diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/ar.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/ar.yml | 21 |
1 files changed, 14 insertions, 7 deletions
diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml index eda99e24c..84de592d9 100644 --- a/config/locales/ar.yml +++ b/config/locales/ar.yml @@ -393,6 +393,9 @@ ar: preview_sensitive_media: desc_html: روابط المُعَاينة على مواقع الويب الأخرى ستقوم بعرض صُوَر مصغّرة حتى و إن كانت الوسائط حساسة title: إظهار الصور الحساسة في مُعاينات أوبن غراف + profile_directory: + desc_html: السماح للمستخدمين الكشف عن حساباتهم + title: تفعيل سجل الملفات الشخصية registrations: closed_message: desc_html: يتم عرضه على الصفحة الرئيسية عندما يتم غلق تسجيل الحسابات الجديدة. يمكنكم إستخدام علامات الأيتش تي أم أل HTML @@ -452,16 +455,13 @@ ar: last_delivery: آخر إيداع title: WebSub topic: الموضوع - suspensions: - bad_acct_msg: قيمة التأكيد غير متطابقة. متأكد مِن أنك بصدد تعليق الحساب الصحيح؟ - hint_html: 'لتأكيد إجراء تعليق الحساب، يُرجى إدخال %{value} في الحقل التالي:' - proceed: مواصلة - title: تعليق الحساب %{acct} tags: accounts: الحسابات hidden: المخفية + hide: الإخفاء عن سجل الحسابات name: الوسم title: الوسوم + unhide: إظهاره في سجل حسابات المستخدمين visible: ظاهر title: الإدارة admin_mailer: @@ -540,8 +540,16 @@ ar: success_msg: تم حذف حسابك بنجاح warning_title: توافر المحتوى المنشور و المبعثَر directories: + directory: سِجلّ الحسابات + explanation: استكشف مستخدِمين آخرين حسب المواضيع التي تهمهم explore_mastodon: استكشف %{title} - most_popular: المشهورة + people: + few: "%{count} شخص" + many: "%{count} شخص" + one: "%{count} شخص" + other: "%{count} شخص" + two: "%{count} شخص" + zero: "%{count} شخص" errors: '403': ليس لك الصلاحيات الكافية لعرض هذه الصفحة. '404': إنّ الصفحة التي تبحث عنها لا وجود لها أصلا. @@ -861,7 +869,6 @@ ar: full_handle_hint: هذا هو ما يجب تقديمه لأصدقائك قصد أن يكون بإمكانهم متابَعتك أو مُراسَلتك حتى و إن كانت حساباتهم على خوادم أخرى. review_preferences_action: تعديل التفضيلات subject: أهلًا بك على ماستدون - tip_bridge_html: إن كنت قادما مِن تويتر، باستطاعتك العثور على أصدقائك على ماستدون باستخدام <a href="%{bridge_url}">تطبيق الجسر</a> بشرط أن يكون أصدقاؤك قد سجلوا حساباتهم على الجسر مِن قبل، و إلّا فلن تنجح العملية ! tip_federated_timeline: الخيط الزمني الفديرالي هو بمثابة شبه نظرة شاملة على شبكة ماستدون. غير أنه لا يشمل إلا على الأشخاص المتابَعين مِن طرف جيرانك و جاراتك، لذا فهذا الخيط لا يعكس كافة الشبكة برُمّتها. tip_following: أنت تتبع تلقائيا مديري و مديرات الخادم. للعثور على أشخاص مميزين أو قد تهمك حساباتهم بإمكانك الإطلاع على الخيوط المحلية و كذا الفدرالية. tip_local_timeline: الخيط الزمني المحلي هو بمثابة نظرة سريعة على الأشخاص المتواجدين على %{instance} يمكن اعتبارهم كجيرانك وجاراتك الأقرب إليك! |