diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/co.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/co.yml | 57 |
1 files changed, 32 insertions, 25 deletions
diff --git a/config/locales/co.yml b/config/locales/co.yml index abef1d36b..637491d6b 100644 --- a/config/locales/co.yml +++ b/config/locales/co.yml @@ -1,11 +1,11 @@ --- co: about: - about_hashtag_html: Quessi sò statuti pubblichi taggati cù <strong>#%{hashtag}</strong>. Pudete interagisce cù elli sì voi avete un contu in qualche parte di u <em>fediverse</em>. + about_hashtag_html: Quessi sò statuti pubblichi taggati cù <strong>#%{hashtag}</strong>. Pudete interagisce cù elli sì voi avete un contu in qualche parte di u fediverse. about_mastodon_html: Mastodon ghjè una rete suciale custruita incù prutucolli web aperti è lugiziali liberi. Hè decentralizatu cumu l’e-mail. about_this: À prupositu administered_by: 'Amministratu da:' - closed_registrations: Pè avà, l’arregistramenti sò chjosi nant’à st’istanza. Mà pudete truvà un’altr’istanza per fà un contu è avè accessu à listessa reta da quallà! + closed_registrations: Pè avà, l’arregistramenti sò chjosi nant’à st’istanza. Mà pudete truvà un’altr’istanza per fà un contu è avè accessu à listessa reta da quallà. contact: Cuntattu contact_missing: Mancante contact_unavailable: Micca dispunibule @@ -70,6 +70,7 @@ co: title: Mudificà l’Email di %{username} confirm: Cunfirmà confirmed: Cunfirmata + confirming: Cunfirmazione demote: Ritrugradà disable: Disattivà disable_two_factor_authentication: Disattivà l’identificazione à 2 fattori @@ -78,6 +79,7 @@ co: domain: Duminiu edit: Mudificà email: E-mail + email_status: Statu di l’e-mail enable: Attivà enabled: Attivatu feed_url: URL di u flussu @@ -116,6 +118,10 @@ co: push_subscription_expires: Spirata di l’abbunamentu PuSH redownload: Mette à ghjornu i ritratti remove_avatar: Toglie l’avatar + resend_confirmation: + already_confirmed: St’utilizatore hè digià cunfirmatu + send: Rimandà un’e-mail di cunfirmazione + success: L’e-mail di cunfirmazione hè statu mandatu! reset: Reset reset_password: Riinizializà a chjave d’accessu resubscribe: Riabbunassi @@ -175,17 +181,17 @@ co: title: Ghjurnale d’audit custom_emojis: by_domain: Duminiu - copied_msg: Copia lucale di l’emoji creata! + copied_msg: Copia lucale di l’emoji creata copy: Cupià copy_failed_msg: Ùn s’hè micca pussutu creà una copia di l’emoji created_msg: L’emoji hè stata creata! delete: Toglie destroyed_msg: L’emoji hè stata tolta! disable: Disattivà - disabled_msg: L’emoji hè stata disattivata! + disabled_msg: L’emoji hè stata disattivata emoji: Emoji enable: Attivà - enabled_msg: L’emoji hè stata attivata! + enabled_msg: L’emoji hè stata attivata image_hint: PNG di 50Ko o menu listed: Listata new: @@ -380,9 +386,9 @@ co: created: Applicazione creata destroyed: Applicazione sguassata invalid_url: L’URL ch’è stata pruvista ùn hè valida - regenerate_token: Regenerate access token - token_regenerated: Access token successfully regenerated - warning: Be very careful with this data. Never share it with anyone! + regenerate_token: Creà un’altra fiscia d’accessu + token_regenerated: A fiscia d’accessu hè stata rigenerata + warning: Abbadate à quessi dati. Ùn i date à nisunu! your_token: Rigenerà a fiscia d’accessu auth: agreement_html: Arregistrassi vole dì chì site d’accunsentu per siguità <a href="%{rules_path}">e regule di l’istanza</a> è <a href="%{terms_path}">e cundizione d’usu</a>. @@ -392,7 +398,7 @@ co: delete_account_html: S’è voi vulete toglie u vostru contu <a href="%{path}">ghjè quì</a>. Duverete cunfirmà a vostra scelta. didnt_get_confirmation: Ùn avete micca ricevutu l’istruzione di cunfirmazione? forgot_password: Chjave scurdata? - invalid_reset_password_token: Password reset token is invalid or expired. Please request a new one. + invalid_reset_password_token: U ligame di riinizializazione di a chjave d’accessu hè spiratu o ùn hè micca validu. Pudete dumandà un'altru ligame. login: Cunnettassi logout: Scunnettassi migrate_account: Cambià di contu @@ -409,13 +415,13 @@ co: security: Sicurità set_new_password: Creà una nova chjave d’accessu authorize_follow: - already_following: You are already following this account - error: Peccatu, c’hè statu un prublemu ricercandu u contu. + already_following: Site digià abbunatu·a à stu contu + error: Peccatu, c’hè statu un prublemu ricercandu u contu follow: Siguità follow_request: 'Avete dumandatu di siguità:' following: 'Eccu! Avà seguitate:' post_follow: - close: Or, you can just close this window. + close: O pudete ancu chjude sta finestra. return: Rivultà à u prufile di l’utilizatore web: Andà à l’interfaccia web title: Siguità %{acct} @@ -483,11 +489,11 @@ co: powered_by: mossu da %{link} save_changes: Salvà e mudificazione validation_errors: - one: Qualcosa ùn và bè! Verificate un prublemu quì sottu. - other: Qualcosa ùn và bè! Verificate %{count} prublemi quì sottu. + one: Qualcosa ùn và bè! Verificate u prublemu quì sottu + other: Qualcosa ùn và bè! Verificate %{count} prublemi quì sottu imports: preface: Pudete impurtà certi dati cumu e persone chì seguitate o bluccate nant’à u vostru contu nant’à st’istanza à partesi di fugliali creati nant’à un’altr’istanza. - success: I vostri dati sò stati impurtati è saranu trattati da quì à pocu. + success: I vostri dati sò stati impurtati è saranu trattati da quì à pocu types: blocking: Persone chì bluccate following: Persone chì seguitate @@ -519,14 +525,14 @@ co: landing_strip_signup_html: Pudete ancu <a href="%{sign_up_path}">arrigistravi quì</a>. lists: errors: - limit: Ùn pudete più creà altre liste. + limit: Ùn pudete più creà altre liste media_attachments: validations: images_and_video: Ùn si pò micca aghjunghje un filmettu à un statutu chì hà digià ritratti too_many: Ùn si pò micca aghjunghje più di 4 fugliali migrations: acct: cugnome@duminiu di u novu contu - currently_redirecting: "’U vostru prufile riindiriza tuttu versu à:’" + currently_redirecting: 'U vostru prufile riindiriza tuttu versu à:' proceed: Salvà updated_msg: I paramettri di migrazione sò stati messi à ghjornu! moderation: @@ -602,7 +608,7 @@ co: reblog: title: "%{name} hà spartutu u vostru statutu" remote_follow: - acct: Entrate u vostru cugnome@istanza da induve vulete siguità stu contu. + acct: Entrate u vostru cugnome@istanza da induve vulete siguità stu contu missing_resource: Ùn avemu pussutu à truvà l’indirizzu di ridirezzione proceed: Cuntinuà per siguità prompt: 'Avete da siguità:' @@ -791,11 +797,11 @@ co: disable: Disattivà enable: Attivà enabled: Identificazione à dui fattori attivata - enabled_success: L’identificazione à dui fattori hè stata attivata. + enabled_success: L’identificazione à dui fattori hè stata attivata generate_recovery_codes: Creà codici di ricuperazione instructions_html: "<strong>Scanate stu QR code cù Google Authenticator, Authy o qualcosa cusì nant’à u vostru telefuninu</strong>. St’applicazione hà da creà codici da entrà ogni volta chì vi cunnettate." lost_recovery_codes: I codici di ricuperazione à usu unicu vi permettenu di sempre avè accessu à u vostru contu s’è voi avete persu u vostru telefuninu. S’elli sò ancu persi, pudete creà codici novi quì. I vechji codici ùn marchjeranu più. - manual_instructions: S’ellu ùn hè micca pussibule scanà u QR code, pudete entre sta chjave sicreta:’ + manual_instructions: 'S’ellu ùn hè micca pussibule scanà u QR code, pudete entre sta chjave sicreta:' recovery_codes: Codici di ricuperazione recovery_codes_regenerated: Codici di ricuperazione ricreati recovery_instructions_html: Pudete fà usu di i codici quì sottu per sempre avè accessu à u vostru contu s’ellu hè statu persu u vostru telefuninu. <strong>Guardateli in una piazza sicura</strong>. Per esempiu, stampati è cunservati cù altri ducumenti impurtanti. @@ -811,7 +817,7 @@ co: edit_profile_step: Pudete persunalizà u vostru prufile cù un ritrattu di prufile o di cuprendula, un nome pubblicu persunalizatu, etc. Pudete ancu rende u contu privatu per duvè cunfirmà ogni dumanda d’abbunamentu. explanation: Eccu alcune idee per principià final_action: Principià à pustà - final_step: 'Andemu! Ancu senza abbunati i vostri missaghji pubblichi puderanu esse visti da altre persone, per esempiu nant’a linea lucale è l’hashtag. Pudete ancu prisintavi nant’à u hashtag #introductions!' + final_step: 'Andemu! Ancu senza abbunati i vostri missaghji pubblichi puderanu esse visti da altre persone, per esempiu nant’a linea lucale è l’hashtag. Pudete ancu prisintavi nant’à u hashtag #introductions.' full_handle: U vostru identificatore cumplettu full_handle_hint: Quessu ghjè cio chì direte à i vostri amichi per circavi, abbunassi à u vostru contu da altrò, o mandà missaghji. review_preferences_action: Mudificà e priferenze @@ -820,12 +826,13 @@ co: tip_bridge_html: S’è voi venite di Twitter, pudete truvà i vostri amichi da quallà chì sò nant’à Mastodon cù a <a href="%{bridge_url}">bridge app</a>. Mà ùn marchja chè s’elli l’anu ancu usata! tip_federated_timeline: A linea pubblica glubale mostra i statuti da altre istanze nant’a rete Mastodon, mà ùn hè micca cumpleta perchè ci sò soli i conti à quelli sò abbunati membri di a vostr’istanza. tip_following: Site digià abbunatu·a à l’amministratori di u vostru servore. Per truvà d’altre parsone da siguità, pudete pruvà e linee pubbliche. - tip_local_timeline: A linea pubblica lucale ghjè una vista crunulogica di i statuti di a ghjente nant’à %{instance}. - tip_mobile_webapp: Pudete aghjunghje Mastodon à a pagina d’accolta di u vostru navigatore di telefuninu per riceve nutificazione, cum’un applicazione. + tip_local_timeline: A linea pubblica lucale ghjè una vista crunulogica di i statuti di a ghjente nant’à %{instance}. Quessi sò i vostri cunvicini! + tip_mobile_webapp: Pudete aghjunghje Mastodon à a pagina d’accolta di u vostru navigatore di telefuninu per riceve nutificazione, cum’un applicazione! tips: Cunsiglii title: Benvenutu·a, %{name}! users: - invalid_email: L’indirizzu e-mail ùn hè currettu. - invalid_otp_token: U codice d’identificazione ùn hè currettu. + invalid_email: L’indirizzu e-mail ùn hè currettu + invalid_otp_token: U codice d’identificazione ùn hè currettu + otp_lost_help_html: S’è voi avete persu i dui, pudete cuntattà %{email} seamless_external_login: Site cunnettatu·a dapoi un serviziu esternu, allora i parametri di chjave d’accessu è d’indirizzu e-mail ùn so micca dispunibili. signed_in_as: 'Cunnettatu·a cum’è:' |