about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/ca.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/ca.yml')
-rw-r--r--config/locales/ca.yml150
1 files changed, 86 insertions, 64 deletions
diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml
index c3cfe3083..b8e55776d 100644
--- a/config/locales/ca.yml
+++ b/config/locales/ca.yml
@@ -1,26 +1,26 @@
 ---
 ca:
   about:
-    about_hashtag_html: Aquests són toots públics etiquetats amb <strong>#%{hashtag}</strong>. Pots interactuar amb ells si tens un compte a qualsevol lloc del fediverse.
-    about_mastodon_html: Mastodon és una xarxa social basada en protocols web oberts i en programari lliure i de codi obert. Està descentralitzat com el correu electrònic.
+    about_hashtag_html: Aquests són tuts públics etiquetats amb <strong>#%{hashtag}</strong>. Pots interactuar amb elles si tens un compte a qualsevol lloc del fedivers.
+    about_mastodon_html: 'La xarxa social del futur: sense anuncis, sense vigilància corporativa, disseny ètic i descentralització. Posseeix les teves dades amb Mastodon!'
     about_this: Quant a
     active_count_after: actiu
     active_footnote: Usuaris actius mensuals (UAM)
     administered_by: 'Administrat per:'
     api: API
     apps: Apps mòbils
-    apps_platforms: Utilitza Mastodon des de iOS, Android i altres plataformes
+    apps_platforms: Utilitza Mastodont des de iOS, Android i altres plataformes
     browse_directory: Navega per el directori de perfils i filtra segons interessos
     browse_local_posts: Navega un flux en directe de publicacions d’aquest servidor
-    browse_public_posts: Navega per una transmissió en directe de publicacions públiques a Mastodon
+    browse_public_posts: Navega per una transmissió en directe de publicacions públiques a Mastodont
     contact: Contacte
     contact_missing: No configurat
     contact_unavailable: N/D
     discover_users: Descobreix usuaris
     documentation: Documentació
-    federation_hint_html: Amb un compte de %{instance} podràs seguir persones de qualsevol servidor Mastodon i altres.
+    federation_hint_html: Amb un compte de %{instance} podràs seguir persones de qualsevol servidor Mastodont i altres.
     get_apps: Prova una aplicació mòbil
-    hosted_on: Mastodon allotjat a %{domain}
+    hosted_on: Mastodont allotjat a %{domain}
     instance_actor_flash: |
       Aquest compte és un actor virtual utilitzat per a representar al propi servidor i no cap usuari individual.
       S'utilitza per a propòsits de federació i no ha de ser bloquejat si no voleu bloquejar tota la instància, en aquest cas hauríeu d'utilitzar un bloqueig de domini.
@@ -30,8 +30,8 @@ ca:
     server_stats: 'Estadístiques del servidor:'
     source_code: Codi font
     status_count_after:
-      one: toot
-      other: toots
+      one: estat
+      other: estats
     status_count_before: Que han escrit
     tagline: Segueix els teus amics i descobreix-ne de nous
     terms: Termes del servei
@@ -40,14 +40,14 @@ ca:
       domain: Servidor
       reason: Raó
       rejecting_media: 'Els arxius multimèdia d''aquests servidors no seran processats o emmagatzemats i cap miniatura serà mostrada, requerint clic manual a través de l''arxiu original:'
-      silenced: 'Les publicacions d''aquests servidors seran amagades en les línies de temps públiques i converses, i cap notificació serà generada de les interaccions dels seus usuaris, llevat que estiguis seguint-los:'
+      silenced: 'Les publicacions d''aquests servidors seran amagades en les cronologíes públiques i converses, i cap notificació serà generada de les interaccions dels seus usuaris, llevat que estiguis seguint-los:'
       suspended: 'Cap dada d''aquests servidors serà processada, emmagatzemada o intercanviada, fent impossible qualsevol interacció o comunicació amb els usuaris d''aquests servidors:'
-    unavailable_content_html: Mastodon generalment et permet per veure contingut i interaccionar amb usuaris de qualsevol altre servidor en el fedivers. Aquestes són les excepcions que s'han fet en aquest servidor particular.
+    unavailable_content_html: Mastodont generalment et permet per veure contingut i interaccionar amb usuaris de qualsevol altre servidor en el fedivers. Aquestes són les excepcions que s'han fet en aquest servidor particular.
     user_count_after:
       one: usuari
       other: usuaris
     user_count_before: Tenim
-    what_is_mastodon: Què és Mastodon?
+    what_is_mastodon: Què és Mastodont?
   accounts:
     choices_html: 'Eleccions de %{name}:'
     endorsements_hint: Pots recomanar persones que segueixes a l'interfície de web, que apareixeran aquí.
@@ -70,14 +70,15 @@ ca:
     pin_errors:
       following: Has d'estar seguint la persona que vulguis avalar
     posts:
-      one: Toot
-      other: Toots
-    posts_tab_heading: Toots
-    posts_with_replies: Toots i respostes
+      one: Barrita
+      other: Barritadas
+    posts_tab_heading: Barritadas
+    posts_with_replies: Barritades i respostes
     reserved_username: El nom d'usuari està reservat
     roles:
       admin: Administrador
       bot: Bot
+      group: Grup
       moderator: Moderador
     unavailable: Perfil inaccessible
     unfollow: Deixa de seguir
@@ -225,7 +226,7 @@ ca:
         unsuspend_account: "%{name} ha llevat la suspensió del compte de %{target}"
         update_custom_emoji: "%{name} ha actualitzat l'emoji %{target}"
         update_status: "%{name} estat actualitzat per %{target}"
-      deleted_status: "(toot suprimit)"
+      deleted_status: "(estat esborrat)"
       title: Registre d'auditoria
     custom_emojis:
       assign_category: Assigna una categoria
@@ -269,7 +270,7 @@ ca:
       feature_registrations: Registres
       feature_relay: Relay de la Federació
       feature_spam_check: Anti-spam
-      feature_timeline_preview: Vista previa de línia de temps
+      feature_timeline_preview: Vista previa de la cronología
       features: Característiques
       hidden_service: Federació amb serveis ocults
       open_reports: informes oberts
@@ -338,6 +339,7 @@ ca:
       delete: Suprimeix
       destroyed_msg: S'ha eliminat correctament el bloc del domini de correu
       domain: Domini
+      empty: Cap domini de correu a la llista negre.
       new:
         create: Afegeix un domini
         title: Nova adreça de correu en la llista negra
@@ -376,11 +378,11 @@ ca:
     relays:
       add_new: Afegiu un nou relay
       delete: Esborra
-      description_html: Un <strong>relay de federació</strong> és un servidor intermediari que intercanvia grans volums de toots públics entre servidors que es subscriuen i publiquen en ell. <strong>Pot ajudar a servidors petits i mitjans a descobrir contingut del fedivers</strong>, no fent necessari que els usuaris locals manualment segueixin altres persones de servidors remots.
+      description_html: Un <strong>relay de federació</strong> és un servidor intermediari que intercanvia grans volums de barritades públiquess entre servidors que es subscriuen i publiquen en ell. <strong>Pot ajudar a servidors petits i mitjans a descobrir contingut del fedivers</strong>, no fent necessari que els usuaris locals manualment segueixin altres persones de servidors remots.
       disable: Inhabilita
       disabled: Desactivat
       enable: Activat
-      enable_hint: Una vegada habilitat el teu servidor es subscriurà a tots els toots públics d'aquest relay i començarà a enviar-hi tots els toots públics d'aquest servidor.
+      enable_hint: Una vegada habilitat el teu servidor es subscriurà a totes les barritades públiques d'aquesta ristra i començarà a enviar-hi totes les barritades públiques d'aquest servidor.
       enabled: Activat
       inbox_url: URL del Relay
       pending: S'està esperant l'aprovació del relay
@@ -393,10 +395,18 @@ ca:
       created_msg: La nota del informe s'ha creat correctament!
       destroyed_msg: La nota del informe s'ha esborrat correctament!
     reports:
+      account:
+        notes:
+          one: "%{count} nota"
+          other: "%{count} notes"
+        reports:
+          one: "%{count} informe"
+          other: "%{count} informes"
       action_taken_by: Mesures adoptades per
       are_you_sure: N'estàs segur?
       assign_to_self: Assignar-me
       assigned: Moderador assignat
+      by_target_domain: Domini del compte reportat
       comment:
         none: Cap
       created_at: Reportat
@@ -442,6 +452,8 @@ ca:
         users: Per als usuaris locals en línia
       domain_blocks_rationale:
         title: Mostra el raonament
+      enable_bootstrap_timeline_accounts:
+        title: Activa els seguiments per defecte per els usuaris nous
       hero:
         desc_html: Es mostra en pàgina frontal. Recomanat al menys 600x100px. Si no es configura es mostrarà el del servidor
         title: Imatge d’heroi
@@ -474,8 +486,8 @@ ca:
           open: Qualsevol pot registrar-se
         title: Mode de registres
       show_known_fediverse_at_about_page:
-        desc_html: Quan s'activa, mostrarà tots els toots de tot el fedivers conegut en vista prèvia. En cas contrari, només es mostraran toots locals.
-        title: Mostra el fedivers conegut en vista prèvia de la línia de temps
+        desc_html: Quan s'activa, mostrarà tots els brams del fedivers conegut en vista prèvia. En cas contrari, només es mostraran els locals
+        title: Mostra el fedivers conegut en vista prèvia de la cronología
       show_staff_badge:
         desc_html: Mostra una insígnia de personal en la pàgina d'usuari
         title: Mostra insígnia de personal
@@ -486,21 +498,21 @@ ca:
         desc_html: Un bon lloc per al codi de conducta, regles, directrius i altres coses que distingeixen el teu servidor. Pots utilitzar etiquetes HTML
         title: Descripció ampliada del lloc
       site_short_description:
-        desc_html: Es mostra a la barra lateral i a metaetiquetes. Descriu en un únic paràgraf què és Mastodon i què fa que aquest servidor sigui especial. Si està buit, s'estableix per defecte la descripció del servidor.
+        desc_html: Es mostra a la barra lateral i a metaetiquetes. Descriu en un únic paràgraf què és Mastodont i què fa que aquest servidor sigui especial. Si està buit, s'estableix per defecte la descripció del servidor.
         title: Descripció curta del servidor
       site_terms:
         desc_html: Pots escriure la teva pròpia política de privadesa, els termes del servei o d'altres normes legals. Pots utilitzar etiquetes HTML
         title: Termes del servei personalitzats
       site_title: Nom del servidor
       spam_check_enabled:
-        desc_html: Mastodon pot auto-silenciar i informar automàticament de comptes basat en mesures com ara la detecció de comptes que envien missatges repetits no sol·licitats. Pot haver-hi falsos positius.
+        desc_html: Mastodont pot auto-silenciar i informar automàticament de comptes basat en mesures com ara la detecció de comptes que envien missatges repetits no sol·licitats. Pot haver-hi falsos positius.
         title: Anti-spam
       thumbnail:
         desc_html: S'utilitza per obtenir visualitzacions prèvies a través d'OpenGraph i API. Es recomana 1200x630px
         title: Miniatura del servidor
       timeline_preview:
-        desc_html: Mostra la línia de temps pública a la pàgina inicial
-        title: Vista prèvia de la línia de temps
+        desc_html: Mostra la cronología pública a la pàgina inicial
+        title: Vista prèvia de la cronología
       title: Configuració del lloc
       trendable_by_default:
         desc_html: Afecta a les etiquetes que no s'havien rebutjat prèviament
@@ -566,12 +578,16 @@ ca:
     remove: Desvincular l'àlies
   appearance:
     advanced_web_interface: Interfície web avançada
-    advanced_web_interface_hint: 'Si vols fer ús de tota l''amplada de la teva pantalla, l''interfície web avançada et permet configurar diverses columnes per a veure molta més informació al mateix temps: Inici, notificacions, línia de temps federada i qualsevol número de llistes i etiquetes.'
+    advanced_web_interface_hint: 'Si vols fer ús de tota l''amplada de la teva pantalla, l''interfície web avançada et permet configurar diverses columnes per a veure molta més informació al mateix temps: Inici, notificacions, cronología federada i qualsevol número de llistes i etiquetes.'
     animations_and_accessibility: Animacions i accessibilitat
     confirmation_dialogs: Diàlegs de confirmació
     discovery: Descobriment
+    localization:
+      body: Mastodon és traduït per voluntaris.
+      guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon
+      guide_link_text: Tothom hi pot contribuir.
     sensitive_content: Contingut sensible
-    toot_layout: Disseny del tut
+    toot_layout: Disseny de la barritada
   application_mailer:
     notification_preferences: Canvia les preferències de correu
     salutation: "%{name},"
@@ -595,9 +611,9 @@ ca:
     delete_account: Suprimeix el compte
     delete_account_html: Si vols suprimir el compte pots <a href="%{path}">fer-ho aquí</a>. Se't demanarà confirmació.
     description:
-      prefix_invited_by_user: "@%{name} t'ha invitat a unir-te a aquest servidor de Mastodon!"
-      prefix_sign_up: Registra't avui a Mastodon!
-      suffix: Amb un compte seràs capaç de seguir persones, publicar i intercanviar missatges amb usuaris de qualsevol servidor de Mastodon i més!
+      prefix_invited_by_user: "@%{name} t'ha invitat a unir-te a aquest servidor de Mastodont!"
+      prefix_sign_up: Registra't avui a Mastodont!
+      suffix: Amb un compte seràs capaç de seguir persones, publicar i intercanviar missatges amb usuaris de qualsevol servidor de Mastodont i més!
     didnt_get_confirmation: No has rebut el correu de confirmació?
     forgot_password: Has oblidat la contrasenya?
     invalid_reset_password_token: L'enllaç de restabliment de la contrasenya no és vàlid o ha caducat. Torna-ho a provar.
@@ -693,22 +709,21 @@ ca:
       content: Ho sentim, però alguna cosa ha fallat a la nostra banda.
       title: Aquesta pàgina no es correcta
     '503': La pàgina no podria ser servida a causa d'un error temporal del servidor.
-    noscript_html: Per a utilitzar Mastodon, activa el JavaScript. També pots provar una de les <a href="%{apps_path}"> aplicacions natives</a> de Mastodon per a la vostra plataforma.
+    noscript_html: Per a utilitzar Mastodont, activa el JavaScript. També pots provar una de les <a href="%{apps_path}"> aplicacions natives</a> de Mastodont per a la vostra plataforma.
   existing_username_validator:
     not_found: no s'ha pogut trobar cap usuari local amb aquest nom d'usuari
     not_found_multiple: no s'ha pogut trobar %{usernames}
   exports:
     archive_takeout:
       date: Data
-      download: Descarrega l’arxiu
-      hint_html: Pots sol·licitar un arxiu dels teus <strong>toots i dels fitxers multimèdia pujats</strong>. Les dades exportades tindran el format ActivityPub, llegible per qualsevol programari compatible. Pots sol·licitar un arxiu cada 7 dies.
-      in_progress: Compilant el teu arxiu...
+      download: Baixa l’arxiu
+      hint_html: Pots sol·licitar un arxiu de les teves <strong>barritades i dels fitxers multimèdia pujats</strong>. Les dades exportades tindran el format ActivityPub, llegible per qualsevol programari compatible. Pots sol·licitar un arxiu cada 7 dies.
+      in_progress: S'està compilant el teu arxiu...
       request: Sol·licita el teu arxiu
       size: Tamany
     blocks: Persones que has blocat
     csv: CSV
     domain_blocks: Bloquejos de dominis
-    follows: Persones que segueixes
     lists: Llistes
     mutes: Persones silenciades
     storage: Emmagatzematge
@@ -719,9 +734,9 @@ ca:
     hint_html: "<strong>Què son les etiquetes destacades?</strong> Es mostren de manera destacada en el teu perfil públic i permeten a les persones navegar per les teves publicacions amb aquestes etiquetes. Són una gran eina per fer un seguiment de treballs creatius o de projectes a llarg termini."
   filters:
     contexts:
-      home: Línia de temps Inici
+      home: Cronología d'inici
       notifications: Notificacions
-      public: Línies de temps públiques
+      public: Cronologíes públiques
       thread: Converses
     edit:
       title: Editar filtre
@@ -730,6 +745,7 @@ ca:
       invalid_irreversible: El filtratge irreversible només funciona amb el contextos inici o notificacions
     index:
       delete: Esborra
+      empty: No hi tens cap filtre.
       title: Filtres
     new:
       title: Afegir nou filtre
@@ -764,7 +780,7 @@ ca:
     i_am_html: Sóc %{username} a %{service}.
     identity: Identitat
     inactive: Inactiu
-    publicize_checkbox: 'I tooteja això:'
+    publicize_checkbox: 'I barrita això:'
     publicize_toot: 'Està provat! Sóc %{username} a %{service}: %{url}'
     status: Estat de verificació
     view_proof: Veure la prova
@@ -781,7 +797,7 @@ ca:
       domain_blocking: Llistat de dominis bloquejats
       following: Llista de seguits
       muting: Llista de silenciats
-    upload: Carregar
+    upload: Carrega
   in_memoriam_html: En Memòria.
   invites:
     delete: Desactivar
@@ -878,6 +894,10 @@ ca:
       body: "%{name} ha impulsat el teu estat:"
       subject: "%{name} ha impulsat el teu estat"
       title: Nou impuls
+  notifications:
+    email_events: Esdeveniments per a notificacions per correu electrònic
+    email_events_hint: 'Selecciona els esdeveniments per als quals vols rebre notificacions:'
+    other_settings: Altres opcions de notificació
   number:
     human:
       decimal_units:
@@ -907,10 +927,12 @@ ca:
   preferences:
     other: Altre
     posting_defaults: Valors predeterminats de publicació
-    public_timelines: Línies de temps públiques
+    public_timelines: Cronologíes públiques
   relationships:
     activity: Activitat del compte
     dormant: Inactiu
+    followers: Seguidors
+    following: Seguint
     last_active: Darrer actiu
     most_recent: Més recent
     moved: Mogut
@@ -931,16 +953,16 @@ ca:
   remote_interaction:
     favourite:
       proceed: Procedir a afavorir
-      prompt: 'Vols marcar com a favorit aquest toot:'
+      prompt: 'Vols marcar com a favorit aquesta barritada:'
     reblog:
       proceed: Procedir a impulsar
-      prompt: 'Vols impulsar aquest toot:'
+      prompt: 'Vols impulsar aquesta barritada:'
     reply:
       proceed: Procedir a respondre
-      prompt: 'Vols respondre a aquest toot:'
+      prompt: 'Vols respondre a aquesta barritada:'
   scheduled_statuses:
-    over_daily_limit: Has superat el límit de %{limit} toots programats per a aquell dia
-    over_total_limit: Has superat el limit de %{limit} toots programats
+    over_daily_limit: Has superat el límit de %{limit} barritades programades per a aquell dia
+    over_total_limit: Has superat el limit de %{limit} barritades programades
     too_soon: La data programada ha de ser futura
   sessions:
     activity: Última activitat
@@ -965,7 +987,7 @@ ca:
       weibo: Weibo
     current_session: Sessió actual
     description: "%{browser} de %{platform}"
-    explanation: Aquests són els navegadors web que actualment han iniciat la sessió amb el teu compte de Mastodon.
+    explanation: Aquests són els navegadors web que actualment han iniciat la sessió amb el teu compte de Mastodont.
     ip: IP
     platforms:
       adobe_air: Adobe Air
@@ -989,15 +1011,15 @@ ca:
     aliases: Àlies de compte
     appearance: Aparènça
     authorized_apps: Aplicacions autoritzades
-    back: Torna a Mastodon
+    back: Torna a Mastodont
     delete: Eliminació del compte
     development: Desenvolupament
     edit_profile: Editar perfil
-    export: Exportar dades
+    export: Exportació de dades
     featured_tags: Etiquetes destacades
     identity_proofs: Proves d'identitat
-    import: Importar
-    import_and_export: Importar i exportar
+    import: Importació
+    import_and_export: Importació i exportació
     migrate: Migració del compte
     notifications: Notificacions
     preferences: Preferències
@@ -1024,9 +1046,9 @@ ca:
     open_in_web: Obre en la web
     over_character_limit: Límit de caràcters de %{max} superat
     pin_errors:
-      limit: Ja has fixat el màxim nombre de toots
-      ownership: No es pot fixar el toot d'algú altre
-      private: No es pot fixar el toot no públic
+      limit: Ja has fixat el màxim nombre de barritades
+      ownership: No es pot fixar la barritada d'altra persona
+      private: No es pot fixar la barritada no pública
       reblog: No es pot fixar un impuls
     poll:
       total_people:
@@ -1045,9 +1067,9 @@ ca:
       public: Públic
       public_long: Tothom pot veure-ho
       unlisted: No llistat
-      unlisted_long: Tothom ho pot veure, però no es mostra en la història federada
+      unlisted_long: Tothom ho pot veure, però no es mostra en la cronología federada
   stream_entries:
-    pinned: Toot fixat
+    pinned: Barritada fixada
     reblogged: ha impulsat
     sensitive_content: Contingut sensible
   tags:
@@ -1136,9 +1158,9 @@ ca:
       <p>Originalment adaptat des del <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p>
     title: "%{instance} Condicions del servei i política de privadesa"
   themes:
-    contrast: Mastodon (Alt contrast)
-    default: Mastodon (Fosc)
-    mastodon-light: Mastodon (Clar)
+    contrast: Mastodont (Alt contrast)
+    default: Mastodont (Fosc)
+    mastodon-light: Mastodont (Clar)
   time:
     formats:
       default: "%b %d, %Y, %H:%M"
@@ -1161,14 +1183,14 @@ ca:
     wrong_code: El codi introduït no és vàlid! És correcta l'hora del servidor i del dispositiu?
   user_mailer:
     backup_ready:
-      explanation: Has sol·licitat una copia completa del teu compte Mastodon. Ara ja està a punt per descàrrega!
+      explanation: Has sol·licitat una copia completa del teu compte Mastodont. Ara ja està a punt per descàrrega!
       subject: El teu arxiu està preparat per a descàrrega
       title: Recollida del arxiu
     warning:
       explanation:
         disable: Mentre el teu compte estigui congelat les dades romandran intactes però no pots dur a terme cap acció fins que no estigui desbloquejat.
         silence: Mentre el teu compte estigui limitat només les persones que ja et segueixen veuen les teves dades en aquest servidor i pots ser exclòs de diverses llistes públiques. No obstant això, d'altres encara poden seguir-te manualment.
-        suspend: El teu compte s'ha suspès i tots els teus toots i fitxers multimèdia penjats s'han eliminat irreversiblement d'aquest servidor i dels servidors on tenies seguidors.
+        suspend: El teu compte s'ha suspès i totes les teves barritades i fitxers multimèdia penjats s'han eliminat irreversiblement d'aquest servidor i dels servidors on tenies seguidores.
       get_in_touch: Pots respondre a aquest correu electrònic per a contactar amb el personal de %{instance}.
       review_server_policies: Revisa les polítiques del servidor
       statuses: 'Concretament, per:'
@@ -1192,11 +1214,11 @@ ca:
       full_handle_hint: Això és el que has de dir als teus amics perquè puguin enviar-te missatges o seguir-te des d'un altre servidor.
       review_preferences_action: Canviar preferències
       review_preferences_step: Assegura't d'establir les teves preferències, com ara els correus electrònics que vols rebre o el nivell de privadesa per defecte que t'agradaria que tinguin les teves entrades. Si no tens malaltia de moviment, pots optar per habilitar la reproducció automàtica de GIF.
-      subject: Benvingut/da a Mastodon
-      tip_federated_timeline: La línia de temps federada és el cabal principal de la xarxa Mastodon. Però només inclou les persones a les quals els teus veïns estan subscrits, de manera que no està complet.
+      subject: Benvingut/da a Mastodont
+      tip_federated_timeline: La cronología federada és el cabal principal de la xarxa Mastodont. Però només inclou les persones a les quals els teus veïns estan subscrits, de manera que no està complet.
       tip_following: Per defecte segueixes als administradors del servidor. Per trobar més persones interessants, consulta les línies de temps local i federada.
       tip_local_timeline: La línia de temps local és la vista del flux de publicacions dels usuaris de %{instance}. Aquests usuaris són els teus veïns més propers!
-      tip_mobile_webapp: Si el teu navegador del mòbil t'ofereix afegir Mastodon a la teva pantalla d'inici, podràs rebre notificacions "push". Es comporta com una aplicació nativa en molts aspectes!
+      tip_mobile_webapp: Si el teu navegador del mòbil t'ofereix afegir Mastodont a la teva pantalla d'inici, podràs rebre notificacions d'empènyer "push". Es comporta com una aplicació nativa en molts aspectes!
       tips: Consells
       title: Benvingut a bord, %{name}!
   users:
@@ -1207,5 +1229,5 @@ ca:
     seamless_external_login: Has iniciat sessió via un servei extern per tant els ajustos de contrasenya i correu electrònic no estan disponibles.
     signed_in_as: 'Sessió iniciada com a:'
   verification:
-    explanation_html: 'Pots <strong>verificar-te com a propietari dels enllaços a les metadades del teu perfil</strong>. Per això, el lloc web enllaçat ha de contenir un enllaç al teu perfil de Mastodon. El vincle <strong>ha de</strong> tenir l''atribut <code>rel="me"</code>. El contingut del text de l''enllaç no importa. Aquí tens un exemple:'
+    explanation_html: 'Pots <strong>verificar-te com a propietari dels enllaços a les metadades del teu perfil</strong>. Per això, el lloc web enllaçat ha de contenir un enllaç al teu perfil de Mastodont. El vincle <strong>ha de</strong> tenir l''atribut <code>rel="me"</code>. El contingut del text de l''enllaç no importa. Aquí tens un exemple:'
     verification: Verificació