</a>. Vos demandarem que confirmetz.
     didnt_get_confirmation: Avètz pas recebut las instruccions de confirmacion ?
@@ -204,6 +235,12 @@ oc:
   authorize_follow:
     error: O planhèm, i a agut una error al moment de cercar lo compte
     follow: Sègre
+    follow_request: 'Avètz demandat de sègre :'
+    following: 'Felicitacion ! Seguètz ara :'
+    post_follow:
+      close: O podètz tampar aquesta fenèstra.
+      return: Tornar al perfil
+      web: Tornar a l’interfàcia Web
     prompt_html: 'Avètz (<strong>%{self}</strong>) demandat de sègre :'
     title: Sègre %{acct}
   date:
@@ -288,12 +325,14 @@ oc:
     warning_html: La supression del contengut d’aquesta instància es sola assegurada. Lo contengut fòrça partejat daissarà probablament de traças. Los servidors fòra-linha e los que vos sègon pas mai auràn pas la mesa a jorn de lor basa de donada.
     warning_title: Disponibilitat del contengut difusat
   errors:
+    '403': Avètz pas l’autorizacion de veire aquesta pagina.
     '404': La pagina que recercatz existís pas.
     '410': La pagina que cercatz existís pas mai.
     '422':
       content: Verificacion de seguretat fracassada. Blocatz los cookies ?
       title: Verificacion de seguretat fracassada
     '429': Lo servidor mòla (subrecargada)
+    noscript: Per utilizar l’aplicacion web de Mastodon, mercés d’activar JavaScript. O podètz utilizar una aplicacion per vòstra plataforma coma alernativa.
   exports:
     blocks: Personas que blocatz
     csv: CSV
@@ -327,7 +366,7 @@ oc:
       following: Lista de mond que seguètz
       muting: Lista de mond que volètz pas legir
     upload: Importar
-  landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> es un utilizaire de %{link_to_root_path}. Podètz lo/la sègre o interagir amb el o ela s’avètz un compte ont que siasque sul fediverse."
+  landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> utiliza %{link_to_root_path}. Podètz lo/la sègre o interagir amb el o ela s’avètz un compte ont que siasque sul fediverse."
   landing_strip_signup_html: S’es pas lo cas, podètz <a href="%{sign_up_path}">vos marcar aquí</a>.
   media_attachments:
     validations:
@@ -362,6 +401,23 @@ oc:
     next: Seguent
     prev: Precedent
     truncate: "&hellip;"
+  push_notifications:
+    favourite:
+      title: "%{name} a mes vòstre estatut en favorit"
+    follow:
+      title: "%{name} vos sèc ara"
+    group:
+      title: "%{count} notificacions"
+    mention:
+      action_boost: Partejar
+      action_expand: Ne veire mai
+      action_favourite: Ajustar als favorits
+      title: "%{name} vos a mencionat"
+    reblog:
+      title: "%{name} a partejat vòstre estatut"
+    subscribed:
+      body: Podètz ara recebre las notificacions push.
+      title: Abonament enregistrat !
   remote_follow:
     acct: Picatz vòstre utilizaire@instància que cal utilizar per sègre aqueste utilizaire
     missing_resource: URL de redireccion pas trobada
@@ -438,7 +494,7 @@ oc:
 
       <h3 id="collect">Quinas informacions collectem ?</h3>
 
-      <p>Collectem informacions sus vos quand vos marcatz sus nòstre site e juntem las donadas quand participatz a nòstre forum ne legissent, escrivent e notant lo contengut partejat aquí.</p>
+      <p>Collectem informacions sus vos quand vos marcatz sus nòstre site e juntem las donadas quand participatz a nòstre forum en legissent, escrivent e notant lo contengut partejat aquí.</p>
 
       <p>Pendent l’inscripcion podèm vos demandar vòstre nom e adreça de corrièl. Podètz çaquelà visitar nòstre site sens vos marcar. Verificarem vòstra adreça amb un messatge donant un ligam unic. Se clicatz sul ligam sauprem qu’avètz lo contraròtle de l’adreça.</p>
 
@@ -472,13 +528,13 @@ oc:
 
       <p>Òc-ben. Los cookies son de pichons fichièrs qu’un site o sos forneires de servicis plaçan dins lo disc dur de vòstre ordenador via lo navigator Web (Se los acceptatz). Aqueles cookies permeton al site de reconéisser vòstre navigator e se tenètz un compte enregistrat de l’associar a vòstre compte.</p>
 
-      <p>Empleguem de cookies per comprendre e enregistrar vòstras preferéncias per vòstras visitas venentas, per recampar de donadas sul trafic del site e las interaccions per fin que posquem ofrir una melhora experiéncia del site e de las aisinas pel futur. Pòt arribar que contractèssem amb de forneires de servicis tèrces per nos ajudar a comprendre melhor nòstres visitors.  Aqueles forneires an pas lo drech que d’utilizar las donadas collectadas per nos ajudar a menar e melhorar nòstre afar.</p>
+      <p>Empleguem de cookies per comprendre e enregistrar vòstras preferéncias per vòstras visitas venentas, per recampar de donadas sul trafic del site e las interaccions per dire que posquem ofrir una melhora experiéncia del site e de las aisinas pel futur. Pòt arribar que contractèssem amb de forneires de servicis tèrces per nos ajudar a comprendre melhor nòstres visitors.  Aqueles forneires an pas lo drech que d’utilizar las donadas collectadas per nos ajudar a menar e melhorar nòstre afar.</p>
 
-      <h3 id="disclose">Divulguem d’informacions a de partits exteriors ?</h3>
+      <h3 id="disclose">Divulguem d’informacions a de tèrces ?</h3>
 
-      <p>Vendèm pas, comercem o qualque transferiment que siasque a de partits exteriors vòstras informacions personalas identificablas. Aquò inclutz pas los tèrces partits de confisança que nos assiston a menar nòstre site, menar nòstre afar o vos servir, baste que son d’acòrd per gardar aquelas informacions confidencialas. Pòt tanben arribar que liberèssem vòstras informacions quand cresèm qu’es apropriat d’o far per se sometre a la lei, per refortir nòstras politicas, o per protegir los dreches, proprietats o seguritat de qualqu’un o de nosautres. Pasmens es possible que mandèssem d’informacions non-personalas e identificablas de nòstres visitors a d’autres partits per d’utilizacion en marketing, publicitat o un emplec mai.</p>
+      <p>Vendèm pas, comercem o qualque transferiment que siasque a de tèrces vòstras informacions personalas identificablas. Aquò inclutz pas los tèrces partits de confisança que nos assiston a menar nòstre site, menar nòstre afar o vos servir, baste que son d’acòrd per gardar aquelas informacions confidencialas. Pòt tanben arribar que liberèssem vòstras informacions quand cresèm qu’es apropriat d’o far per se sometre a la lei, per refortir nòstras politicas, o per protegir los dreches, proprietats o seguritat de qualqu’un o de nosautres. Pasmens es possible que mandèssem d’informacions non-personalas e identificablas de nòstres visitors a d’autres partits per d’utilizacion en marketing, publicitat o un emplec mai.</p>
 
-      <h3 id="third-party">Ligams de tèrces partits</h3>
+      <h3 id="third-party">Ligams de tèrces</h3>
 
       <p>Pòt arribar, a nòstra discrecion, qu’incluguèssem o ofriguèssem  de produches o servicis de tèrces partits sus nòstre site. Aqueles sites tèrces an de politicas de confidencialitats separadas e independentas. En consequéncia avèm pas cap de responsabilitat pel contengut e las activitats d’aqueles sites ligats. Pasmens cerquem de protegir l’integritat de nòstre site e aculhèm los comentaris tocant aqueles sites.</p>
 
@@ -515,6 +571,7 @@ oc:
     instructions_html: "<strong>Escanatz aqueste còdi QR amb Google Authenticator o una aplicacion similària sus vòstre mobil</strong>. A partir d’ara, aquesta aplicacion generarà un geton que vos caldrà picar per vos connectar."
     lost_recovery_codes: Los còdi de recuperacion vos permeton d’accedir a vòstre compte se perdètz vòstre mobil. S’avètz perdut vòstres còdis de recuperacion los podètz tornar generar aquí. Los ancians còdis seràn pas mai valides.
     manual_instructions: 'Se podètz pas numerizar lo còdi QR e que vos cal picar lo còdi a la man, vaquí lo còdi en clar :'
+    recovery_codes: Salvar los còdis de recuperacion
     recovery_codes_regenerated: Los còdis de recuperacion son ben estats tornats generar
     recovery_instructions_html: Se vos arriba de perdre vòstre mobil, podètz utilizar un dels còdis de recuperacion cai-jos per poder tornar accedir a vòstre compte. Gardatz los còdis en seguretat, per exemple, imprimissètz los e gardatz los amb vòstres documents importants.
     setup: Paramètres