about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/ar.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/ar.yml')
-rw-r--r--config/locales/ar.yml20
1 files changed, 14 insertions, 6 deletions
diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml
index 4de1e4e26..84de592d9 100644
--- a/config/locales/ar.yml
+++ b/config/locales/ar.yml
@@ -393,6 +393,9 @@ ar:
       preview_sensitive_media:
         desc_html: روابط المُعَاينة على مواقع الويب الأخرى ستقوم بعرض صُوَر مصغّرة حتى و إن كانت الوسائط حساسة
         title: إظهار الصور الحساسة في مُعاينات أوبن غراف
+      profile_directory:
+        desc_html: السماح للمستخدمين الكشف عن حساباتهم
+        title: تفعيل سجل الملفات الشخصية
       registrations:
         closed_message:
           desc_html: يتم عرضه على الصفحة الرئيسية عندما يتم غلق تسجيل الحسابات الجديدة. يمكنكم إستخدام علامات الأيتش تي أم أل HTML
@@ -452,16 +455,13 @@ ar:
       last_delivery: آخر إيداع
       title: WebSub
       topic: الموضوع
-    suspensions:
-      bad_acct_msg: قيمة التأكيد غير متطابقة. متأكد مِن أنك بصدد تعليق الحساب الصحيح؟
-      hint_html: 'لتأكيد إجراء تعليق الحساب، يُرجى إدخال %{value} في الحقل التالي:'
-      proceed: مواصلة
-      title: تعليق الحساب %{acct}
     tags:
       accounts: الحسابات
       hidden: المخفية
+      hide: الإخفاء عن سجل الحسابات
       name: الوسم
       title: الوسوم
+      unhide: إظهاره في سجل حسابات المستخدمين
       visible: ظاهر
     title: الإدارة
   admin_mailer:
@@ -540,7 +540,16 @@ ar:
     success_msg: تم حذف حسابك بنجاح
     warning_title: توافر المحتوى المنشور و المبعثَر
   directories:
+    directory: سِجلّ الحسابات
+    explanation: استكشف مستخدِمين آخرين حسب المواضيع التي تهمهم
     explore_mastodon: استكشف %{title}
+    people:
+      few: "%{count} شخص"
+      many: "%{count} شخص"
+      one: "%{count} شخص"
+      other: "%{count} شخص"
+      two: "%{count} شخص"
+      zero: "%{count} شخص"
   errors:
     '403': ليس لك الصلاحيات الكافية لعرض هذه الصفحة.
     '404': إنّ الصفحة التي تبحث عنها لا وجود لها أصلا.
@@ -860,7 +869,6 @@ ar:
       full_handle_hint: هذا هو ما يجب تقديمه لأصدقائك قصد أن يكون بإمكانهم متابَعتك أو مُراسَلتك حتى و إن كانت حساباتهم على خوادم أخرى.
       review_preferences_action: تعديل التفضيلات
       subject: أهلًا بك على ماستدون
-      tip_bridge_html: إن كنت قادما مِن تويتر، باستطاعتك العثور على أصدقائك على ماستدون باستخدام <a href="%{bridge_url}">تطبيق الجسر</a> بشرط أن يكون أصدقاؤك قد سجلوا حساباتهم على الجسر مِن قبل، و إلّا فلن تنجح العملية !
       tip_federated_timeline: الخيط الزمني الفديرالي هو بمثابة شبه نظرة شاملة على شبكة ماستدون. غير أنه لا يشمل إلا على الأشخاص المتابَعين مِن طرف جيرانك و جاراتك، لذا فهذا الخيط لا يعكس كافة الشبكة برُمّتها.
       tip_following: أنت تتبع تلقائيا مديري و مديرات الخادم. للعثور على أشخاص مميزين أو قد تهمك حساباتهم بإمكانك الإطلاع على الخيوط المحلية و كذا الفدرالية.
       tip_local_timeline: الخيط الزمني المحلي هو بمثابة نظرة سريعة على الأشخاص المتواجدين على %{instance} يمكن اعتبارهم كجيرانك وجاراتك الأقرب إليك!