diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/ca.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/ca.yml | 150 |
1 files changed, 86 insertions, 64 deletions
diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index c3cfe3083..b8e55776d 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -1,26 +1,26 @@ --- ca: about: - about_hashtag_html: Aquests són toots públics etiquetats amb <strong>#%{hashtag}</strong>. Pots interactuar amb ells si tens un compte a qualsevol lloc del fediverse. - about_mastodon_html: Mastodon és una xarxa social basada en protocols web oberts i en programari lliure i de codi obert. Està descentralitzat com el correu electrònic. + about_hashtag_html: Aquests són tuts públics etiquetats amb <strong>#%{hashtag}</strong>. Pots interactuar amb elles si tens un compte a qualsevol lloc del fedivers. + about_mastodon_html: 'La xarxa social del futur: sense anuncis, sense vigilància corporativa, disseny ètic i descentralització. Posseeix les teves dades amb Mastodon!' about_this: Quant a active_count_after: actiu active_footnote: Usuaris actius mensuals (UAM) administered_by: 'Administrat per:' api: API apps: Apps mòbils - apps_platforms: Utilitza Mastodon des de iOS, Android i altres plataformes + apps_platforms: Utilitza Mastodont des de iOS, Android i altres plataformes browse_directory: Navega per el directori de perfils i filtra segons interessos browse_local_posts: Navega un flux en directe de publicacions d’aquest servidor - browse_public_posts: Navega per una transmissió en directe de publicacions públiques a Mastodon + browse_public_posts: Navega per una transmissió en directe de publicacions públiques a Mastodont contact: Contacte contact_missing: No configurat contact_unavailable: N/D discover_users: Descobreix usuaris documentation: Documentació - federation_hint_html: Amb un compte de %{instance} podràs seguir persones de qualsevol servidor Mastodon i altres. + federation_hint_html: Amb un compte de %{instance} podràs seguir persones de qualsevol servidor Mastodont i altres. get_apps: Prova una aplicació mòbil - hosted_on: Mastodon allotjat a %{domain} + hosted_on: Mastodont allotjat a %{domain} instance_actor_flash: | Aquest compte és un actor virtual utilitzat per a representar al propi servidor i no cap usuari individual. S'utilitza per a propòsits de federació i no ha de ser bloquejat si no voleu bloquejar tota la instància, en aquest cas hauríeu d'utilitzar un bloqueig de domini. @@ -30,8 +30,8 @@ ca: server_stats: 'Estadístiques del servidor:' source_code: Codi font status_count_after: - one: toot - other: toots + one: estat + other: estats status_count_before: Que han escrit tagline: Segueix els teus amics i descobreix-ne de nous terms: Termes del servei @@ -40,14 +40,14 @@ ca: domain: Servidor reason: Raó rejecting_media: 'Els arxius multimèdia d''aquests servidors no seran processats o emmagatzemats i cap miniatura serà mostrada, requerint clic manual a través de l''arxiu original:' - silenced: 'Les publicacions d''aquests servidors seran amagades en les línies de temps públiques i converses, i cap notificació serà generada de les interaccions dels seus usuaris, llevat que estiguis seguint-los:' + silenced: 'Les publicacions d''aquests servidors seran amagades en les cronologíes públiques i converses, i cap notificació serà generada de les interaccions dels seus usuaris, llevat que estiguis seguint-los:' suspended: 'Cap dada d''aquests servidors serà processada, emmagatzemada o intercanviada, fent impossible qualsevol interacció o comunicació amb els usuaris d''aquests servidors:' - unavailable_content_html: Mastodon generalment et permet per veure contingut i interaccionar amb usuaris de qualsevol altre servidor en el fedivers. Aquestes són les excepcions que s'han fet en aquest servidor particular. + unavailable_content_html: Mastodont generalment et permet per veure contingut i interaccionar amb usuaris de qualsevol altre servidor en el fedivers. Aquestes són les excepcions que s'han fet en aquest servidor particular. user_count_after: one: usuari other: usuaris user_count_before: Tenim - what_is_mastodon: Què és Mastodon? + what_is_mastodon: Què és Mastodont? accounts: choices_html: 'Eleccions de %{name}:' endorsements_hint: Pots recomanar persones que segueixes a l'interfície de web, que apareixeran aquí. @@ -70,14 +70,15 @@ ca: pin_errors: following: Has d'estar seguint la persona que vulguis avalar posts: - one: Toot - other: Toots - posts_tab_heading: Toots - posts_with_replies: Toots i respostes + one: Barrita + other: Barritadas + posts_tab_heading: Barritadas + posts_with_replies: Barritades i respostes reserved_username: El nom d'usuari està reservat roles: admin: Administrador bot: Bot + group: Grup moderator: Moderador unavailable: Perfil inaccessible unfollow: Deixa de seguir @@ -225,7 +226,7 @@ ca: unsuspend_account: "%{name} ha llevat la suspensió del compte de %{target}" update_custom_emoji: "%{name} ha actualitzat l'emoji %{target}" update_status: "%{name} estat actualitzat per %{target}" - deleted_status: "(toot suprimit)" + deleted_status: "(estat esborrat)" title: Registre d'auditoria custom_emojis: assign_category: Assigna una categoria @@ -269,7 +270,7 @@ ca: feature_registrations: Registres feature_relay: Relay de la Federació feature_spam_check: Anti-spam - feature_timeline_preview: Vista previa de línia de temps + feature_timeline_preview: Vista previa de la cronología features: Característiques hidden_service: Federació amb serveis ocults open_reports: informes oberts @@ -338,6 +339,7 @@ ca: delete: Suprimeix destroyed_msg: S'ha eliminat correctament el bloc del domini de correu domain: Domini + empty: Cap domini de correu a la llista negre. new: create: Afegeix un domini title: Nova adreça de correu en la llista negra @@ -376,11 +378,11 @@ ca: relays: add_new: Afegiu un nou relay delete: Esborra - description_html: Un <strong>relay de federació</strong> és un servidor intermediari que intercanvia grans volums de toots públics entre servidors que es subscriuen i publiquen en ell. <strong>Pot ajudar a servidors petits i mitjans a descobrir contingut del fedivers</strong>, no fent necessari que els usuaris locals manualment segueixin altres persones de servidors remots. + description_html: Un <strong>relay de federació</strong> és un servidor intermediari que intercanvia grans volums de barritades públiquess entre servidors que es subscriuen i publiquen en ell. <strong>Pot ajudar a servidors petits i mitjans a descobrir contingut del fedivers</strong>, no fent necessari que els usuaris locals manualment segueixin altres persones de servidors remots. disable: Inhabilita disabled: Desactivat enable: Activat - enable_hint: Una vegada habilitat el teu servidor es subscriurà a tots els toots públics d'aquest relay i començarà a enviar-hi tots els toots públics d'aquest servidor. + enable_hint: Una vegada habilitat el teu servidor es subscriurà a totes les barritades públiques d'aquesta ristra i començarà a enviar-hi totes les barritades públiques d'aquest servidor. enabled: Activat inbox_url: URL del Relay pending: S'està esperant l'aprovació del relay @@ -393,10 +395,18 @@ ca: created_msg: La nota del informe s'ha creat correctament! destroyed_msg: La nota del informe s'ha esborrat correctament! reports: + account: + notes: + one: "%{count} nota" + other: "%{count} notes" + reports: + one: "%{count} informe" + other: "%{count} informes" action_taken_by: Mesures adoptades per are_you_sure: N'estàs segur? assign_to_self: Assignar-me assigned: Moderador assignat + by_target_domain: Domini del compte reportat comment: none: Cap created_at: Reportat @@ -442,6 +452,8 @@ ca: users: Per als usuaris locals en línia domain_blocks_rationale: title: Mostra el raonament + enable_bootstrap_timeline_accounts: + title: Activa els seguiments per defecte per els usuaris nous hero: desc_html: Es mostra en pàgina frontal. Recomanat al menys 600x100px. Si no es configura es mostrarà el del servidor title: Imatge d’heroi @@ -474,8 +486,8 @@ ca: open: Qualsevol pot registrar-se title: Mode de registres show_known_fediverse_at_about_page: - desc_html: Quan s'activa, mostrarà tots els toots de tot el fedivers conegut en vista prèvia. En cas contrari, només es mostraran toots locals. - title: Mostra el fedivers conegut en vista prèvia de la línia de temps + desc_html: Quan s'activa, mostrarà tots els brams del fedivers conegut en vista prèvia. En cas contrari, només es mostraran els locals + title: Mostra el fedivers conegut en vista prèvia de la cronología show_staff_badge: desc_html: Mostra una insígnia de personal en la pàgina d'usuari title: Mostra insígnia de personal @@ -486,21 +498,21 @@ ca: desc_html: Un bon lloc per al codi de conducta, regles, directrius i altres coses que distingeixen el teu servidor. Pots utilitzar etiquetes HTML title: Descripció ampliada del lloc site_short_description: - desc_html: Es mostra a la barra lateral i a metaetiquetes. Descriu en un únic paràgraf què és Mastodon i què fa que aquest servidor sigui especial. Si està buit, s'estableix per defecte la descripció del servidor. + desc_html: Es mostra a la barra lateral i a metaetiquetes. Descriu en un únic paràgraf què és Mastodont i què fa que aquest servidor sigui especial. Si està buit, s'estableix per defecte la descripció del servidor. title: Descripció curta del servidor site_terms: desc_html: Pots escriure la teva pròpia política de privadesa, els termes del servei o d'altres normes legals. Pots utilitzar etiquetes HTML title: Termes del servei personalitzats site_title: Nom del servidor spam_check_enabled: - desc_html: Mastodon pot auto-silenciar i informar automàticament de comptes basat en mesures com ara la detecció de comptes que envien missatges repetits no sol·licitats. Pot haver-hi falsos positius. + desc_html: Mastodont pot auto-silenciar i informar automàticament de comptes basat en mesures com ara la detecció de comptes que envien missatges repetits no sol·licitats. Pot haver-hi falsos positius. title: Anti-spam thumbnail: desc_html: S'utilitza per obtenir visualitzacions prèvies a través d'OpenGraph i API. Es recomana 1200x630px title: Miniatura del servidor timeline_preview: - desc_html: Mostra la línia de temps pública a la pàgina inicial - title: Vista prèvia de la línia de temps + desc_html: Mostra la cronología pública a la pàgina inicial + title: Vista prèvia de la cronología title: Configuració del lloc trendable_by_default: desc_html: Afecta a les etiquetes que no s'havien rebutjat prèviament @@ -566,12 +578,16 @@ ca: remove: Desvincular l'àlies appearance: advanced_web_interface: Interfície web avançada - advanced_web_interface_hint: 'Si vols fer ús de tota l''amplada de la teva pantalla, l''interfície web avançada et permet configurar diverses columnes per a veure molta més informació al mateix temps: Inici, notificacions, línia de temps federada i qualsevol número de llistes i etiquetes.' + advanced_web_interface_hint: 'Si vols fer ús de tota l''amplada de la teva pantalla, l''interfície web avançada et permet configurar diverses columnes per a veure molta més informació al mateix temps: Inici, notificacions, cronología federada i qualsevol número de llistes i etiquetes.' animations_and_accessibility: Animacions i accessibilitat confirmation_dialogs: Diàlegs de confirmació discovery: Descobriment + localization: + body: Mastodon és traduït per voluntaris. + guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon + guide_link_text: Tothom hi pot contribuir. sensitive_content: Contingut sensible - toot_layout: Disseny del tut + toot_layout: Disseny de la barritada application_mailer: notification_preferences: Canvia les preferències de correu salutation: "%{name}," @@ -595,9 +611,9 @@ ca: delete_account: Suprimeix el compte delete_account_html: Si vols suprimir el compte pots <a href="%{path}">fer-ho aquí</a>. Se't demanarà confirmació. description: - prefix_invited_by_user: "@%{name} t'ha invitat a unir-te a aquest servidor de Mastodon!" - prefix_sign_up: Registra't avui a Mastodon! - suffix: Amb un compte seràs capaç de seguir persones, publicar i intercanviar missatges amb usuaris de qualsevol servidor de Mastodon i més! + prefix_invited_by_user: "@%{name} t'ha invitat a unir-te a aquest servidor de Mastodont!" + prefix_sign_up: Registra't avui a Mastodont! + suffix: Amb un compte seràs capaç de seguir persones, publicar i intercanviar missatges amb usuaris de qualsevol servidor de Mastodont i més! didnt_get_confirmation: No has rebut el correu de confirmació? forgot_password: Has oblidat la contrasenya? invalid_reset_password_token: L'enllaç de restabliment de la contrasenya no és vàlid o ha caducat. Torna-ho a provar. @@ -693,22 +709,21 @@ ca: content: Ho sentim, però alguna cosa ha fallat a la nostra banda. title: Aquesta pàgina no es correcta '503': La pàgina no podria ser servida a causa d'un error temporal del servidor. - noscript_html: Per a utilitzar Mastodon, activa el JavaScript. També pots provar una de les <a href="%{apps_path}"> aplicacions natives</a> de Mastodon per a la vostra plataforma. + noscript_html: Per a utilitzar Mastodont, activa el JavaScript. També pots provar una de les <a href="%{apps_path}"> aplicacions natives</a> de Mastodont per a la vostra plataforma. existing_username_validator: not_found: no s'ha pogut trobar cap usuari local amb aquest nom d'usuari not_found_multiple: no s'ha pogut trobar %{usernames} exports: archive_takeout: date: Data - download: Descarrega l’arxiu - hint_html: Pots sol·licitar un arxiu dels teus <strong>toots i dels fitxers multimèdia pujats</strong>. Les dades exportades tindran el format ActivityPub, llegible per qualsevol programari compatible. Pots sol·licitar un arxiu cada 7 dies. - in_progress: Compilant el teu arxiu... + download: Baixa l’arxiu + hint_html: Pots sol·licitar un arxiu de les teves <strong>barritades i dels fitxers multimèdia pujats</strong>. Les dades exportades tindran el format ActivityPub, llegible per qualsevol programari compatible. Pots sol·licitar un arxiu cada 7 dies. + in_progress: S'està compilant el teu arxiu... request: Sol·licita el teu arxiu size: Tamany blocks: Persones que has blocat csv: CSV domain_blocks: Bloquejos de dominis - follows: Persones que segueixes lists: Llistes mutes: Persones silenciades storage: Emmagatzematge @@ -719,9 +734,9 @@ ca: hint_html: "<strong>Què son les etiquetes destacades?</strong> Es mostren de manera destacada en el teu perfil públic i permeten a les persones navegar per les teves publicacions amb aquestes etiquetes. Són una gran eina per fer un seguiment de treballs creatius o de projectes a llarg termini." filters: contexts: - home: Línia de temps Inici + home: Cronología d'inici notifications: Notificacions - public: Línies de temps públiques + public: Cronologíes públiques thread: Converses edit: title: Editar filtre @@ -730,6 +745,7 @@ ca: invalid_irreversible: El filtratge irreversible només funciona amb el contextos inici o notificacions index: delete: Esborra + empty: No hi tens cap filtre. title: Filtres new: title: Afegir nou filtre @@ -764,7 +780,7 @@ ca: i_am_html: Sóc %{username} a %{service}. identity: Identitat inactive: Inactiu - publicize_checkbox: 'I tooteja això:' + publicize_checkbox: 'I barrita això:' publicize_toot: 'Està provat! Sóc %{username} a %{service}: %{url}' status: Estat de verificació view_proof: Veure la prova @@ -781,7 +797,7 @@ ca: domain_blocking: Llistat de dominis bloquejats following: Llista de seguits muting: Llista de silenciats - upload: Carregar + upload: Carrega in_memoriam_html: En Memòria. invites: delete: Desactivar @@ -878,6 +894,10 @@ ca: body: "%{name} ha impulsat el teu estat:" subject: "%{name} ha impulsat el teu estat" title: Nou impuls + notifications: + email_events: Esdeveniments per a notificacions per correu electrònic + email_events_hint: 'Selecciona els esdeveniments per als quals vols rebre notificacions:' + other_settings: Altres opcions de notificació number: human: decimal_units: @@ -907,10 +927,12 @@ ca: preferences: other: Altre posting_defaults: Valors predeterminats de publicació - public_timelines: Línies de temps públiques + public_timelines: Cronologíes públiques relationships: activity: Activitat del compte dormant: Inactiu + followers: Seguidors + following: Seguint last_active: Darrer actiu most_recent: Més recent moved: Mogut @@ -931,16 +953,16 @@ ca: remote_interaction: favourite: proceed: Procedir a afavorir - prompt: 'Vols marcar com a favorit aquest toot:' + prompt: 'Vols marcar com a favorit aquesta barritada:' reblog: proceed: Procedir a impulsar - prompt: 'Vols impulsar aquest toot:' + prompt: 'Vols impulsar aquesta barritada:' reply: proceed: Procedir a respondre - prompt: 'Vols respondre a aquest toot:' + prompt: 'Vols respondre a aquesta barritada:' scheduled_statuses: - over_daily_limit: Has superat el límit de %{limit} toots programats per a aquell dia - over_total_limit: Has superat el limit de %{limit} toots programats + over_daily_limit: Has superat el límit de %{limit} barritades programades per a aquell dia + over_total_limit: Has superat el limit de %{limit} barritades programades too_soon: La data programada ha de ser futura sessions: activity: Última activitat @@ -965,7 +987,7 @@ ca: weibo: Weibo current_session: Sessió actual description: "%{browser} de %{platform}" - explanation: Aquests són els navegadors web que actualment han iniciat la sessió amb el teu compte de Mastodon. + explanation: Aquests són els navegadors web que actualment han iniciat la sessió amb el teu compte de Mastodont. ip: IP platforms: adobe_air: Adobe Air @@ -989,15 +1011,15 @@ ca: aliases: Àlies de compte appearance: Aparènça authorized_apps: Aplicacions autoritzades - back: Torna a Mastodon + back: Torna a Mastodont delete: Eliminació del compte development: Desenvolupament edit_profile: Editar perfil - export: Exportar dades + export: Exportació de dades featured_tags: Etiquetes destacades identity_proofs: Proves d'identitat - import: Importar - import_and_export: Importar i exportar + import: Importació + import_and_export: Importació i exportació migrate: Migració del compte notifications: Notificacions preferences: Preferències @@ -1024,9 +1046,9 @@ ca: open_in_web: Obre en la web over_character_limit: Límit de caràcters de %{max} superat pin_errors: - limit: Ja has fixat el màxim nombre de toots - ownership: No es pot fixar el toot d'algú altre - private: No es pot fixar el toot no públic + limit: Ja has fixat el màxim nombre de barritades + ownership: No es pot fixar la barritada d'altra persona + private: No es pot fixar la barritada no pública reblog: No es pot fixar un impuls poll: total_people: @@ -1045,9 +1067,9 @@ ca: public: Públic public_long: Tothom pot veure-ho unlisted: No llistat - unlisted_long: Tothom ho pot veure, però no es mostra en la història federada + unlisted_long: Tothom ho pot veure, però no es mostra en la cronología federada stream_entries: - pinned: Toot fixat + pinned: Barritada fixada reblogged: ha impulsat sensitive_content: Contingut sensible tags: @@ -1136,9 +1158,9 @@ ca: <p>Originalment adaptat des del <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p> title: "%{instance} Condicions del servei i política de privadesa" themes: - contrast: Mastodon (Alt contrast) - default: Mastodon (Fosc) - mastodon-light: Mastodon (Clar) + contrast: Mastodont (Alt contrast) + default: Mastodont (Fosc) + mastodon-light: Mastodont (Clar) time: formats: default: "%b %d, %Y, %H:%M" @@ -1161,14 +1183,14 @@ ca: wrong_code: El codi introduït no és vàlid! És correcta l'hora del servidor i del dispositiu? user_mailer: backup_ready: - explanation: Has sol·licitat una copia completa del teu compte Mastodon. Ara ja està a punt per descàrrega! + explanation: Has sol·licitat una copia completa del teu compte Mastodont. Ara ja està a punt per descàrrega! subject: El teu arxiu està preparat per a descàrrega title: Recollida del arxiu warning: explanation: disable: Mentre el teu compte estigui congelat les dades romandran intactes però no pots dur a terme cap acció fins que no estigui desbloquejat. silence: Mentre el teu compte estigui limitat només les persones que ja et segueixen veuen les teves dades en aquest servidor i pots ser exclòs de diverses llistes públiques. No obstant això, d'altres encara poden seguir-te manualment. - suspend: El teu compte s'ha suspès i tots els teus toots i fitxers multimèdia penjats s'han eliminat irreversiblement d'aquest servidor i dels servidors on tenies seguidors. + suspend: El teu compte s'ha suspès i totes les teves barritades i fitxers multimèdia penjats s'han eliminat irreversiblement d'aquest servidor i dels servidors on tenies seguidores. get_in_touch: Pots respondre a aquest correu electrònic per a contactar amb el personal de %{instance}. review_server_policies: Revisa les polítiques del servidor statuses: 'Concretament, per:' @@ -1192,11 +1214,11 @@ ca: full_handle_hint: Això és el que has de dir als teus amics perquè puguin enviar-te missatges o seguir-te des d'un altre servidor. review_preferences_action: Canviar preferències review_preferences_step: Assegura't d'establir les teves preferències, com ara els correus electrònics que vols rebre o el nivell de privadesa per defecte que t'agradaria que tinguin les teves entrades. Si no tens malaltia de moviment, pots optar per habilitar la reproducció automàtica de GIF. - subject: Benvingut/da a Mastodon - tip_federated_timeline: La línia de temps federada és el cabal principal de la xarxa Mastodon. Però només inclou les persones a les quals els teus veïns estan subscrits, de manera que no està complet. + subject: Benvingut/da a Mastodont + tip_federated_timeline: La cronología federada és el cabal principal de la xarxa Mastodont. Però només inclou les persones a les quals els teus veïns estan subscrits, de manera que no està complet. tip_following: Per defecte segueixes als administradors del servidor. Per trobar més persones interessants, consulta les línies de temps local i federada. tip_local_timeline: La línia de temps local és la vista del flux de publicacions dels usuaris de %{instance}. Aquests usuaris són els teus veïns més propers! - tip_mobile_webapp: Si el teu navegador del mòbil t'ofereix afegir Mastodon a la teva pantalla d'inici, podràs rebre notificacions "push". Es comporta com una aplicació nativa en molts aspectes! + tip_mobile_webapp: Si el teu navegador del mòbil t'ofereix afegir Mastodont a la teva pantalla d'inici, podràs rebre notificacions d'empènyer "push". Es comporta com una aplicació nativa en molts aspectes! tips: Consells title: Benvingut a bord, %{name}! users: @@ -1207,5 +1229,5 @@ ca: seamless_external_login: Has iniciat sessió via un servei extern per tant els ajustos de contrasenya i correu electrònic no estan disponibles. signed_in_as: 'Sessió iniciada com a:' verification: - explanation_html: 'Pots <strong>verificar-te com a propietari dels enllaços a les metadades del teu perfil</strong>. Per això, el lloc web enllaçat ha de contenir un enllaç al teu perfil de Mastodon. El vincle <strong>ha de</strong> tenir l''atribut <code>rel="me"</code>. El contingut del text de l''enllaç no importa. Aquí tens un exemple:' + explanation_html: 'Pots <strong>verificar-te com a propietari dels enllaços a les metadades del teu perfil</strong>. Per això, el lloc web enllaçat ha de contenir un enllaç al teu perfil de Mastodont. El vincle <strong>ha de</strong> tenir l''atribut <code>rel="me"</code>. El contingut del text de l''enllaç no importa. Aquí tens un exemple:' verification: Verificació |