diff options
author | Shouko Yu <imshouko@gmail.com> | 2017-04-15 08:49:43 +0800 |
---|---|---|
committer | Eugen <eugen@zeonfederated.com> | 2017-04-15 02:49:43 +0200 |
commit | 120a37a197bad8e9c45d3f72125e074886303a27 (patch) | |
tree | a4e0c5fbbf546e05ad7f82edd43f6bd30e7dcabd /config | |
parent | ec9999cdfe416ace5a8a215fbc2aa6b5c3d8ae77 (diff) |
Add translations for zh-TW (Taiwan) (#1794)
Diffstat (limited to 'config')
-rw-r--r-- | config/application.rb | 1 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/devise.zh-TW.yml | 61 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/doorkeeper.zh-TW.yml | 113 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/simple_form.zh-TW.yml | 46 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/zh-TW.yml | 300 |
5 files changed, 521 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/application.rb b/config/application.rb index f5c276862..fa7098b39 100644 --- a/config/application.rb +++ b/config/application.rb @@ -42,6 +42,7 @@ module Mastodon :uk, 'zh-CN', :'zh-HK', + :'zh-TW', ] config.i18n.default_locale = :en diff --git a/config/locales/devise.zh-TW.yml b/config/locales/devise.zh-TW.yml new file mode 100644 index 000000000..c38839b9a --- /dev/null +++ b/config/locales/devise.zh-TW.yml @@ -0,0 +1,61 @@ +--- +zh-TW: + devise: + confirmations: + confirmed: 信箱驗證成功 + send_instructions: 您將會在幾分鐘內收到驗證信。 + send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱已經存在於我們的資料庫,您將會在幾分鐘內收到信,確認您電子信箱的指示。 + failure: + already_authenticated: 您已經登入了。 + inactive: 您的帳號尚未啟用。 + invalid: 不正確的 %{authentication_keys} 或密碼。 + last_attempt: 若您再次嘗試失敗,我們將鎖定您的帳號,以策安全。 + locked: 您的帳號已被鎖定 + not_found_in_database: 不正確的 %{authentication_keys} 或密碼。 + timeout: 您的登入階段已經逾期,請重新登入以繼續使用。 + unauthenticated: 您必須先登入或註冊,以繼續使用。 + unconfirmed: 您必須先完成信箱驗證,以繼續使用。 + mailer: + confirmation_instructions: + subject: 'Mastodon: 信箱驗證' + password_change: + subject: 'Mastodon: 更改密碼' + reset_password_instructions: + subject: 'Mastodon: 重設密碼' + unlock_instructions: + subject: 'Mastodon: 帳號解鎖' + omniauth_callbacks: + failure: 無法以 %{kind} 登入您的帳號,原因是︰「%{reason}」。 + success: 成功以 %{kind} 登入您的帳號。 + passwords: + no_token: 您請使用重設密碼信中的網址,並確認您用了完整的網址。 + send_instructions: 您將在幾分鐘內收到重設密碼信。 + send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱已經存在於我們的資料庫,您將會在幾分鐘內收到重設密碼信。 + updated: 您的密碼已經更新,您現在正登入本站。 + updated_not_active: 您的密碼已經更新。 + registrations: + destroyed: 再見了!您的帳號已被取消,期待再相逢。 + signed_up: 歡迎您!您的已成功註冊。 + signed_up_but_inactive: 您已成功註冊,但由於您的帳號尚未啟用,我們暫時無法讓您登入。 + signed_up_but_locked: 您已成功註冊,但由於您的帳號已被鎖定,我們無法讓您登入。 + signed_up_but_unconfirmed: 驗證信已寄出。請使用該連結啟用您的帳號。 + update_needs_confirmation: 已更新您的帳號,但我們需要進行信箱驗證。請開啟您的信箱,使用確認信中的連結進行驗證。 + updated: 您的帳號已成功更新。 + sessions: + already_signed_out: 成功登出。 + signed_in: 成功登入。 + signed_out: 成功登出。 + unlocks: + send_instructions: 您將在幾分鐘內收到帳號解鎖信。 + send_paranoid_instructions: 如果您的電子信箱已經存在於我們的資料庫,您將在幾分鐘內收到帳號解鎖信。 + unlocked: 已解鎖您的帳號,請登入以繼續。 + errors: + messages: + already_confirmed: 已經確認,請嘗試登入 + confirmation_period_expired: 需要在 %{period} 內完成驗證。請重新申請 + expired: 已經過期,請重新申請 + not_found: 找不到 + not_locked: 並未被鎖定 + not_saved: + one: '1 個錯誤使 %{resource} 無法被儲存︰' + other: "%{count} 個錯誤使 %{resource} 無法被儲存︰" diff --git a/config/locales/doorkeeper.zh-TW.yml b/config/locales/doorkeeper.zh-TW.yml new file mode 100644 index 000000000..7e8c78cd9 --- /dev/null +++ b/config/locales/doorkeeper.zh-TW.yml @@ -0,0 +1,113 @@ +--- +zh-TW: + activerecord: + attributes: + doorkeeper/application: + name: 名稱 + redirect_uri: 重新導向 URI + errors: + models: + doorkeeper/application: + attributes: + redirect_uri: + fragment_present: 'URI 不可包含 "#fragment" 部份' + invalid_uri: 必需有正確的 URI. + relative_uri: 必需為絕對 URI. + secured_uri: 必需使用有 HTTPS/SSL 加密的 URI. + doorkeeper: + applications: + buttons: + authorize: 授權 + cancel: 取消 + destroy: 移除 + edit: 編輯 + submit: 送出 + confirmations: + destroy: 您確定嗎? + edit: + title: 編輯應用程式 + form: + error: 噢!請檢查表單錯誤訊息 + help: + native_redirect_uri: 使用 %{native_redirect_uri} 作局部測試 + redirect_uri: 每行輸入一個 URI + scopes: 請用半形空格分開權限範圍 (scope)。留空表示使用預設的權限範圍 + index: + callback_url: 回傳網址 + name: 名稱 + new: 新增應用程式 + title: 您的應用程式 + new: + title: 新增應用程式 + show: + actions: 動作 + application_id: 應用程式 ID + callback_urls: 回傳網址 + scopes: 權限範圍 + secret: 密碼 + title: '應用程式︰ %{name}' + authorizations: + buttons: + authorize: 允許 + deny: 拒絕 + error: + title: 發生錯誤 + new: + able_to: 要求取得權限 + prompt: 應用程式 %{client_name} 要求取得您帳號的部份權限 + title: 需要授權 + show: + title: 授權代碼 + authorized_applications: + buttons: + revoke: 取消授權 + confirmations: + revoke: 您確定要取消授權? + index: + application: 應用程式 + created_at: 授權於 + date_format: "%Y-%m-%d %H:%M:%S" + scopes: 權限範圍 + title: 已獲您授權的應用程式 + errors: + messages: + access_denied: 資源擁有者或授權伺服器不接受請求。 + credential_flow_not_configured: 資源擁有者密碼認證程序失敗,由於 Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials 沒有設定。 + invalid_client: 客戶端驗證失敗,可能是未知的客戶端程式、未包含客戶端驗證、或使用了不支援的認證方法。 + invalid_grant: 授權申請不正確、逾期、已被取消、與授權請求內的重新導向 URI 不符、或屬於別的客戶端程式。 + invalid_redirect_uri: 不正確的重新導向網址。 + invalid_request: 請求缺少必要的參數、包含不支援的參數、或其他輸入錯誤。 + invalid_resource_owner: 資源擁有者的登入資訊錯誤、或無法找到該資源擁有者。 + invalid_scope: 請求的權限範圍不正確、未有定義、或輸入錯誤。 + invalid_token: + expired: access token 已過期 + revoked: access token 已被取消 + unknown: access token 不正確 + resource_owner_authenticator_not_configured: 無法找到資源擁有者,由於 Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator 沒有設定。 + server_error: 認證伺服器發生未知錯誤。 + temporarily_unavailable: 認證伺服器暫時無法使用。 + unauthorized_client: 客戶端程式無權使用此方法進行請求。 + unsupported_grant_type: 授權伺服器不支援這個授權類型。 + unsupported_response_type: 授權伺服器不支援這個回應類型。 + flash: + applications: + create: + notice: 已新增應用程式。 + destroy: + notice: 已刪除應用程式。 + update: + notice: 已更新應用程式。 + authorized_applications: + destroy: + notice: 已取消應用程式授權。 + layouts: + admin: + nav: + applications: 應用程式 + oauth2_provider: OAuth2 供應者 + application: + title: 需要 OAuth 授權 + scopes: + follow: 關注、封鎖、解除封鎖及取消關注帳號 + read: 讀取您的帳號資料 + write: 以您的名義發佈文章 diff --git a/config/locales/simple_form.zh-TW.yml b/config/locales/simple_form.zh-TW.yml new file mode 100644 index 000000000..0786c9cdf --- /dev/null +++ b/config/locales/simple_form.zh-TW.yml @@ -0,0 +1,46 @@ +--- +zh-TW: + simple_form: + hints: + defaults: + avatar: 支援 PNG, GIF 或 JPG 圖片,檔案大小上限為 2MB,會被縮小為 120x120px + display_name: 最多 30 個字元 + header: 支援 PNG, GIF 或 JPG 圖片,檔案大小上限為 2MB,會被縮小為 700x335px + locked: 您必須手動核准每個使用者對您的關注請求,而您的文章隱私預設為「只有關注您的人能看」 + note: 最多 160 個字元 + imports: + data: 自其他服務站匯出的 CSV 檔案 + labels: + defaults: + avatar: 大頭貼 + confirm_new_password: 確認新密碼 + confirm_password: 確認密碼 + current_password: 目前密碼 + data: 資料 + display_name: 顯示名稱 + email: 電子信箱 + header: 個人頁面頂部 + locale: 語言 + locked: 將帳號轉為「私密」 + new_password: 新密碼 + note: 簡介 + otp_attempt: 雙因子驗證碼 + password: 密碼 + setting_default_privacy: 文章預設隱私度 + type: 匯入資料類型 + username: 使用者名稱 + interactions: + must_be_follower: 隱藏沒有關注您的使用者的通知 + must_be_following: 隱藏您不關注的使用者的通知 + notification_emails: + digest: 定期摘要信 + favourite: 當有使用者喜歡您的文章時,發信通知 + follow: 當有使用者關注您時,發信通知 + follow_request: 當有使用者要求關注您時,發信通知 + mention: 當有使用者在文章提及您時,發信通知 + reblog: 當有使用者轉推您的文章時,發信通知 + 'no': '否' + required: + mark: "*" + text: 必填 + 'yes': '是' diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml new file mode 100644 index 000000000..ba5e8d6f5 --- /dev/null +++ b/config/locales/zh-TW.yml @@ -0,0 +1,300 @@ +--- +zh-TW: + about: + about_mastodon: Mastodon (長毛象)是一個<em>自由、開放原始碼</em>的社群網站。它是一個分散式的服務,避免您的通訊被單一商業機構壟斷操控。請您選擇一家您信任的 Mastodon 服務站,在上面建立帳號,然後您就可以和任一 Mastodon 服務站上的使用者互通,享受無縫的<em>社群網路</em>交流。 + about_this: 關於本服務站 + apps: 應用程式 + business_email: 商務信箱︰ + closed_registrations: 本服務站暫時停止接受註冊。 + contact: 聯絡我們 + description_headline: 關於 %{domain} + domain_count_after: 個服務站相連 + domain_count_before: 與其他 + features: + api: 開放 API,供各式應用程式及服務串接 + blocks: 完善的封鎖使用者、靜音功能 + characters: 每篇文章最多 500 字 + chronology: 時間軸按時序顯示文章,不作多餘處理 + ethics: 良心設計︰沒有廣告,不追蹤您的使用行為 + gifv: 支援顯示 GIFV 短片 + privacy: 可逐篇文章調整隱私設定 + public: 公開時間軸 + features_headline: Mastodon 與眾不同之處 + get_started: 立即註冊 + links: 連結 + other_instances: 其他服務站 + source_code: 原始碼 + status_count_after: 篇文章 + status_count_before: 他們共發佈了 + terms: 使用條款 + user_count_after: 位註冊使用者 + user_count_before: 這裡共有 + accounts: + follow: 關注 + followers: 關注者 + following: 正在關注 + nothing_here: 暫時沒有內容可供顯示 + people_followed_by: '%{name} 關注的人' + people_who_follow: 關注 %{name} 的人 + posts: 文章 + remote_follow: 跨站關注 + unfollow: 取消關注 + admin: + accounts: + are_you_sure: 您確定嗎? + display_name: 顯示名稱 + domain: 網域 + edit: 編輯 + email: 信箱 + feed_url: Feed URL + followers: 追蹤者 + follows: 追蹤的 + location: + all: 全部 + local: 本地 + remote: 遠端 + title: 位置 + media_attachments: 多媒體附件 + moderation: + all: 全部 + silenced: 靜音 + suspended: 停權 + title: 版務 + most_recent_activity: 最近活動 + most_recent_ip: 最近 IP + not_subscribed: 未訂閱 + order: + alphabetic: 字典序 + most_recent: 時間序 + title: 排序 + perform_full_suspension: 進行停權 + profile_url: 個人檔案網址 + public: 公開 + push_subscription_expires: PuSH 訂閱逾期 + salmon_url: Salmon URL + silence: 靜音 + statuses: 狀態 + title: 帳號 + undo_silenced: 取消靜音 + undo_suspension: 取消停權 + username: 使用者名稱 + web: Web + domain_block: + add_new: 新增 + domain: 網域 + new: + create: 新增封鎖 + hint: 網域封鎖動作並不會阻止帳號紀錄被新增至資料庫,但會自動回溯性地對那些帳號套用特定管理設定。 + severity: + desc_html: "<strong>靜音</strong>將使得未追蹤該帳號的使用者無法看見該帳號之貼文。<strong>停權</strong>將移除所有該使用者的帳號內容、多媒體檔案、以及個人檔案。" + silence: 靜音 + suspend: 停權 + title: 新封鎖網域 + severity: 嚴重度 + title: 網域封鎖 + pubsubhubbub: + callback_url: Callback URL + confirmed: 已確認 + expires_in: 期限 + last_delivery: 最後遞送 + title: PubSubHubbub + topic: 主題 + reports: + comment: + label: 留言 + none: 無 + delete: 刪除 + id: ID + mark_as_resolved: 標記為已解決 + report: '檢舉 #%{id}' + reported_account: 被檢舉帳號 + reported_by: 檢舉人 + resolved: 已解決 + silence_account: 靜音帳號 + status: 狀態 + suspend_account: 停權帳號 + target: 目標 + title: 檢舉 + unresolved: 未解決 + view: 檢視 + settings: + click_to_edit: 點選以編輯 + contact_information: + email: 請輸入輸入一個公開電子信箱 + label: 聯絡資訊 + username: 請輸入使用者名稱 + registrations: + closed_message: + desc_html: 關閉註冊時顯示在首頁的內容,可使用 HTML 標籤。 + title: 關閉註冊訊息 + open: + disabled: 停用 + enabled: 啟用 + title: 開放註冊 + setting: 設定 + site_description: + desc_html: 顯示在首頁並且作為 meta 標籤的短文。<br>可使用 HTML 標籤,包括 <code><a></code> 及 <code><em></code>。 + title: 網站描述 + site_description_extended: + desc_html: 顯示在資訊頁的長版描述,可使用 HTML 標籤。 + title: 長版網站描述 + site_title: 網站標題 + title: 網站設定 + title: 管理介面 + application_mailer: + settings: '修改信箱設定︰ %{link}' + signature: 來自 %{instance} 的 Mastodon 通知 + view: '進入瀏覽︰' + applications: + invalid_url: 網址不正確 + auth: + change_password: 登入資訊 + didnt_get_confirmation: 沒有收到驗證信? + forgot_password: 忘記密碼? + login: 登入 + logout: 登出 + register: 註冊 + resend_confirmation: 重寄驗證信 + reset_password: 重設密碼 + set_new_password: 設定新密碼 + authorize_follow: + error: 對不起,尋找這個跨站使用者的過程發生錯誤 + follow: 關注 + prompt_html: '您 (<strong>%{self}</strong>) 正準備關注︰' + title: 關注 %{acct} + datetime: + distance_in_words: + about_x_hours: "%{count}小時前" + about_x_months: "%{count}個月前" + about_x_years: "%{count}年前" + almost_x_years: "接近%{count}年前" + half_a_minute: 剛剛 + less_than_x_minutes: "小於%{count}分鐘前" + less_than_x_seconds: 剛剛 + over_x_years: "%{count}y" + x_days: "%{count}天" + x_minutes: "%{count}分" + x_months: "%{count}個月" + x_seconds: "%{count}秒" + errors: + '404': 您所尋找的網頁不存在。 + '410': 您所尋找的網頁已不存在。 + '422': + content: 安全驗證失敗。請確定有開啟瀏覽器 Cookies 功能。 + title: 安全驗證失敗 + exports: + blocks: 您封鎖的使用者 + csv: CSV + follows: 您關注的使用者 + storage: 儲存空間大小 + generic: + changes_saved_msg: 已成功儲存修改 + powered_by: 網站由 %{link} 開發 + save_changes: 儲存修改 + validation_errors: + one: 送出的資料有問題 + other: 送出的資料有 %{count} 個問題 + imports: + preface: 您可以在此匯入您在其他服務站所匯出的資料檔,包括關注的使用者、封鎖的使用者名單。 + success: 資料檔上傳成功,正在匯入,請稍候 + types: + blocking: 您封鎖的使用者名單 + following: 您關注的使用者名單 + upload: 上傳 + landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> 是一個在 <strong>%{domain}</strong> 的使用者。只要您有任何 Mastodon 服務站、或者聯盟網站的帳號,便可以跨站關注此站使用者,或者與他們互動。如果您沒有這些帳號,歡迎在<a href="%{sign_up_path}">這裡註冊</a>。 + media_attachments: + validations: + images_and_video: 無法在已有圖片的文章上加入影片 + too_many: 無法加入超過 4 個檔案 + notification_mailer: + digest: + body: '這是自從您在%{since}使用%{instance}以後,您錯過的訊息︰' + mention: "%{name} 在此提及了您︰" + new_followers_summary: + one: 您新獲得了 1 位關注者!恭喜! + other: 您新獲得了 %{count} 位關注者!好厲害! + subject: + one: "自從上次登入以來,您收到 1 則新的通知 \U0001F418" + other: "自從上次登入以來,您收到 %{count} 則新的通知 \U0001F418" + favourite: + body: '您的文章被 %{name} 喜歡' + subject: "%{name} 喜歡您的文章" + follow: + body: "%{name} 開始關注您!" + subject: "%{name} 開始關注您" + follow_request: + body: "%{name} 要求關注您" + subject: '等待關注您的使用者︰ %{name}' + mention: + body: '%{name} 在文章中提及您︰' + subject: '%{name} 在文章中提及您' + reblog: + body: '您的文章被 %{name} 轉推' + subject: "%{name} 轉推了您的文章" + pagination: + next: 下一頁 + prev: 上一頁 + truncate: "……" + remote_follow: + acct: 請輸入您的︰使用者名稱@服務點網域 + missing_resource: 無法找到資源 + proceed: 下一步 + prompt: '您希望關注︰' + reports: + comment: + label: 留言 + none: 無 + delete: 刪除 + id: ID + mark_as_resolved: 標記為已解決 + report: '檢舉 #%{id}' + reported_account: 被檢舉帳號 + reported_by: 檢舉人 + reports: 檢舉 + resolved: 已解決 + silence_account: 靜音帳號 + status: 狀態 + suspend_account: 停權帳號 + target: 目標 + unresolved: 未解決 + view: 檢視 + settings: + authorized_apps: 已授權應用程式 + back: 回到 Mastodon + edit_profile: 修改個人資料 + export: 匯出 + import: 匯入 + preferences: 偏好設定 + settings: 設定 + two_factor_auth: 雙因子認證 + statuses: + open_in_web: 以網頁開啟 + over_character_limit: 超過了 %{max} 字的限制 + show_more: 顯示更多 + visibilities: + private: 只有關注您的人能看 + public: 公開 + unlisted: 公開,但不在公共時間軸顯示 + stream_entries: + click_to_show: 點選顯示 + reblogged: 轉推 + sensitive_content: 敏感內容 + time: + formats: + default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M" + two_factor_auth: + code_hint: 請輸入您認證器產生的代碼,以進行認證 + description_html: 當您啟用<strong>雙因子認證</strong>後,您登入時將需要使您手機、或其他種類認證器產生的代碼。 + disable: 停用 + enable: 啟用 + enabled_success: 已成功啟用雙因子認證 + instructions_html: <strong>請用您手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裡的 QR 圖形碼</strong>。在雙因子認證啟用後,您登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。 + manual_instructions: 如果您無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入︰ + setup: 設定 + warning: 如果您現在無法正確設定您的應用程式,請立刻「停用」雙因子認證,否則日後可能無法登入本站。 + wrong_code: 您輸入的認證碼並不正確!可能伺服器時間和您手機不一致,請檢查您手機的時間,或與本站管理員聯絡。 + users: + invalid_email: 信箱地址格式不正確 + invalid_otp_token: 雙因子認證碼不正確 + will_paginate: + page_gap: "…" |