about summary refs log tree commit diff
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--app/javascript/mastodon/locales/zh-HK.json108
-rw-r--r--config/locales/doorkeeper.zh-HK.yml2
-rw-r--r--config/locales/simple_form.zh-HK.yml6
-rw-r--r--config/locales/zh-HK.yml80
4 files changed, 117 insertions, 79 deletions
diff --git a/app/javascript/mastodon/locales/zh-HK.json b/app/javascript/mastodon/locales/zh-HK.json
index 501c409ac..fda4e79e2 100644
--- a/app/javascript/mastodon/locales/zh-HK.json
+++ b/app/javascript/mastodon/locales/zh-HK.json
@@ -20,69 +20,69 @@
   "column.favourites": "喜歡的文章",
   "column.follow_requests": "關注請求",
   "column.home": "主頁",
-  "column.mutes": "Muted users",
+  "column.mutes": "靜音名單",
   "column.notifications": "通知",
-  "column.public": "跨站公共時間軸",
+  "column.public": "跨站時間軸",
   "column_back_button.label": "返回",
-  "column_subheading.navigation": "Navigation",
-  "column_subheading.settings": "Settings",
-  "compose_form.lock_disclaimer": "Your account is not {locked}. Anyone can follow you to view your follower-only posts.",
-  "compose_form.lock_disclaimer.lock": "locked",
+  "column_subheading.navigation": "瀏覽",
+  "column_subheading.settings": "設定",
+  "compose_form.lock_disclaimer": "你的用戶狀態為「{locked}」,任何人都能立即關注你,然後看到「只有關注者能看」的文章。",
+  "compose_form.lock_disclaimer.lock": "公共",
   "compose_form.placeholder": "你在想甚麼?",
-  "compose_form.privacy_disclaimer": "你的私人文章,將被遞送至你所提及的 {domains} 用戶。你是否信任{domainsCount, plural, one {這個網站} other {這些網站}}?請留意,文章私隱設定只適用於各 Mastodon 服務站,如果 {domains} {domainsCount, plural, one {不是 Mastodon 服務站} other {之中有些不是 Mastodon 服務站}},對方將無法收到這篇文章的私隱設定,然後可能被轉推給不能預知的用戶閱讀。",
+  "compose_form.privacy_disclaimer": "你的私人文章,將被遞送至 {domains}。你是否信任{domainsCount, plural, one {這個網站} other {這些網站}}?請留意,文章私隱設定只適用於 Mastodon 服務站,如果 {domains} {domainsCount, plural, one {不是 Mastodon 服務站} other {之中有些不是 Mastodon 服務站}},對方將可無視文章的私隱設定,轉推文章給其他用戶閱讀。",
   "compose_form.publish": "發文",
   "compose_form.sensitive": "將媒體檔案標示為「敏感內容」",
   "compose_form.spoiler": "將部份文字藏於警告訊息之後",
   "compose_form.spoiler_placeholder": "敏感警告訊息",
-  "confirmation_modal.cancel": "Cancel",
-  "confirmations.block.confirm": "Block",
-  "confirmations.block.message": "Are you sure you want to block {name}?",
-  "confirmations.delete.confirm": "Delete",
-  "confirmations.delete.message": "Are you sure you want to delete this status?",
-  "confirmations.mute.confirm": "Mute",
-  "confirmations.mute.message": "Are you sure you want to mute {name}?",
-  "emoji_button.activity": "Activity",
-  "emoji_button.flags": "Flags",
-  "emoji_button.food": "Food & Drink",
+  "confirmation_modal.cancel": "取消",
+  "confirmations.block.confirm": "封鎖",
+  "confirmations.block.message": "你確定要封鎖{name}嗎?",
+  "confirmations.delete.confirm": "刪除",
+  "confirmations.delete.message": "你確定要刪除{name}嗎?",
+  "confirmations.mute.confirm": "靜音",
+  "confirmations.mute.message": "你確定要將{name}靜音嗎?",
+  "emoji_button.activity": "活動",
+  "emoji_button.flags": "旗幟",
+  "emoji_button.food": "飲飲食食",
   "emoji_button.label": "加入表情符號",
-  "emoji_button.nature": "Nature",
-  "emoji_button.objects": "Objects",
-  "emoji_button.people": "People",
-  "emoji_button.search": "Search...",
-  "emoji_button.symbols": "Symbols",
-  "emoji_button.travel": "Travel & Places",
+  "emoji_button.nature": "自然",
+  "emoji_button.objects": "物品",
+  "emoji_button.people": "人物",
+  "emoji_button.search": "搜尋…",
+  "emoji_button.symbols": "符號",
+  "emoji_button.travel": "旅遊景物",
   "empty_column.community": "本站時間軸暫時未有內容,快貼文來搶頭香啊!",
   "empty_column.hashtag": "這個標籤暫時未有內容。",
   "empty_column.home": "你還沒有關注任何用戶。快看看{public},向其他用戶搭訕吧。",
-  "empty_column.home.inactivity": "Your home feed is empty. If you have been inactive for a while, it will be regenerated for you soon.",
+  "empty_column.home.inactivity": "你的主頁暫時沒有內容。也許你太久沒有來?如果是這樣,文章會慢慢出來,請稍後再看。",
   "empty_column.home.public_timeline": "公共時間軸",
   "empty_column.notifications": "你沒有任何通知紀錄,快向其他用戶搭訕吧。",
-  "empty_column.public": "跨站公共時間軸暫時沒有內容!快寫一些公共的文章,或者關注另一些服務站的用戶吧!你和本站、友站的交流,將決定這裏出現的內容。",
+  "empty_column.public": "跨站時間軸暫時沒有內容!快寫一些公共的文章,或者關注另一些服務站的用戶吧!你和本站、友站的交流,將決定這裏出現的內容。",
   "follow_request.authorize": "批准",
   "follow_request.reject": "拒絕",
   "getting_started.apps": "手機或桌面應用程式",
   "getting_started.heading": "開始使用",
-  "getting_started.open_source_notice": "Mastodon 是一個開放源碼的軟件。你可以在官方 GitHub ({github}) 貢獻或者回報問題。你亦可透過{apps}閱讀 Mastodon 上的消息。",
+  "getting_started.open_source_notice": "Mastodon(萬象)是一個開放源碼的軟件。你可以在官方 GitHub ({github}) 貢獻或者回報問題。你亦可透過{apps}閱讀 Mastodon 上的消息。",
   "home.column_settings.advanced": "進階",
   "home.column_settings.basic": "基本",
   "home.column_settings.filter_regex": "使用正規表達式 (regular expression) 過濾",
   "home.column_settings.show_reblogs": "顯示被轉推的文章",
   "home.column_settings.show_replies": "顯示回應文章",
   "home.settings": "欄位設定",
-  "lightbox.close": "Close",
+  "lightbox.close": "關閉",
   "loading_indicator.label": "載入中...",
   "media_gallery.toggle_visible": "打開或關上",
   "missing_indicator.label": "找不到內容",
-  "navigation_bar.blocks": "被封鎖的用戶",
+  "navigation_bar.blocks": "被你封鎖的用戶",
   "navigation_bar.community_timeline": "本站時間軸",
   "navigation_bar.edit_profile": "修改個人資料",
   "navigation_bar.favourites": "喜歡的內容",
   "navigation_bar.follow_requests": "關注請求",
   "navigation_bar.info": "關於本服務站",
   "navigation_bar.logout": "登出",
-  "navigation_bar.mutes": "Muted users",
+  "navigation_bar.mutes": "被你靜音的用戶",
   "navigation_bar.preferences": "偏好設定",
-  "navigation_bar.public_timeline": "跨站公共時間軸",
+  "navigation_bar.public_timeline": "跨站時間軸",
   "notification.favourite": "{name} 喜歡你的文章",
   "notification.follow": "{name} 開始關注你",
   "notification.reblog": "{name} 轉推你的文章",
@@ -96,26 +96,26 @@
   "notifications.column_settings.show": "在通知欄顯示",
   "notifications.column_settings.sound": "播放音效",
   "notifications.settings": "欄位設定",
-  "onboarding.done": "Done",
-  "onboarding.next": "Next",
-  "onboarding.page_five.public_timelines": "The local timeline shows public posts from everyone on {domain}. The federated timeline shows public posts from everyone who people on {domain} follow. These are the Public Timelines, a great way to discover new people.",
-  "onboarding.page_four.home": "The home timeline shows posts from people you follow.",
-  "onboarding.page_four.notifications": "The notifications column shows when someone interacts with you.",
-  "onboarding.page_one.federation": "Mastodon is a network of independent servers joining up to make one larger social network. We call these servers instances.",
-  "onboarding.page_one.handle": "You are on {domain}, so your full handle is {handle}",
-  "onboarding.page_one.welcome": "Welcome to Mastodon!",
-  "onboarding.page_six.admin": "Your instance's admin is {admin}.",
-  "onboarding.page_six.almost_done": "Almost done...",
-  "onboarding.page_six.appetoot": "Bon Appetoot!",
-  "onboarding.page_six.apps_available": "There are {apps} available for iOS, Android and other platforms.",
-  "onboarding.page_six.github": "Mastodon is free open-source software. You can report bugs, request features, or contribute to the code on {github}.",
-  "onboarding.page_six.guidelines": "community guidelines",
-  "onboarding.page_six.read_guidelines": "Please read {domain}'s {guidelines}!",
-  "onboarding.page_six.various_app": "mobile apps",
-  "onboarding.page_three.profile": "Edit your profile to change your avatar, bio, and display name. There, you will also find other preferences.",
-  "onboarding.page_three.search": "Use the search bar to find people and look at hashtags, such as {illustration} and {introductions}. To look for a person who is not on this instance, use their full handle.",
-  "onboarding.page_two.compose": "Write posts from the compose column. You can upload images, change privacy settings, and add content warnings with the icons below.",
-  "onboarding.skip": "Skip",
+  "onboarding.done": "開始使用",
+  "onboarding.next": "繼續",
+  "onboarding.page_five.public_timelines": "「本站時間軸」顯示在 {domain} 各用戶的公開文章。「跨站時間軸」顯示在 {domain} 各人關注的所有用戶(包括其他服務站)的公開文章。這些都是「公共時間軸」,是認識新朋友的好地方。",
+  "onboarding.page_four.home": "「主頁」顯示你所關注用戶的文章",
+  "onboarding.page_four.notifications": "「通知」欄顯示你和其他人的互動。",
+  "onboarding.page_one.federation": "Mastodon(萬象社交)是由一批獨立網站組成的龐大網絡,我們將這些獨立又互連網站稱為「服務站」(instance)",
+  "onboarding.page_one.handle": "你的帳戶在 {domain} 上面,由 {handle} 代理",
+  "onboarding.page_one.welcome": "歡迎使用 Mastodon(萬象社交)",
+  "onboarding.page_six.admin": "你服務站的管理員是{admin}",
+  "onboarding.page_six.almost_done": "差不多了……",
+  "onboarding.page_six.appetoot": "手機,你好!",
+  "onboarding.page_six.apps_available": "目前支援 Mastodon 的{apps}已經支援 iOS、Android 和其他系統平台",
+  "onboarding.page_six.github": "Mastodon (萬象)是一個開源的程式,你可以在 {github} 上回報問題、提議新功能、或者參與開發貢獻。",
+  "onboarding.page_six.guidelines": "社群守則",
+  "onboarding.page_six.read_guidelines": "請留意閱讀 {domain} 的 {guidelines}!",
+  "onboarding.page_six.various_app": "各手機應用程式",
+  "onboarding.page_three.profile": "修改你個人頭像、簡介和顯示名稱,並可找到其他設定的頁面。",
+  "onboarding.page_three.search": "用「搜尋」框去找用戶或標籤像「{illustration}」和「{introductions}」。若你想找的人在別的服務站,請用完整的「@用戶名@網域」格式搜尋。",
+  "onboarding.page_two.compose": "在編寫欄寫你的文章。你可以在此上載圖片、修改文章的私隱度、及加入適當的內容警告。",
+  "onboarding.skip": "略過",
   "privacy.change": "調整私隱設定",
   "privacy.direct.long": "只有提及的用戶能看到",
   "privacy.direct.short": "私人訊息",
@@ -129,10 +129,10 @@
   "report.heading": "舉報",
   "report.placeholder": "額外訊息",
   "report.submit": "提交",
-  "report.target": "Reporting",
+  "report.target": "舉報",
   "search.placeholder": "搜尋",
   "search_results.total": "{count, number} 項結果",
-  "status.cannot_reblog": "This post cannot be boosted",
+  "status.cannot_reblog": "這篇文章無法被轉推",
   "status.delete": "刪除",
   "status.favourite": "喜歡",
   "status.load_more": "載入更多",
@@ -142,7 +142,7 @@
   "status.reblog": "轉推",
   "status.reblogged_by": "{name} 轉推",
   "status.reply": "回應",
-  "status.replyAll": "Reply to thread",
+  "status.replyAll": "回應所有人",
   "status.report": "舉報 @{name}",
   "status.sensitive_toggle": "點擊顯示",
   "status.sensitive_warning": "敏感內容",
@@ -160,5 +160,5 @@
   "video_player.expand": "展開影片",
   "video_player.toggle_sound": "開關音效",
   "video_player.toggle_visible": "打開或關上",
-  "video_player.video_error": "Video could not be played"
+  "video_player.video_error": "無法播放影片"
 }
\ No newline at end of file
diff --git a/config/locales/doorkeeper.zh-HK.yml b/config/locales/doorkeeper.zh-HK.yml
index f674098ad..bb44c272b 100644
--- a/config/locales/doorkeeper.zh-HK.yml
+++ b/config/locales/doorkeeper.zh-HK.yml
@@ -65,7 +65,7 @@ zh-HK:
         revoke: 是否確定要取消授權?
       index:
         application: 應用程式
-        created_at: 授權於
+        created_at: 授權日期
         date_format: "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
         scopes: 權限範圍
         title: 已獲你授權的程用程式
diff --git a/config/locales/simple_form.zh-HK.yml b/config/locales/simple_form.zh-HK.yml
index 71982f8f9..0779f4b5f 100644
--- a/config/locales/simple_form.zh-HK.yml
+++ b/config/locales/simple_form.zh-HK.yml
@@ -3,9 +3,9 @@ zh-HK:
   simple_form:
     hints:
       defaults:
-        avatar: 支援 PNG, GIF 或 JPG 圖片,檔案大小上限為 2MB,會被縮裁成 120x120px
+        avatar: 支援 PNG, GIF 或 JPG 圖片,檔案最大為 2MB,會縮裁成 120x120px
         display_name: 最多 30 個字元
-        header: 支援 PNG, GIF 或 JPG 圖片,檔案大小上限為 2MB,會被縮裁成 700x335px
+        header: 支援 PNG, GIF 或 JPG 圖片,檔案最大為 2MB,會縮裁成 700x335px
         locked: 你必須人手核准每個用戶對你的關注請求,而你的文章私隱會被預設為「只有關注你的人能看」
         note: 最多 160 個字元
       imports:
@@ -27,7 +27,7 @@ zh-HK:
         otp_attempt: 雙重認證碼
         password: 密碼
         setting_boost_modal: 在轉推前詢問我
-        setting_default_privacy: 文章預設私隱度
+        setting_default_privacy: 文章預設為
         severity: 等級
         type: 匯入資料類型
         username: 用戶名稱
diff --git a/config/locales/zh-HK.yml b/config/locales/zh-HK.yml
index 4f7a263b4..218e49d15 100644
--- a/config/locales/zh-HK.yml
+++ b/config/locales/zh-HK.yml
@@ -1,10 +1,10 @@
 ---
 zh-HK:
   about:
-    about_mastodon: Mastodon(長毛象)是一個<em>自由、開放源碼</em>的社交網站。它是一個分散式的服務,避免你的通訊被單一商業機構壟斷操控。請你選擇一家你信任的 Mastodon 服務站,在上面建立帳號,然後你就可以和任一 Mastodon 服務站上的用戶互通,享受無縫的<em>社交網絡</em>交流。
+    about_mastodon: Mastodon(萬象)是<em>自由、開源</em>的社交網絡。服務站<em>各自獨立而互連</em>,避免單一商業機構壟斷。找你所信任的服務站,建立帳號,你即可與任何服務站上的用戶溝通,享受無縫的<em>網絡交流</em>。
     about_this: 關於本服務站
     apps: 應用程式
-    business_email: 商業電郵︰
+    business_email: 聯絡網站管理者︰
     closed_registrations: 本服務站暫時停止接受登記。
     contact: 聯絡
     description_headline: 關於 %{domain}
@@ -14,8 +14,8 @@ zh-HK:
       api: 開放 API,供各式應用程式及服務連入
       blocks: 完善的封鎖用戶、靜音功能
       characters: 每篇文章最多 500 字
-      chronology: 時間軸忠實按時序顯示文章,不作多餘處理
-      ethics: 良心設計︰沒有廣告,不追蹤你的使用行為
+      chronology: 時間軸忠實按時排序,不多餘處理
+      ethics: 良心設計︰無廣告,不追蹤用戶
       gifv: 支援顯示 GIFV 短片圖組
       privacy: 可逐篇文章設定私隱度
       public: 公共時間軸
@@ -29,6 +29,7 @@ zh-HK:
     terms: 使用條款
     user_count_after: 位使用者
     user_count_before: 這裏共註冊有
+    version: 版本
   accounts:
     follow: 關注
     followers: 關注者
@@ -39,9 +40,21 @@ zh-HK:
     posts: 文章
     remote_follow: 跨站關注
     unfollow: 取消關注
+  activitypub:
+    activity:
+      announce:
+        name: "%{account_name} 分享了一項活動。"
+      create:
+        name: "%{account_name} 新增了一篇筆記。"
+    outbox:
+      name: "%{account_name} 的活動"
+      summary: "%{account_name} 分享的活動列表。"
   admin:
     accounts:
       are_you_sure: 你確定嗎?
+      confirm: 確定
+      confirmed: 已確定
+      disable_two_factor_authentication: 停用雙重認證
       display_name: 顯示名稱
       domain: 域名
       edit: 編輯
@@ -70,8 +83,13 @@ zh-HK:
       perform_full_suspension: 實行完全暫停
       profile_url: 個人檔案 URL
       public: 公共
-      push_subscription_expires: PuSH subscription expires
+      push_subscription_expires: PuSH 訂閱過期
+      reset_password: 重設密碼
       salmon_url: Salmon 反饋 URL
+      show:
+        created_reports: 此用戶所提舉報的紀錄
+        report: 舉報
+        targeted_reports: 此用戶被舉報的紀錄
       silence: 靜音
       statuses: 文章
       title: 用戶
@@ -86,10 +104,9 @@ zh-HK:
       domain: 域名阻隔
       new:
         create: 新增域名阻隔
-        hint: 「域名阻隔」不會隔絕該域名用戶的賬戶進入本站資料庫,而是會在時候自動套用特定的審批操作。
+        hint: "「域名阻隔」不會隔絕該域名用戶的用戶進入本站資料庫,而是會在時候自動套用特定的審批操作。"
         severity:
-          desc_html: 「<strong>自動靜音</strong>」令該域名用戶的文章,設為只對關注者顯示,沒有關注的人會看不到。
-            「<strong>自動刪除</strong>」會自動將該域名用戶的文章、媒體檔案、個人資料自本服務站刪除。
+          desc_html: "「<strong>自動靜音</strong>」令該域名用戶的文章,設為只對關注者顯示,沒有關注的人會看不到。 「<strong>自動刪除</strong>」會自動將該域名用戶的文章、媒體檔案、個人資料自本服務站刪除。"
           silence: 自動靜音
           suspend: 自動刪除
         title: 新增域名阻隔
@@ -100,13 +117,11 @@ zh-HK:
         suspend: 自動刪除
       severity: 阻隔分級
       show:
-        # It turns out that Chinese only uses an "other"
-        # Well, we don't have these -s magic anyway...
         affected_accounts:
-          other: "資料庫中有%{count}個賬戶受影響"
+          other: 資料庫中有%{count}個用戶受影響
         retroactive:
-          silence: 對此域名的所有賬戶取消靜音
-          suspend: 對此域名的所有賬戶取消除名
+          silence: 對此域名的所有用戶取消靜音
+          suspend: 對此域名的所有用戶取消除名
         title: 撤銷 %{domain} 的域名阻隔
         undo: 撤銷
       title: 域名阻隔
@@ -115,12 +130,15 @@ zh-HK:
       account_count: 已知帳號
       domain_name: 域名
       title: 已知服務站
+    moderation:
+      silenced: 被靜音
+      suspended: 被停權
     pubsubhubbub:
       callback_url: 回傳 URL
       confirmed: 確定
       expires_in: 期限
       last_delivery: 資料最後送抵時間
-      title: PubSubHubbub 訂閱
+      title: PuSH 訂閱
       topic: 所訂閱資源
     reports:
       comment:
@@ -130,6 +148,7 @@ zh-HK:
       id: ID
       mark_as_resolved: 標示為「已處理」
       report: '舉報 #%{id}'
+      report_contents: 舉報內容
       reported_account: 舉報用戶
       reported_by: 舉報者
       resolved: 已處理
@@ -147,8 +166,7 @@ zh-HK:
         username: 輸入用戶名稱
       registrations:
         closed_message:
-          desc_html: 當本站暫停接受註冊時,會顯示這個訊息。<br/>
-            可使用 HTML
+          desc_html: 當本站暫停接受註冊時,會顯示這個訊息。<br/> 可使用 HTML
           title: 暫停註冊訊息
         open:
           disabled: 停用
@@ -156,8 +174,7 @@ zh-HK:
           title: 開放註冊
       setting: 設定
       site_description:
-        desc_html: 在首頁顯示,及在 meta 標籤使用作網站介紹。<br/>
-          你可以在此使用 <code>&lt;a&gt;</code> 和 <code>&lt;em&gt;</code> 等 HTML 標籤。
+        desc_html: 在首頁顯示,及在 meta 標籤使用作網站介紹。<br/> 你可以在此使用 <code>&lt;a&gt;</code> 和 <code>&lt;em&gt;</code> 等 HTML 標籤。
         title: 本站介紹
       site_description_extended:
         desc_html: 本站詳細資訊頁的內文<br/>你可以在此使用 HTML
@@ -201,17 +218,31 @@ zh-HK:
       x_months: "%{count}個月"
       x_seconds: "%{count}秒"
   errors:
+    '403': 你沒有觀看本頁的權限
     '404': 找不到內容
     '410': 內容已被刪除
     '422':
       content: 無法確認登入資訊。會不會你阻擋了本站使用 Cookies 的權限?
       title: 無法確認登入資訊
+    '429': 伺服器繁忙
   exports:
     blocks: 被你封鎖的用戶
     csv: CSV
     follows: 你所關注的用戶
     mutes: 你所靜音的用戶
     storage: 媒體容量大小
+  followers:
+    domain: 網域
+    explanation_html: 如果你想確保你的私隱,請留意是甚麼用戶在關注你。<strong>即使你的將文章設定「私人文章」,它仍為會被遞送至你所有關注者的服務站</strong>。如果你不信任某些用戶、或其服務站的管理者會尊重你私隱,請將他們自關注者名單私除。
+    followers_count: 關注者數目
+    lock_link: 將用戶轉為「私人」
+    purge: 私除關注者
+    success:
+      one: 正準備軟性阻擋 1 個網域的關注者……
+      other: 正準備軟性阻擋 %{count} 個網域的關注者……
+    true_privacy_html: 請謹記,唯有<strong>點對點加密方可以真正確保你的私隱</strong>。
+    unlocked_warning_html: 目前任何人都可以看到你的私人文章,若%{lock_link}的話,你將可以審批關注者。
+    unlocked_warning_title: 你的用戶目前為「公共」
   generic:
     changes_saved_msg: 已成功儲存修改
     powered_by: 網站由 %{link} 開發
@@ -227,8 +258,7 @@ zh-HK:
       following: 你所關注的用戶名單
       muting: 靜音名單
     upload: 上載
-  landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> 是一個在 %{link_to_root_path} 的用戶。只要你有任何
-    Mastodon 服務站、或者聯盟網站的用戶,便可以跨站關注此站用戶,或者與他們互動。如果你沒有這類用戶,歡迎在<a href="%{sign_up_path}">此處登記</a>。
+  landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> 是一個在 %{link_to_root_path} 的用戶。只要你有任何 Mastodon 服務站、或者聯盟網站的用戶,便可以跨站關注此站用戶,或者與他們互動。如果你沒有這類用戶,歡迎在<a href="%{sign_up_path}">此處登記</a>。
   media_attachments:
     validations:
       images_and_video: 不能在已有圖片的文章上加入影片
@@ -272,6 +302,7 @@ zh-HK:
     back: 回到 Mastodon
     edit_profile: 修改個人資料
     export: 匯出
+    followers: 授權關注
     import: 匯入
     preferences: 偏好設定
     settings: 設定
@@ -281,9 +312,12 @@ zh-HK:
     over_character_limit: 超過了 %{max} 字的限制
     show_more: 顯示更多
     visibilities:
-      private: 只有關注你的人能看
+      private: 關注者觀看
+      private_long: 只有關注你的人能看到
       public: 公開
+      public_long: 所有人都能看到
       unlisted: 公開,但不在公共時間軸顯示
+      unlisted_long: 所有人都能看到,但不在公共時間軸(本站時間軸、跨站時間軸)顯示
   stream_entries:
     click_to_show: 點擊顯示
     reblogged: 轉推
@@ -297,8 +331,12 @@ zh-HK:
     disable: 停用
     enable: 啟用
     enabled_success: 已成功啟用雙重認證
+    generate_recovery_codes: 產生備用驗證碼
     instructions_html: "<strong>請用你手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裏的QR 圖形碼</strong>。在雙重認證啟用後,你登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。"
+    lost_recovery_codes: 讓你可以在遺失電話時,使用備用驗證碼登入。如果你遺失了備用驗證碼,可以在這裏產生一批新的,舊有的備用驗證碼將會失效。
     manual_instructions: 如果你無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入這個文字密碼︰
+    recovery_codes_regenerated: 成功產生新的備用驗證碼
+    recovery_instructions: 如果你遺失了安裝認證器的裝置(如︰你的電話),你可以使用備用驗證碼進行登入。請確保將備用驗證碼收藏穩當,(如列印出來,和你其他重要文件一起存放)
     setup: 設定
     wrong_code: 你輸入的認證碼並不正確!可能伺服器時間和你手機不一致,請檢查你手機的時鐘,或與本站管理員聯絡。
   users: