diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/ca.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/ca.yml | 244 |
1 files changed, 151 insertions, 93 deletions
diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml index 1092da38d..09ddb9a3e 100644 --- a/config/locales/ca.yml +++ b/config/locales/ca.yml @@ -2,35 +2,34 @@ ca: about: about_hashtag_html: Aquests són toots públics etiquetats amb <strong>#%{hashtag}</strong>. Pots interactuar amb ells si tens un compte a qualsevol lloc del fediverse. - about_mastodon_html: Mastodon és un servidor de xarxa social <em>lliure i de codi obert</em>. Una alternativa <em>descentralitzada</em> a plataformes comercials, que evita el risc que una única companyia monopolitzi la teva comunicació. Qualsevol pot executar Mastodon i participar sense problemes en la <em>xarxa social</em>. - about_this: Quant a aquesta instància - closed_registrations: Els registres estan actualment tancats en aquesta instància. + about_mastodon_html: Mastodon és una xarxa social basada en protocols web oberts i en programari lliure i de codi obert. Està descentralitzat com el correu electrònic. + about_this: Quant a + closed_registrations: Actualment, el registre està tancat en aquesta instància. Malgrat això! Pots trobar una altra instància per fer-te un compte i obtenir accés a la mateixa xarxa des d'allà. contact: Contacte contact_missing: No configurat contact_unavailable: N/D description_headline: Què es %{domain}? domain_count_after: altres instàncies - domain_count_before: Connectat a + domain_count_before: Connectada a extended_description_html: | <h3>Un bon lloc per les regles</h3> <p>Encara no s'ha configurat la descripció ampliada.</p> features: humane_approach_body: Aprenent dels errors d'altres xarxes, Mastodon té com a objectiu fer eleccions ètiques de disseny per a combatre el mal ús de les xarxes socials. humane_approach_title: Un enfocament més humà - not_a_product_body: Mastodon no és una xarxa comercial. Sense publicitat, sense mineria de dades, sense jardins emmurallats. No hi ha autoritat central. + not_a_product_body: Mastodon no és una xarxa comercial. Sense publicitat, sense mineria de dades, sense jardins emmurallats. No hi ha cap autoritat central. not_a_product_title: Ets una persona, no un producte real_conversation_body: Amb 500 caràcters a la teva disposició i suport per a continguts granulars i avisos multimèdia, pots expressar-te de la manera que vulguis. real_conversation_title: Construït per a converses reals within_reach_body: Diverses aplicacions per a iOS, Android i altres plataformes gràcies a un ecosistema API amable amb el desenvolupador, et permet mantenir-te al dia amb els amics en qualsevol lloc.. within_reach_title: Sempre a l'abast - find_another_instance: Troba altres instàncies generic_description: "%{domain} és un servidor a la xarxa" hosted_on: Mastodon allotjat a %{domain} learn_more: Més informació other_instances: Altres instàncies source_code: Codi font status_count_after: estats - status_count_before: que han escrit + status_count_before: Que han escrit user_count_after: usuaris registrats user_count_before: Tenim what_is_mastodon: Què és Mastodon? @@ -41,40 +40,40 @@ ca: media: Mèdia moved_html: "%{name} s'ha mogut a %{new_profile_link}:" nothing_here: No hi ha res aquí! - people_followed_by: Usuaris a qui %{name} segueix + people_followed_by: Usuaris seguits per %{name} people_who_follow: Usuaris que segueixen %{name} posts: Toots posts_with_replies: Toots i respostes remote_follow: Seguiment remot reserved_username: El nom d'usuari està reservat roles: - admin: Admin + admin: Administrador moderator: Moderador - unfollow: Deixar de seguir + unfollow: Deixa de seguir admin: account_moderation_notes: account: Moderador - create: Crear + create: Crea created_at: Data created_msg: La nota de moderació s'ha creat correctament! delete: Suprimeix - destroyed_msg: S'ha destruït la nota de moderació! + destroyed_msg: Nota de moderació destruïda amb èxit! accounts: - are_you_sure: Estàs segur? + are_you_sure: N'estàs segur? by_domain: Domini confirm: Confirma confirmed: Confirmat demote: Degrada disable: Inhabilita - disable_two_factor_authentication: Desactivar 2FA - disabled: Inhabilita + disable_two_factor_authentication: Desactiva 2FA + disabled: Inhabilitat display_name: Nom de visualització domain: Domini - edit: Editar - email: E-mail - enable: Habilitar + edit: Edita + email: Correu electrònic + enable: Habilita enabled: Habilitat - feed_url: URL del feed + feed_url: URL del canal followers: Seguidors followers_url: URL dels seguidors follows: Segueix @@ -87,7 +86,7 @@ ca: title: Localització login_status: Estat d'accés media_attachments: Adjunts multimèdia - memorialize: Es converteix en memoriam + memorialize: Converteix-lo en memorial moderation: all: Tot silenced: Silenciat @@ -102,16 +101,16 @@ ca: most_recent: Més recent title: Ordre outbox_url: URL de la bústia de sortida - perform_full_suspension: Aplicar suspensió completa + perform_full_suspension: Aplica una suspensió completa profile_url: URL del perfil promote: Promociona protocol: Protocol public: Públic push_subscription_expires: La subscripció PuSH expira - redownload: Refrescar avatar - reset: Reajustar - reset_password: Restablir la contrasenya - resubscribe: Resubscribir + redownload: Actualitza l'avatar + reset: Reinicialitza + reset_password: Restableix la contrasenya + resubscribe: Torna a subscriure role: Permisos roles: admin: Administrador @@ -131,38 +130,38 @@ ca: title: Comptes undo_silenced: Deixa de silenciar undo_suspension: Desfés la suspensió - unsubscribe: Donar-se de baixa + unsubscribe: Cancel·la la subscripció username: Nom d'usuari web: Web action_logs: actions: confirm_user: "%{name} ha confirmat l'adreça de correu electrònic de l'usuari %{target}" - create_custom_emoji: "%{name} ha penjat un nou emoji %{target}" - create_domain_block: "%{name} ha bloquejat el domini %{target}" + create_custom_emoji: "%{name} ha pujat un nou emoji %{target}" + create_domain_block: "%{name} ha blocat el domini %{target}" create_email_domain_block: "%{name} ha afegit a la llista negra el domini del correu electrònic %{target}" demote_user: "%{name} ha degradat l'usuari %{target}" - destroy_domain_block: "%{name} ha desbloquejat el domini %{target}" + destroy_domain_block: "%{name} ha desblocat el domini %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} ha afegit a la llista negra el domini de correu electrònic %{target}" - destroy_status: "%{name} estat eliminat per %{target}" + destroy_status: "%{name} eliminat l'estat per %{target}" disable_2fa_user: "%{name} ha desactivat el requisit de dos factors per a l'usuari %{target}" disable_custom_emoji: "%{name} ha desactivat l'emoji %{target}" disable_user: "%{name} ha desactivat l'accés per a l'usuari %{target}" enable_custom_emoji: "%{name} ha activat l'emoji %{target}" enable_user: "%{name} ha activat l'accés per a l'usuari %{target}" - memorialize_account: "%{name} ha convertit el compte %{target} en una pàgina de memòria" + memorialize_account: "%{name} ha convertit el compte %{target} en una pàgina de memorial" promote_user: "%{name} ha promogut l'usuari %{target}" - reset_password_user: "%{name} restablirà la contrasenya de l'usuari %{target}" + reset_password_user: "%{name} ha restablert la contrasenya de l'usuari %{target}" resolve_report: "%{name} ha descartat l'informe %{target}" silence_account: "%{name} ha silenciat el compte de %{target}" suspend_account: "%{name} ha suspès el compte de %{target}" unsilence_account: "%{name} ha silenciat el compte de %{target}" unsuspend_account: "%{name} ha llevat la suspensió del compte de %{target}" - update_custom_emoji: "%{name} ha actualizat l'emoji %{target}" - update_status: "%{name} estat actualizat per %{target}" + update_custom_emoji: "%{name} ha actualitzat l'emoji %{target}" + update_status: "%{name} estat actualitzat per %{target}" title: Registre d'auditoria custom_emojis: by_domain: Domini - copied_msg: S'ha creat correctament la còpia local del emoji + copied_msg: S'ha creat correctament la còpia local de l'emoji copy: Copia copy_failed_msg: No s'ha pogut fer una còpia local d'aquest emoji created_msg: Emoji creat amb èxit! @@ -176,11 +175,11 @@ ca: image_hint: PNG de fins a 50 KB listed: Enumerat new: - title: Afegeix nou emoji personalitzat + title: Afegeix emoji personalitzat nou overwrite: Sobreescriure shortcode: Codi curt shortcode_hint: Com a mínim 2 caràcters, només caràcters alfanumèrics i guions baixos - title: Emojis personatlitzats + title: Emojis personalitzats unlisted: Sense classificar update_failed_msg: No s'ha pogut actualitzar aquest emoji updated_msg: Emoji s'ha actualitzat correctament! @@ -192,15 +191,15 @@ ca: domain: Domini new: create: Crea un bloqueig - hint: El bloqueig de domini no impedirà la creació de nous comptes en la base de dades, però s´aplicaran de manera retroactiva mètodes de moderació específics sobre aquests comptes. + hint: El bloqueig de domini no impedirà la creació de nous comptes en la base de dades, però s'aplicaran de manera retroactiva mètodes de moderació específics sobre aquests comptes. severity: desc_html: "<strong>Silenci</strong> farà les publicacions del compte invisibles a tothom que no l'estigui seguint. <strong>La suspensió</strong> eliminarà tots els continguts, multimèdia i les dades del perfil del compte. Usa <strong>Cap</strong> si només vols rebutjar el fitxers multimèdia." noop: Cap silence: Silenci suspend: Suspensió - title: Nou bloqueig de domini + title: Bloqueig de domini nou reject_media: Rebutja els fitxers multimèdia - reject_media_hint: Elimina els fitxers multimèdia emmagatzamats localment i impideix descarregar-ne cap en el futur. Irrellevant en les suspensions + reject_media_hint: Elimina els fitxers multimèdia emmagatzemats localment i impedeix baixar-ne cap en el futur. Irrellevant en les suspensions severities: noop: Cap silence: Silenci @@ -216,33 +215,33 @@ ca: title: Desfés el bloqueig de domini de %{domain} undo: Desfés title: Bloquejos de domini - undo: Desfer + undo: Desfés email_domain_blocks: - add_new: Afegir nou + add_new: Afegeix created_msg: S'ha creat el bloc de domini de correu electrònic delete: Suprimeix destroyed_msg: S'ha eliminat correctament el bloc del domini de correu domain: Domini new: - create: Crear bloc - title: Nou bloc de domini de correu electrònic - title: Bloc de domini de correu electrònic + create: Afegeix un domini + title: Nova adreça de correu en la llista negra + title: Llista negra de correus electrònics instances: account_count: Comptes coneguts domain_name: Domini - reset: Restablir + reset: Restableix search: Cerca title: Instàncies conegudes invites: filter: - all: Tot + all: Totes available: Disponible expired: Caducat title: Filtre title: Convida reports: action_taken_by: Mesures adoptades per - are_you_sure: Estàs segur? + are_you_sure: N'estàs segur? comment: label: Comentari none: Cap @@ -253,7 +252,7 @@ ca: 'false': Mostra els fitxers multimèdia adjunts 'true': Amaga els fitxers multimèdia adjunts report: 'Informe #%{id}' - report_contents: Continguts + report_contents: Contingut reported_account: Compte reportat reported_by: Reportat per resolved: Resolt @@ -266,23 +265,26 @@ ca: view: Visualització settings: activity_api_enabled: - desc_html: Compte d'estatus publicats localment, usuaris actius i registres nous en cubs setmanals + desc_html: Compte d'estatus publicats localment, usuaris actius i registres nous en períodes setmanals title: Publica estadístiques agregades sobre l'activitat de l'usuari bootstrap_timeline_accounts: - desc_html: Separa diversos noms d'usuari amb comes. Només funcionaran els comptes locals i desbloquejats. El valor predeterminat quan està buit és tots els administradors locals.. - title: El seguiment per defecte per als nous usuaris + desc_html: Separa diversos noms d'usuari amb comes. Només funcionaran els comptes locals i desblocats. El valor predeterminat quan està buit és tots els administradors locals. + title: El seguiment per defecte per als usuaris nous contact_information: - email: Introdueix una adreça de correu electrònic pùblica - username: Introdueix un nom d'usuari + email: Introdueix una adreça de correu electrònic píblica + username: Nom d'usuari del contacte + hero: + desc_html: Es mostra en pàgina frontal. Recomanat 600x100px al menys. Si no es configura es mostrarà el de la instància + title: Imatge d’heroi peers_api_enabled: desc_html: Els noms de domini que ha trobat aquesta instància al fediverse title: Publica la llista d'instàncies descobertes registrations: closed_message: - desc_html: Apareix en la primera pàgina quan es tanquen els registres<br>Pots utilitzar etiquetes HTML + desc_html: Apareix en la primera pàgina quan es tanquen els registres. Pots utilitzar etiquetes HTML title: Missatge de registre tancat deletion: - desc_html: Permet a qualsevol esborrar el seu compte + desc_html: Permet a qualsevol usuari d'esborrar el seu compte title: Obre la supressió del compte min_invite_role: disabled: Ningú @@ -290,19 +292,22 @@ ca: open: desc_html: Permet que qualsevol pugui crear un compte title: Registre obert + show_known_fediverse_at_about_page: + desc_html: Quan s'activa, mostrarà tots els toots de tot el fedivers conegut en vista prèvia. En cas contrari, només es mostraran toots locals. + title: Mostra el fedivers conegut en vista prèvia de la línia de temps show_staff_badge: - desc_html: Mostra una insígnia de personal en una pàgina d'usuari + desc_html: Mostra una insígnia de personal en la pàgina d'usuari title: Mostra insígnia de personal site_description: desc_html: Paràgraf introductori a la pàgina principal i en etiquetes meta. Pots utilitzar etiquetes HTML, en particular <code><a></code> i <code><em></code>. - title: Descripció del lloc + title: Descripció de la instància site_description_extended: desc_html: Un bon lloc per al codi de conducta, regles, directrius i altres coses que distingeixen la vostra instància. Pots utilitzar etiquetes HTML title: Descripció ampliada del lloc site_terms: desc_html: Pots escriure la teva pròpia política de privadesa, els termes del servei o d'altres normes legals. Pots utilitzar etiquetes HTML title: Termes del servei personalitzats - site_title: Títol del lloc + site_title: Nom de la instància thumbnail: desc_html: S'utilitza per obtenir visualitzacions prèvies a través d'OpenGraph i API. Es recomana 1200x630px title: Miniatura de la Instància @@ -331,44 +336,55 @@ ca: expires_in: Expira en last_delivery: Últim lliurament title: WebSub - topic: Tòpic + topic: Tema title: Administració admin_mailer: new_report: body: "%{reporter} ha informat de %{target}" - subject: Nou informe per a %{instance} (#%{id}) + subject: Informe nou per a %{instance} (#%{id}) application_mailer: + notification_preferences: Canvia les preferències de correu salutation: "%{name}," settings: 'Canvia les preferències de correu: %{link}' - view: 'Vista:' + view: 'Visualització:' + view_profile: Mostra el perfil + view_status: Mostra l'estat applications: created: L'aplicació s'ha creat correctament destroyed: L'aplicació s'ha suprimit correctament - invalid_url: La URL proporcionada es incorrecte - regenerate_token: Regenerar token d'accés - token_regenerated: Token d'accés s'ha generat correctament - warning: Aneu amb compte amb aquestes dades. No ho compartiu mai amb ningú! - your_token: El token d'accés + invalid_url: L'URL proporcionat no és correcte + regenerate_token: Torna a generar l'identificador d'accés + token_regenerated: L'identificador d'accés s'ha generat correctament + warning: Aneu amb compte amb aquestes dades. No les compartiu mai amb ningú! + your_token: El teu identificador d'accés auth: agreement_html: En inscriure't, acceptes seguir <a href="%{rules_path}">els nostres termes del servei</a> i <a href="%{terms_path}">la nostra política de privadesa</a>. - change_password: Canvia la contrasenya - delete_account: Esborra el compte - delete_account_html: Si vols esborrar el teu compte pots <a href="%{path}">fer-ho aquí</a>. Se't demanarà confirmació. - didnt_get_confirmation: No ha rebut el correu de confirmació? + change_password: Contrasenya + confirm_email: Confirmar correu electrònic + delete_account: Suprimeix el compte + delete_account_html: Si vols suprimir el compte pots <a href="%{path}">fer-ho aquí</a>. Se't demanarà confirmació. + didnt_get_confirmation: No has rebut el correu de confirmació? forgot_password: Has oblidat la contrasenya? - invalid_reset_password_token: L'enllaç de restabliment de la contrasenya no és vàlid o ha caducat. Torna-ho a provar.. + invalid_reset_password_token: L'enllaç de restabliment de la contrasenya no és vàlid o ha caducat. Torna-ho a provar. login: Inicia sessió logout: Tanca sessió migrate_account: Mou a un compte diferent migrate_account_html: Si vols redirigir aquest compte a un altre diferent, el pots <a href="%{path}">configurar aquí</a>. - register: Registra't + or: o + or_log_in_with: O inicia sessió amb + providers: + cas: CAS + saml: SAML + register: Registre + register_elsewhere: Registra't en un altre servidor resend_confirmation: Torna a enviar el correu de confirmació reset_password: Restableix la contrasenya - set_new_password: Estableix nova contrasenya + security: Seguretat + set_new_password: Estableix una contrasenya nova authorize_follow: - error: Malauradament, ha ocorregut un error buscant el compte remot + error: Malauradament, ha ocorregut un error cercant el compte remot follow: Segueix - follow_request: 'Heu enviat una sol·licitud de seguiment a:' + follow_request: 'Has enviat una sol·licitud de seguiment a:' following: 'Perfecte! Ara segueixes:' post_follow: close: O bé, pots tancar aquesta finestra. @@ -391,26 +407,33 @@ ca: x_seconds: "%{count} s" deletes: bad_password_msg: Bon intent hackers! La contrasenya no és correcta - confirm_password: Introdueix la contrasenya actual per a verificar la teva identitat + confirm_password: Introdueix la contrasenya actual per a verificar la identitat description_html: Això eliminarà de forma <strong>irreversible i permanent</strong> el contingut del teu compte i el desactivarà. El teu nom d'usuari romandrà reservat per evitar que algú volgués fer-se passar per tu. - proceed: Suprimir el compte - success_msg: El teu compte s'ha eliminat correctament - warning_html: Només està garantida l'eliminació d'aquesta particular instància. El contingut que ha estat àmpliament compartit que deixi petjades. Els servidors fora de línia i els que ja no estan subscrits no actualitzaran les seves bases de dades. + proceed: Suprimeix el compte + success_msg: El compte s'ha eliminat correctament + warning_html: Només és garantida l'eliminació d'aquesta particular instància. El contingut que s'ha compartit àmpliament deixa petjades. Els servidors fora de línia i els que ja no estan subscrits no actualitzaran les seves bases de dades. warning_title: Disponibilitat de contingut disseminat errors: '403': No tens permís per a veure aquesta pàgina. '404': La pàgina que estàs cercant no existeix. '410': La pàgina que estàs cercant ja no existeix. '422': - content: La verificació de seguretat ha fallat. Bloques les galetes? + content: La verificació de seguretat ha fallat. Tens les galetes blocades? title: La verificació de seguretat ha fallat '429': Estrangulat '500': content: Ho sentim, però alguna cosa ha fallat a la nostra banda. - title: Aquesta pàgina no es correcte - noscript_html: Per utilitzar Mastodon si us plau activa JavaScript. També podeu provar una de les <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md"> aplicacions natives</a> per Mastodon per a la vostra plataforma. + title: Aquesta pàgina no es correcta + noscript_html: Per a utilitzar Mastodon, activa el JavaScript. També pots provar una de les <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md"> aplicacions natives</a> de Mastodon per a la vostra plataforma. exports: - blocks: Persones que has bloquejat + archive_takeout: + date: Data + download: Descarrega l’arxiu + hint_html: Pots sol·licitar un arxiu dels teus <strong>toots i els fitxers multimèdia pujats</strong>. Les dades exportades tindran el format ActivityPub, llegible per qualsevol programari compatible. + in_progress: Compilant el teu arxiu... + request: Sol·licita el teu arxiu + size: Tamany + blocks: Persones que has blocat csv: CSV follows: Persones que segueixes mutes: Persones silenciades @@ -481,29 +504,38 @@ ca: title: Moderació notification_mailer: digest: - body: 'Un resum del que et vas perdre en %{instance} desde la darrera visita el %{since}:' + action: Veure totes les notificacions + body: Un resum del que et vas perdre en %{instance} desde la darrera visita el %{since} mention: "%{name} t'ha mencionat en:" new_followers_summary: - one: Visca!. Algú més t´ha començat a seguir! - other: Genial!. Et segueixen %{count} persones més! + one: A més, has adquirit un nou seguidor durant la teva absència! Visca! + other: A més, has adquirit %{count} nous seguidors mentre estaves fora! Increïble! subject: one: "1 notificació nova des de la darrera visita \U0001F418" other: "%{count} notificacions noves des de la darrera visita \U0001F418" + title: Durant la teva absència… favourite: body: "%{name} ha marcat com a favorit el teu estat:" subject: "%{name} ha marcat com a favorit el teu estat" + title: Favorit nou follow: body: "%{name} t'està seguint!" subject: "%{name} t'està seguint" + title: Seguidor nou follow_request: + action: Gestiona les sol·licituds de seguiment body: "%{name} ha sol·licitat seguir-te" subject: 'Seguidor pendent: %{name}' + title: Nova sol·licitud de seguiment mention: + action: Respon body: "%{name} t'ha mencionat en:" subject: "%{name} t'ha mencionat" + title: Menció nova reblog: body: "%{name} ha impulsat el teu estat:" subject: "%{name} ha retootejat el teu estat" + title: Nou impuls number: human: decimal_units: @@ -514,13 +546,15 @@ ca: quadrillion: Q thousand: m trillion: T - unit: '' + unit: " " pagination: - next: Següent + newer: Més recent + next: Endavant + older: Més vell prev: Enrere truncate: "…" preferences: - languages: Idiomes + languages: Llengues other: Altre publishing: Publicació web: Web @@ -539,7 +573,7 @@ ca: reblog: title: "%{name} t'ha retootejat" remote_follow: - acct: Escriu l'usuari@domini de la persona que vols seguir + acct: Escriu el teu usuari@domini des del qual vols seguir missing_resource: No s'ha pogut trobar la URL de redirecció necessaria per al compte proceed: Comença a seguir prompt: 'Seguiràs a:' @@ -619,7 +653,7 @@ ca: stream_entries: click_to_show: Clic per mostrar pinned: Toot fixat - reblogged: impulsat + reblogged: ha impulsat sensitive_content: Contingut sensible terms: body_html: | @@ -629,7 +663,7 @@ ca: <p>Recopilem informació teva quan et registres en aquesta instància i recopilem dades quan participes en el fòrum llegint, escrivint i avaluant el contingut aquí compartit.</p> - <p>En registrar-te en aquesta instància, se't pot demanar que introduexisu el teu nom i l'adreça de correu electrònic. També pots visitar el nostre lloc sense registrar-te. La teva adreça de correu electrònic es verificarà mitjançant un correu electrònic que conté un enllaç únic. Si es visita aquest enllaç, sabem que controles l'adreça de correu electrònic.</p> + <p>En registrar-te en aquesta instància, se't pot demanar que introduexis el teu nom i l'adreça de correu electrònic. També pots visitar el nostre lloc sense registrar-te. La teva adreça de correu electrònic es verificarà mitjançant un correu electrònic que conté un enllaç únic. Si es visita aquest enllaç, sabem que controles l'adreça de correu electrònic.</p> <p>Quan es registra i publica, registrem l'adreça IP de la qual es va originar la publicació. També podrem conservar els registres del servidor que inclouen l'adreça IP de cada sol·licitud al nostre servidor.</p> @@ -710,7 +744,31 @@ ca: recovery_instructions_html: Si mai perds l'accéss al teu telèfon pots utilitzar un dels codis de recuperació a continuació per a recuperar l'accés al teu compte. <strong>Cal mantenir els codis de recuperació en lloc segur</strong>. Per exemple, imprimint-los i guardar-los amb altres documents importants. setup: Establir wrong_code: El codi introduït no és vàlid! És correcta l'hora del servidor i del dispositiu? + user_mailer: + backup_ready: + explanation: Has sol·licitat una copia completa del teu compte Mastodon. Ara ja està a punt per descàrrega! + subject: El teu arxiu està preparat per a descàrrega + title: Recollida del arxiu + welcome: + edit_profile_action: Configurar perfil + edit_profile_step: Pots personalitzar el teu perfil penjant un avatar, un encapçalament, canviant el teu nom de visualització i molt més. Si prefereixes revisar els seguidors nous abans de que et puguin seguir, pots blocar el teu compte. + explanation: Aquests són alguns consells per començar + final_action: Comença a publicar + final_step: 'Comença a publicar! Fins i tot sense seguidors, els altres poden veure els teus missatges públics, per exemple, a la línia de temps local i a les etiquetes ("hashtags"). És possible que vulguis presentar-te amb l''etiqueta #introductions.' + full_handle: El teu nom d'usuari sencer + full_handle_hint: Això és el que has de dir als teus amics perquè puguin enviar-te missatges o seguir-te des d'una altra instància. + review_preferences_action: Canviar preferències + review_preferences_step: Assegura't d'establir les teves preferències, com ara els correus electrònics que vols rebre o el nivell de privadesa per defecte que t'agradaria que tinguin les teves entrades. Si no tens malaltia de moviment, pots optar per habilitar la reproducció automàtica de GIF. + subject: Benvingut/da a Mastodon + tip_bridge_html: Si vens de Twitter, pots trobar els teus amics a Mastodon mitjançant l'aplicació <a href="%{bridge_url}"> bridge </a>. Només funciona si també ells usen aquesta aplicació pont! + tip_federated_timeline: La línia de temps federada és el cabal principal de la xarxa Mastodon. Però només inclou les persones a les quals els teus veïns estan subscrits, de manera que no està complet. + tip_following: Per defecte segueixes als administradors del servidor. Per trobar més persones interessants, consulta les línies de temps local i federada. + tip_local_timeline: La línia de temps local és la vista del flux de publicacions dels usuaris de %{instance}. Aquests usuaris són els teus veïns més propers! + tip_mobile_webapp: Si el teu navegador del mòbil t'ofereix afegir Mastodon a la teva pantalla d'inici, podràs rebre notificacions "push". Es comporta com una aplicació nativa en molts aspectes! + tips: Consells + title: Benvingut a bord, %{name}! users: invalid_email: L'adreça de correu no és correcta invalid_otp_token: El codi de dos factors no és correcte + seamless_external_login: Has iniciat sessió via un servei extern per tant els ajustos de contrasenya i correu electrònic no estan disponibles. signed_in_as: 'Sessió iniciada com a:' |