diff options
author | m4sk1n <me@m4sk.in> | 2017-06-27 22:21:35 +0200 |
---|---|---|
committer | Eugen Rochko <eugen@zeonfederated.com> | 2017-06-27 22:21:35 +0200 |
commit | da42bfadb58888e3a18afd66395f0f3edc2fa622 (patch) | |
tree | 4feb051018baa2fbcef4c243d144684b4a35e2a6 /config | |
parent | 6ad72728f67bd41d9828055ce602af22db54855b (diff) |
i18n: E-mail notifications to admins about new reports (pl) (#3975)
Diffstat (limited to 'config')
-rw-r--r-- | config/locales/pl.yml | 10 |
1 files changed, 6 insertions, 4 deletions
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 81eee8dc3..113d7f235 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -193,9 +193,13 @@ pl: title: PubSubHubbub topic: Temat title: Administracja + admin_mailer: + new_report: + body: "Użytkownik %{reporter} zgłosił %{target}" + subject: Nowe zgłoszenie na %{instance} (#%{id}) application_mailer: settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}' - signature: Powiadomienie Mastodona, wysłane przez %{instance} + signature: Powiadomienie Mastodona z instancji %{instance} view: 'Zobacz:' applications: invalid_url: Ten URL jest nieprawidłowy @@ -403,9 +407,7 @@ pl: manual_instructions: 'Jeżeli nie możesz zeskanować kodu QR, musisz wprowadzić ten kod ręcznie:' recovery_codes: Przywróć kody zapasowe recovery_codes_regenerated: Pomyślnie wygenerowano ponownie kody zapasowe - recovery_instructions_html: - Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>. - Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymu dokumentami. + recovery_instructions_html: Jeżeli kiedykolwiek utracisz dostęp do telefonu, możesz wykorzystać jeden z kodów zapasowych, aby odzyskać dostęp do konta. <strong>Trzymaj je w bezpiecznym miejscu</strong>. Na przykład, wydrukuj je i przechowuj z ważnymu dokumentami. setup: Skonfiguruj wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny? users: |