diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/cs.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/cs.yml | 566 |
1 files changed, 296 insertions, 270 deletions
diff --git a/config/locales/cs.yml b/config/locales/cs.yml index 81ae22680..678aac7ee 100644 --- a/config/locales/cs.yml +++ b/config/locales/cs.yml @@ -9,7 +9,7 @@ cs: administered_by: 'Server spravuje:' api: API apps: Mobilní aplikace - apps_platforms: Používejte Mastodon z iOS, Androidu a jiných platforem + apps_platforms: Používejte Mastodon na iOS, Androidu a dalších platformách browse_directory: Prozkoumejte adresář profilů a filtrujte dle zájmů browse_local_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků z tohoto serveru browse_public_posts: Prozkoumejte živý proud veřejných příspěvků na Mastodonu @@ -18,14 +18,14 @@ cs: contact_unavailable: Neuvedeno discover_users: Objevujte uživatele documentation: Dokumentace - federation_hint_html: S účtem na %{instance} můžete sledovat lidi na jakémkoliv serveru Mastodon a jiných službách. + federation_hint_html: S účtem na serveru %{instance} můžete sledovat lidi na jakémkoliv ze serverů Mastodon a dalších službách. get_apps: Vyzkoušejte mobilní aplikaci - hosted_on: Mastodon na adrese %{domain} + hosted_on: Mastodon na doméně %{domain} instance_actor_flash: | - Tento účet je virtuální aktér, který představuje server samotný a ne jedotlivého uživatele. - Používá se pro účely federace a nesmí být blokován, pokud nechcete blokovat celý server. V tomto případě použijte doménovou blokaci. + Tento účet je virtuální aktér, který představuje server samotný, nikoliv účet jednotlivého uživatele. + Používá se pro účely federace a nesmí být blokován, pokud nechcete blokovat celý server. V takovém případě použijte blokaci domény. learn_more: Zjistit více - privacy_policy: Zásady soukromí + privacy_policy: Zásady ochrany osobních údajů see_whats_happening: Podívejte se, co se děje server_stats: 'Statistika serveru:' source_code: Zdrojový kód @@ -62,19 +62,19 @@ cs: many: Sledujících one: Sledující other: Sledujících - following: Sledovaných - joined: Připojil/a se v %{date} + following: Sledovaní + joined: Uživatelem od %{date} last_active: naposledy aktivní link_verified_on: Vlastnictví tohoto odkazu bylo zkontrolováno %{date} media: Média moved_html: "%{name} se přesunul/a na %{new_profile_link}:" network_hidden: Tato informace není k dispozici never_active: Nikdy - nothing_here: Tady nic není! + nothing_here: Nic tu není! people_followed_by: Lidé, které sleduje %{name} people_who_follow: Lidé, kteří sledují uživatele %{name} pin_errors: - following: Musíte již sledovat osobu, kterou chcete podpořit + following: Osobu, kterou chcete podpořit, už musíte sledovat posts: few: Tooty many: Tootů @@ -86,8 +86,9 @@ cs: roles: admin: Administrátor bot: Robot + group: Skupina moderator: Moderátor - unavailable: Profil nedostupný + unavailable: Profil není dostupný unfollow: Přestat sledovat admin: account_actions: @@ -101,7 +102,7 @@ cs: accounts: approve: Schválit approve_all: Schválit vše - are_you_sure: Jste si jistý/á? + are_you_sure: Opravdu? avatar: Avatar by_domain: Doména change_email: @@ -117,7 +118,7 @@ cs: deleted: Smazáno demote: Degradovat disable: Zablokovat - disable_two_factor_authentication: Zakázat 2FA + disable_two_factor_authentication: Vypnout 2FA disabled: Blokováno display_name: Zobrazované jméno domain: Doména @@ -127,12 +128,12 @@ cs: enable: Povolit enabled: Povoleno followers: Sledující - follows: Sledovaní + follows: Sleduje header: Záhlaví inbox_url: URL příchozí schránky invited_by: Pozván/a uživatelem ip: IP adresa - joined: Připojil/a se + joined: Uživatelem od location: all: Všechny local: Místní @@ -145,8 +146,8 @@ cs: active: Aktivní all: Vše pending: Čekající - silenced: Utišen/a - suspended: Pozastaven/a + silenced: Uživatel ztišen + suspended: Uživatel pozastaven title: Moderování moderation_notes: Moderátorské poznámky most_recent_activity: Nejnovější aktivita @@ -182,17 +183,17 @@ cs: search_same_ip: Další uživatelé se stejnou IP adresou shared_inbox_url: URL sdílené příchozí schránky show: - created_reports: Vytvořená nahlášení + created_reports: Vytvořená hlášení targeted_reports: Nahlášeni ostatními - silence: Utišit - silenced: Utišen/a + silence: Ztišit + silenced: Uživatel ztišen statuses: Tooty subscribe: Odebírat - suspended: Pozastaven/a + suspended: Uživatel pozastaven time_in_queue: Čeká ve frontě %{time} title: Účty unconfirmed_email: Nepotvrzený e-mail - undo_silenced: Zrušit utišení + undo_silenced: Zrušit ztišení undo_suspension: Zrušit pozastavení unsubscribe: Přestat odebírat username: Uživatelské jméno @@ -201,46 +202,46 @@ cs: whitelisted: Na bílé listině action_logs: actions: - assigned_to_self_report: "%{name} přidělil/a hlášení %{target} sobě" - change_email_user: "%{name} změnil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}" - confirm_user: "%{name} potvrdil/a e-mailovou adresu uživatele %{target}" - create_account_warning: "%{name} poslal/a varování uživateli %{target}" - create_custom_emoji: "%{name} nahrál/a nové emoji %{target}" - create_domain_allow: "%{name} přidal/a doménu %{target} na bílou listinu" - create_domain_block: "%{name} zablokoval/a doménu %{target}" - create_email_domain_block: "%{name} přidal/a e-mailovou doménu %{target} na černou listinu" - demote_user: "%{name} degradoval/a uživatele %{target}" - destroy_custom_emoji: "%{name} zničil/a emoji %{target}" - destroy_domain_allow: "%{name} odebral/a doménu %{target} z bílé listiny" - destroy_domain_block: "%{name} odblokoval/a doménu %{target}" - destroy_email_domain_block: "%{name} odebral/a e-mailovou doménu %{target} z černé listiny" - destroy_status: "%{name} odstranil/a toot uživatele %{target}" - disable_2fa_user: "%{name} vypnul/a dvoufázové ověřování pro uživatele %{target}" - disable_custom_emoji: "%{name} zakázal/a emoji %{target}" - disable_user: "%{name} zakázal/a přihlašování pro uživatele %{target}" - enable_custom_emoji: "%{name} povolil/a emoji %{target}" - enable_user: "%{name} povolil/a přihlašování pro uživatele %{target}" - memorialize_account: "%{name} změnil/a účet %{target} na stránku „in memoriam“" - promote_user: "%{name} povýšil/a uživatele %{target}" - remove_avatar_user: "%{name} odstranil/a avatar uživatele %{target}" - reopen_report: "%{name} znovuotevřel/a nahlášení %{target}" - reset_password_user: "%{name} obnovil/a heslo uživatele %{target}" - resolve_report: "%{name} vyřešil/a nahlášení %{target}" - silence_account: "%{name} utišil/a účet uživatele %{target}" - suspend_account: "%{name} pozastavil/a účet uživatele %{target}" - unassigned_report: "%{name} odebral/a nahlášení %{target}" - unsilence_account: "%{name} odtišil/a účet uživatele %{target}" - unsuspend_account: "%{name} zrušil/a pozastavení účtu uživatele %{target}" - update_custom_emoji: "%{name} aktualizoval/a emoji %{target}" - update_status: "%{name} aktualizoval/a toot uživatele %{target}" + assigned_to_self_report: Uživatel %{name} si přidělil hlášení %{target} + change_email_user: Uživatel %{name} změnil e-mailovou adresu uživatele %{target} + confirm_user: Uživatel %{name} potvrdil e-mailovou adresu uživatele %{target} + create_account_warning: Uživatel %{name} poslal varování uživateli %{target} + create_custom_emoji: Uživatel %{name} nahrál nové emoji %{target} + create_domain_allow: Uživatel %{name} přidal doménu %{target} na bílou listinu + create_domain_block: Uživatel %{name} zablokoval doménu %{target} + create_email_domain_block: Uživatel %{name} přidal e-mailovou doménu %{target} na černou listinu + demote_user: Uživatel %{name} degradoval uživatele %{target} + destroy_custom_emoji: Uživatel %{name} zničil emoji %{target} + destroy_domain_allow: Uživatel %{name} odebral doménu %{target} z bílé listiny + destroy_domain_block: Uživatel %{name} odblokoval doménu %{target} + destroy_email_domain_block: Uživatel %{name} odebral e-mailovou doménu %{target} z černé listiny + destroy_status: Uživatel %{name} odstranil toot uživatele %{target} + disable_2fa_user: Uživatel %{name} vypnul dvoufázové ověřování pro uživatele %{target} + disable_custom_emoji: Uživatel %{name} zakázal emoji %{target} + disable_user: Uživatel %{name} zakázal přihlašování pro uživatele %{target} + enable_custom_emoji: Uživatel %{name} povolil emoji %{target} + enable_user: Uživatel %{name} povolil přihlašování pro uživatele %{target} + memorialize_account: Uživatel %{name} změnil účet %{target} na „in memoriam“ stránku + promote_user: Uživatel %{name} povýšil uživatele %{target} + remove_avatar_user: Uživatel %{name} odstranil avatar uživatele %{target} + reopen_report: Uživatel %{name} znovu otevřel hlášení %{target} + reset_password_user: Uživatel %{name} obnovil heslo uživatele %{target} + resolve_report: Uživatel %{name} vyřešil hlášení %{target} + silence_account: Uživatel %{name} ztišil uživatele %{target} + suspend_account: Uživatel %{name} pozastavil účet uživatele %{target} + unassigned_report: Uživatel %{name} odebral hlášení %{target} + unsilence_account: Uživatel %{name} zrušil ztišení uživatele %{target} + unsuspend_account: Uživatel %{name} zrušil pozastavení účtu uživatele %{target} + update_custom_emoji: Uživatel %{name} aktualizoval emoji %{target} + update_status: Uživatel %{name} aktualizoval toot uživatele %{target} deleted_status: "(smazaný toot)" - title: Záznam auditu + title: Auditovací protokol custom_emojis: assign_category: Přiřadit kategorii by_domain: Doména copied_msg: Místní kopie emoji byla úspěšně vytvořena copy: Kopírovat - copy_failed_msg: Nebylo možné vytvořit místní kopii tohoto emoji + copy_failed_msg: Místní kopii tohoto emoji nebylo možné vytvořit create_new_category: Vytvořit novou kategorii created_msg: Emoji úspěšně vytvořeno! delete: Smazat @@ -261,15 +262,15 @@ cs: shortcode: Zkratka shortcode_hint: Alespoň 2 znaky, pouze alfanumerické znaky a podtržítka title: Vlastní emoji - uncategorized: Nezařazená + uncategorized: Nezařazeno unlist: Neuvést unlisted: Neuvedeno - update_failed_msg: Nebylo možné aktualizovat toto emoji + update_failed_msg: Toto emoji nebylo možné aktualizovat updated_msg: Emoji úspěšně aktualizováno! upload: Nahrát dashboard: authorized_fetch_mode: Zabezpečený režim - backlog: opožděné úlohy + backlog: nevyřízené úlohy config: Konfigurace feature_deletions: Smazání účtů feature_invites: Odkazy pozvánek @@ -281,8 +282,8 @@ cs: features: Vlastnosti hidden_service: Federace se skrytými službami open_reports: otevřená hlášení - pending_tags: hashtagů čeká na posouzení - pending_users: uživatelů + pending_tags: hashtagy čekající na posouzení + pending_users: uživatelé čekající na posouzení recent_users: Nedávní uživatelé search: Fulltextové vyhledávání single_user_mode: Režim jednoho uživatele @@ -306,28 +307,28 @@ cs: destroyed_msg: Blokace domény byla zrušena domain: Doména edit: Upravit doménovou blokaci - existing_domain_block_html: Pro účet %{name} jste již nastavil/a přísnější omezení, musíte jej nejdříve <a href="%{unblock_url}">odblokovat</a>. + existing_domain_block_html: Pro účet %{name} jste už nastavili přísnější omezení, nejprve jej <a href="%{unblock_url}">odblokujte</a>. new: create: Vytvořit blokaci hint: Blokace domény nezakáže vytváření záznamů účtů v databázi, ale bude na tyto účty zpětně a automaticky aplikovat specifické metody moderování. severity: - desc_html: Funkce <strong>Utišit</strong> zneviditelní příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. Funkce <strong>Pozastavit</strong> odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci <strong>Žádné</strong>. + desc_html: "<strong>Ztišení</strong> skryje příspěvky z účtu komukoliv, kdo jej nesleduje. <strong>Pozastavení</strong> odstraní všechen obsah, média a profilová data účtu. Pro pouhé odmítnutí mediálních souborů použijte funkci <strong>Žádné</strong>." noop: Žádné - silence: Utišit + silence: Ztišit suspend: Pozastavit - title: Nová doménová blokace + title: Nová blokace domény private_comment: Soukromý komentář private_comment_hint: Komentář o tomto omezení domény pro vnitřní použití moderátory. public_comment: Veřejný komentář - public_comment_hint: Komentář o tomto omezení domény pro obecnou veřejnost, pokud je povoleno zobrazování seznamu omezení domén. + public_comment_hint: Komentář o tomto omezení domény pro obecnou veřejnost, pokud je povoleno zobrazování seznamu omezených domén. reject_media: Odmítat mediální soubory reject_media_hint: Odstraní lokálně uložené mediální soubory a odmítne jejich stahování v budoucnosti. Nepodstatné pro pozastavení - reject_reports: Odmítat nahlášení - reject_reports_hint: Ignorovat všechna nahlášení pocházející z této domény. Nepodstatné pro pozastavení + reject_reports: Odmítat hlášení + reject_reports_hint: Ignorovat všechna hlášení pocházející z této domény. Nepodstatné pro pozastavení rejecting_media: odmítají se mediální soubory - rejecting_reports: odmítají se nahlášení + rejecting_reports: odmítají se hlášení severity: - silence: utišeno + silence: ztišeno suspend: pozastaveno show: affected_accounts: @@ -336,18 +337,19 @@ cs: one: Jeden účet v databázi byl ovlivněn other: "%{count} účtů v databázi bylo ovlivněno" retroactive: - silence: Odtišit existující ovlivněné účty z této domény + silence: Zrušit ztišení existujících ovlivněných účtů z této domény suspend: Zrušit pozastavení existujících ovlivněných účtů z této domény title: Zrušit blokaci domény %{domain} undo: Odvolat undo: Odvolat blokaci domény - view: Zobrazit doménovou blokaci + view: Zobrazit blokaci domény email_domain_blocks: - add_new: Přidat nový + add_new: Přidat created_msg: E-mailová doména úspěšně přidána na černou listinu delete: Smazat destroyed_msg: E-mailová doména úspěšně odstraněna z černé listiny domain: Doména + empty: Na černé listině aktuálně nejsou žádné e-mailové domény. new: create: Přidat doménu title: Nová položka pro černou listinu e-mailů @@ -373,14 +375,14 @@ cs: total_blocked_by_us: Blokované námi total_followed_by_them: Sledované jimi total_followed_by_us: Sledované námi - total_reported: Nahlášení o nich + total_reported: Hlášení o nich total_storage: Mediální přílohy invites: deactivate_all: Deaktivovat vše filter: all: Všechny available: Dostupné - expired: Vypršelé + expired: Vypršené title: Filtrovat title: Pozvánky pending_accounts: @@ -388,27 +390,39 @@ cs: relays: add_new: Přidat nový most delete: Smazat - description_html: "<strong>Federovací most</strong> je přechodný server, který vyměňuje velká množství veřejných tootů mezi servery, které z něj odebírají a publikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fedivesmíru</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech." + description_html: "<strong>Federovací most</strong> je přechodový server, který vyměňuje velká množství veřejných tootů mezi servery, které je z něj odebírají a publikují na něj. <strong>Může pomoci malým a středně velkým serverům objevovat obsah z fedivesmíru</strong>, což by jinak vyžadovalo, aby místní uživatelé manuálně sledovali jiné lidi na vzdálených serverech." disable: Zakázat disabled: Zakázáno enable: Povolit - enable_hint: Je-li tohle povoleno, začne váš server odebírat všechny veřejné tooty z tohoto mostu a odesílat na něj své vlastní veřejné tooty. + enable_hint: Po zapnutí začne váš server odebírat všechny veřejné tooty z tohoto mostu a odesílat na něj své vlastní veřejné tooty. enabled: Povoleno inbox_url: URL mostu - pending: Čekám na souhlas mostu + pending: Čeká na souhlas mostu save_and_enable: Uložit a povolit setup: Nastavit připojení k mostu - signatures_not_enabled: Mosty nebudou fungovat správně, dokud je povolen zabezpečený režim nebo režim bílé listiny + signatures_not_enabled: Dokud je povolen zabezpečený režim nebo režim bílé listiny, nebudou mosty správně fungovat status: Stav title: Mosty report_notes: - created_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně vytvořena! - destroyed_msg: Poznámka o nahlášení úspěšně smazána! + created_msg: Poznámka o hlášení úspěšně vytvořena! + destroyed_msg: Poznámka o hlášení úspěšně smazána! reports: - action_taken_by: Akci vykonal/a - are_you_sure: Jste si jistý/á? + account: + notes: + few: "%{count} poznámky" + many: "%{count} poznámek" + one: "%{count} poznámka" + other: "%{count} poznámek" + reports: + few: "%{count} hlášení" + many: "%{count} hlášení" + one: "%{count} hlášení" + other: "%{count} hlášení" + action_taken_by: Akci vykonal uživatel + are_you_sure: Opravu? assign_to_self: Přidělit ke mně assigned: Přiřazený moderátor + by_target_domain: Doména nahlášeného účtu comment: none: Žádné created_at: Nahlášené @@ -420,14 +434,14 @@ cs: create_and_unresolve: Znovu otevřít s poznámkou delete: Smazat placeholder: Popište, jaké akce byly vykonány, nebo jakékoliv jiné související aktuality… - reopen: Znovu otevřít nahlášení + reopen: Znovu otevřít hlášení report: 'Nahlásit #%{id}' reported_account: Nahlášený účet reported_by: Nahlášeno uživatelem resolved: Vyřešeno - resolved_msg: Nahlášení úspěšně vyřešeno! + resolved_msg: Hlášení úspěšně vyřešeno! status: Stav - title: Nahlášení + title: Hlášení unassign: Odebrat unresolved: Nevyřešeno updated_at: Aktualizováno @@ -436,29 +450,31 @@ cs: desc_html: Počty lokálně publikovaných tootů, aktivních uživatelů a nových registrací, v týdenních intervalech title: Publikovat hromadné statistiky o uživatelské aktivitě bootstrap_timeline_accounts: - desc_html: Je-li uživatelských jmen více, oddělujte je čárkami. Lze zadat pouze místní a odemknuté účty. Je-li tohle prázdné, jsou výchozí hodnotou všichni místní administrátoři. + desc_html: Je-li uživatelských jmen více, oddělte je čárkami. Lze zadat pouze místní a odemčené účty. Je-li seznam prázdný, jsou výchozí hodnotou všichni místní administrátoři. title: Výchozí sledovaní pro nové uživatele contact_information: email: Pracovní e-mail username: Uživatelské jméno pro kontaktování custom_css: - desc_html: Pozměnit vzhled pomocí šablony CSS načtené na každé stránce + desc_html: Pozměnit vzhled pomocí CSS šablony načítané na každé stránce title: Vlastní CSS default_noindex: desc_html: Ovlivňuje všechny uživatele, kteří toto nastavení sami nezměnili - title: Odhlásit uživatele z indexování vyhledávačemi ve výchozím stavu + title: Ve výchozím stavu odhlásit uživatele z indexování vyhledávači domain_blocks: all: Všem disabled: Nikomu - title: Zobrazit doménové blokace + title: Zobrazit blokované domény users: Přihlášeným místním uživatelům domain_blocks_rationale: title: Zobrazit odůvodnění + enable_bootstrap_timeline_accounts: + title: Povolit výchozí sledování pro nové uživatele hero: - desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučuje se rozlišení alespoň 600x100 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazena miniatura serveru + desc_html: Zobrazuje se na hlavní stránce. Doporučujeme rozlišení alespoň 600x100 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazena miniatura serveru title: Hlavní obrázek mascot: - desc_html: Zobrazuje se na několika stránkách. Doporučuje se rozlišení alespoň 293x205 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazen výchozí maskot + desc_html: Zobrazuje se na několika stránkách. Doporučujeme rozlišení alespoň 293x205 px. Pokud toto není nastaveno, bude zobrazen výchozí maskot title: Obrázek maskota peers_api_enabled: desc_html: Domény, na které tento server narazil ve fedivesmíru @@ -474,7 +490,7 @@ cs: desc_html: Zobrazí se na hlavní stránce, jsou-li registrace uzavřeny. Můžete použít i HTML značky title: Zpráva o uzavřených registracích deletion: - desc_html: Dovolit každému smazání svého účtu + desc_html: Povolit komukoliv smazat svůj účet title: Zpřístupnit smazání účtu min_invite_role: disabled: Nikdo @@ -492,33 +508,33 @@ cs: desc_html: Zobrazit na stránce uživatele odznak člena personálu title: Zobrazit odznak personálu site_description: - desc_html: Úvodní odstavec v API. Popište, díky čemu je tento server Mastodon zvláštní, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code><a></code> a <code><em></code>. + desc_html: Úvodní odstavec v API. Popište, čím se tento server Mastodon odlišuje od ostatních, a cokoliv jiného, co je důležité. Můžete zde používat HTML značky, hlavně <code><a></code> a <code><em></code>. title: Popis serveru site_description_extended: desc_html: Dobré místo pro vaše pravidla, pokyny a jiné věci, které váš server odlišují od ostatních. Lze použít HTML značky title: Vlastní rozšířené informace site_short_description: - desc_html: Zobrazen v postranním panelu a meta značkách. Popište, co je Mastodon a díky čemu je tento server zvláštní, v jediném odstavci. + desc_html: Zobrazeno v postranním panelu a meta značkách. V jednom odstavci popište, co je Mastodon a čím se tento server odlišuje od ostatních. title: Krátký popis serveru site_terms: - desc_html: Můžete si napsat vlastní zásady soukromí, podmínky používání či jiné legality. Můžete použít HTML značky + desc_html: Můžete si napsat vlastní zásady ochrany osobních údajů, podmínky používání či jiné právní dokumenty. Můžete použít HTML značky title: Vlastní podmínky používání site_title: Název serveru spam_check_enabled: desc_html: Mastodon může automaticky nahlašovat účty, které opakovaně odesílají nevyžádané zprávy. Mohou se najít špatné shody. title: Antispamová automatizace thumbnail: - desc_html: Používáno pro náhledy přes OpenGraph a API. Doporučuje se rozlišení 1200x630px + desc_html: Používáno pro náhledy přes OpenGraph a API. Doporučujeme rozlišení 1200x630px title: Miniatura serveru timeline_preview: - desc_html: Zobrazit na hlavní straně odkaz na veřejnou časovou osu a povolit přístup na veřejnou časovou osu pomocí API bez autentizace + desc_html: Zobrazit na hlavní stránce odkaz na veřejnou časovou osu a povolit přístup na veřejnou časovou osu pomocí API bez autentizace title: Povolit neautentizovaný přístup k časové ose title: Nastavení stránky trendable_by_default: desc_html: Ovlivňuje hashtagy, které nebyly dříve zakázány - title: Dovolit hashtagům zobrazit se na trendech bez předchozího posouzení + title: Povolit zobrazení hashtagů v trendech i bez předchozího posouzení trends: - desc_html: Veřejně zobrazit předtím schválené hashtagy, které jsou aktuálně populární + desc_html: Veřejně zobrazit populární hashtagy, které byly předtím schváleny title: Populární hashtagy statuses: back_to_account: Zpět na stránku účtu @@ -535,7 +551,7 @@ cs: title: Tooty účtu with_media: S médii tags: - accounts_today: Jedinečná použití dnes + accounts_today: Dnešní jedinečná použití accounts_week: Jedinečná použití tento týden breakdown: Přehled dnešního používání podle zdroje context: Kontext @@ -548,10 +564,10 @@ cs: review: Stav schválení reviewed: Schválen title: Hashtagy - trending_right_now: Aktuální trendy - unique_uses_today: "%{count} dnes píše" - unreviewed: Neposouzeno - updated_msg: Nastavení hashtagu bylo úspěšně aktualizováno + trending_right_now: Právě je trendy + unique_uses_today: Dnes použilo %{count} uživatelů + unreviewed: Nezkontrolováno + updated_msg: Nastavení hashtagů bylo úspěšně aktualizováno title: Administrace warning_presets: add_new: Přidat nové @@ -561,62 +577,66 @@ cs: title: Spravovat předlohy pro varování admin_mailer: new_pending_account: - body: Detaily nového účtu jsou uvedeny níže. Můžete tento požadavek schválit nebo zamítnout. - subject: Nový účet čekající na posouzení na %{instance} (%{username}) + body: Detaily nového účtu jsou uvedeny níže. Tuto žádost můžete schválit nebo zamítnout. + subject: Nový účet na serveru %{instance} čekající na posouzení (%{username}) new_report: - body: "%{reporter} nahlásil/a uživatele %{target}" - body_remote: Někdo z %{domain} nahlásil uživatele %{target} - subject: Nové nahlášení pro %{instance} (#%{id}) + body: Uživatel %{reporter} nahlásil uživatele %{target} + body_remote: Někdo z domény %{domain} nahlásil uživatele %{target} + subject: Nové hlášení pro %{instance} (#%{id}) new_trending_tag: - body: 'Hashtag #%{name} je dnes populární, nebyl však dříve schválen. Nebude zobrazen veřejně, pokud to nedovolíte. Můžete také pouze uložit formulář tak, jak je, a nikdy o něm opět neslyšet.' + body: 'Hashtag #%{name} je dnes populární, ale nebyl dříve schválen. Pokud to nedovolíte, nebude veřejně zobrazen. Pokud tento formulář uložíte jak je, už o něm opět neuslyšíte.' subject: Nový hashtag ke schválení na %{instance} (#%{name}) aliases: add_new: Vytvořit alias created_msg: Nový alias byl úspěšně vytvořen. Nyní můžete zahájit přesun ze starého účtu. - deleted_msg: Alias byl úspěšně odstraněn. Přesun z tamtoho účtu na tento již nebude možný. + deleted_msg: Alias byl úspěšně odstraněn. Přesun z jiného účtu na tento již nebude možný. hint_html: Chcete-li se přesunout z jiného účtu na tento, můžete si zde vytvořit alias, který je vyžadován předtím, než můžete pokračovat přesunem sledujících ze starého účtu na tento. Tato akce sama o sobě je <strong>neškodná a vratná</strong>. <strong>Přesun účtu se zahajuje ze starého účtu</strong>. remove: Odpojit alias appearance: advanced_web_interface: Pokročilé webové rozhraní - advanced_web_interface_hint: 'Chcete-li využít celé šířky vaší obrazovky, dovolí vám pokročilé webové rozhraní nastavit si mnoho různých sloupců, takže můžete vidět ve stejnou chvíli tolik informací, kolik chcete: domovskou časovou osu, oznámení, federovanou časovou osu a libovolný počet seznamů a hashtagů.' + advanced_web_interface_hint: 'Chcete-li využít celé šířky vaší obrazovky, dovolí vám pokročilé webové rozhraní nastavit si mnoho různých sloupců, takže ve stejnou chvíli uvidíte tolik informací, kolik chcete: domovskou časovou osu, oznámení, federovanou časovou osu a libovolný počet seznamů a hashtagů.' animations_and_accessibility: Animace a přístupnost confirmation_dialogs: Potvrzovací dialogy discovery: Objevování + localization: + body: Mastodon je přeložen do češtiny díky dobrovolníkům. + guide_link: https://cs.crowdin.com/project/mastodon + guide_link_text: Každý může pomoci. sensitive_content: Citlivý obsah toot_layout: Rozložení tootů application_mailer: - notification_preferences: Změnit volby e-mailu + notification_preferences: Změnit předvolby e-mailů salutation: "%{name}," - settings: 'Změnit volby e-mailu: %{link}' + settings: 'Změnit předvolby e-mailů: %{link}' view: 'Zobrazit:' view_profile: Zobrazit profil view_status: Zobrazit toot applications: created: Aplikace úspěšně vytvořena destroyed: Aplikace úspěšně smazána - invalid_url: Zadaná adresa URL je neplatná + invalid_url: Zadaná URL adresa je neplatná regenerate_token: Znovu vygenerovat přístupový token token_regenerated: Přístupový token byl úspěšně vygenerován - warning: Buďte s těmito daty velmi opatrní. Nikdy je s nikým nesdílejte! + warning: Zacházejte s těmito daty opatrně. Nikdy je s nikým nesdílejte! your_token: Váš přístupový token auth: - apply_for_account: Vyžádat si pozvánku + apply_for_account: Požádat o pozvánku change_password: Heslo checkbox_agreement_html: Souhlasím s <a href="%{rules_path}" target="_blank">pravidly serveru</a> a <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a> checkbox_agreement_without_rules_html: Souhlasím s <a href="%{terms_path}" target="_blank">podmínkami používání</a> delete_account: Odstranit účet - delete_account_html: Chcete-li odstranit svůj účet, <a href="%{path}">pokračujte zde</a>. Budete požádán/a o potvrzení. + delete_account_html: Chcete-li odstranit svůj účet, <a href="%{path}">pokračujte zde</a>. Budete požádáni o potvrzení. description: - prefix_invited_by_user: "@%{name} vás zve, abyste se přidal/a na tento server Mastodon!" + prefix_invited_by_user: "@%{name} vás zve na tento server Mastodon!" prefix_sign_up: Registrujte se na Mastodonu již dnes! suffix: S účtem budete moci sledovat lidi, psát příspěvky a vyměňovat si zprávy s uživateli z kteréhokoliv serveru Mastodon a dalších služeb! - didnt_get_confirmation: Neobdržel/a jste pokyny pro potvrzení? - forgot_password: Zapomněl/a jste heslo? - invalid_reset_password_token: Token pro obnovení hesla je buď neplatný, nebo vypršel. Prosím vyžádejte si nový. + didnt_get_confirmation: Neobdrželi jste pokyny pro potvrzení? + forgot_password: Zapomněli jste heslo? + invalid_reset_password_token: Token pro obnovení hesla je buď neplatný, nebo vypršel. Vyžádejte si prosím nový. login: Přihlásit logout: Odhlásit migrate_account: Přesunout se na jiný účet - migrate_account_html: Chcete-li přesměrovat tento účet na jiný, můžete to <a href="%{path}">nastavit zde</a>. + migrate_account_html: Zde můžete <a href="%{path}">nastavit přesměrování tohoto účtu na jiný</a>. or_log_in_with: Nebo se přihlaste pomocí providers: cas: CAS @@ -628,21 +648,21 @@ cs: security: Zabezpečení set_new_password: Nastavit nové heslo setup: - email_below_hint_html: Pokud je níže uvedená e-mailová adresa nesprávná, můžete ji změnit zde a obdržet nový potvrzovací e-mail. + email_below_hint_html: Pokud je níže uvedená e-mailová adresa nesprávná, můžete ji změnit zde a nechat si poslat nový potvrzovací e-mail. email_settings_hint_html: Potvrzovací e-mail byl odeslán na %{email}. Pokud je tato adresa nesprávná, můžete ji změnit v nastavení účtu. title: Nastavení status: account_status: Stav účtu - confirming: Čekám na dokončení potvrzení e-mailu. + confirming: Čeká na dokončení potvrzení e-mailu. functional: Váš účet je zcela funkční. - pending: Váš požadavek čeká na schválení naším personálem. To může nějakou dobu trvat. Pokud bude váš požadavek schválen, obdržíte e-mail. - redirecting_to: Váš účet je neaktivní, protože právě přesměrovává na účet %{acct}. - trouble_logging_in: Problémy s přihlašováním? + pending: Vaše žádost čeká na schválení naším personálem. To může nějakou dobu trvat. Pokud bude váš požadavek schválen, obdržíte e-mail. + redirecting_to: Váš účet je neaktivní, protože je právě přesměrován na účet %{acct}. + trouble_logging_in: Problémy s přihlášením? authorize_follow: already_following: Tento účet již sledujete error: Při hledání vzdáleného účtu bohužel nastala chyba follow: Sledovat - follow_request: 'Poslal/a jste požadavek o sledování uživateli:' + follow_request: 'Poslali jste žádost o sledování uživateli:' following: 'Podařilo se! Nyní sledujete uživatele:' post_follow: close: Nebo můžete toto okno klidně zavřít. @@ -651,7 +671,7 @@ cs: title: Sledovat uživatele %{acct} challenge: confirm: Pokračovat - hint_html: "<strong>Tip:</strong> Po dobu hodiny vás nebudeme znovu žádat o heslo." + hint_html: "<strong>Tip:</strong> Po dobu jedné hodiny vás o heslo nebudeme znovu žádat." invalid_password: Neplatné heslo prompt: Pokračujte potvrzením hesla datetime: @@ -669,22 +689,22 @@ cs: x_months: "%{count} mesíců" x_seconds: "%{count} s" deletes: - challenge_not_passed: Informace, které jste zadal/a, nejsou správné - confirm_password: Zadejte svoje současné heslo pro ověření vaší identity - confirm_username: Zadáním svého uživatelského jména potvrdíte proces + challenge_not_passed: Zadané informace nejsou správné + confirm_password: Pro ověření vaší identity zadejte své současné heslo + confirm_username: Zadáním svého uživatelského jména proces potvrdíte proceed: Odstranit účet success_msg: Váš účet byl úspěšně odstraněn warning: before: 'Před pokračováním si prosím pečlivě přečtěte tyto poznámky:' caches: Obsah, který byl uložen do cache jiných serverů, nemusí být smazán data_removal: Vaše příspěvky a další data budou trvale smazána - email_change_html: Můžete si <a href="%{path}">změnit svou e-mailovou adresu</a> bez smazání účtu + email_change_html: Svou e-mailovou adresu můžete <a href="%{path}">změnit</a> i bez mazání účtu email_contact_html: Pokud stále nepřijde, můžete požádat o pomoc zasláním e-mailu na <a href="mailto:%{email}">%{email}</a> email_reconfirmation_html: Pokud neobdržíte potvrzovací e-mail, můžete si ho <a href="%{path}">vyžádat znovu</a> - irreversible: Nebudete moci obnovit nebo znovu aktivovat váš účet - more_details_html: Více detailů najdete v <a href="%{terms_path}">zásadách soukromí</a>. + irreversible: Váš účet nebude možné obnovit ani znovu aktivovat + more_details_html: Podrobnosti najdete v <a href="%{terms_path}">zásadách ochrany osobních údajů</a>. username_available: Vaše uživatelské jméno bude opět dostupné - username_unavailable: Vaše uživatelské jméno zůstane nedostupným + username_unavailable: Vaše uživatelské jméno zůstane nedostupné directories: directory: Adresář profilů explanation: Objevujte uživatele podle jejich zájmů @@ -692,11 +712,11 @@ cs: domain_validator: invalid_domain: není platné doménové jméno errors: - '400': Požadavek, který jste odeslal/a, byl neplatný nebo poškozený. + '400': Žádost, kterou jste odeslali, byla neplatná nebo poškozená. '403': Nemáte povolení zobrazit tuto stránku. '404': Stránka, kterou hledáte, tu není. - '406': Tato stránka není dostupná v požadovaném formátu. - '410': Stránka, kterou hledáte, tu již neexistuje. + '406': Tato stránka není v požadovaném formátu dostupná. + '410': Stránka, kterou hledáte, tu již není. '422': content: Bezpečnostní ověření selhalo. Neblokujete cookies? title: Bezpečnostní ověření selhalo @@ -712,22 +732,21 @@ cs: exports: archive_takeout: date: Datum - download: Stáhnout svůj archiv + download: Stáhnout váš archiv hint_html: Můžete si vyžádat archiv vašich <strong>tootů a nahraných médií</strong>. Exportovaná data budou ve formátu ActivityPub a budou čitelná kterýmkoliv kompatibilním softwarem. Archiv si můžete vyžádat každých 7 dní. in_progress: Kompiluji váš archiv… - request: Vyžádat svůj archiv + request: Vyžádat váš archiv size: Velikost blocks: Blokujete csv: CSV - domain_blocks: Blokace domén - follows: Sledujete + domain_blocks: Blokování domén lists: Seznamy - mutes: Skryl/a jste + mutes: Skryli jste storage: Paměť médií featured_tags: add_new: Přidat nový errors: - limit: Již jste zvýraznil/a maximální počet hashtagů + limit: Již jste zvýraznili maximální počet hashtagů hint_html: "<strong>Co jsou zvýrazněné hashtagy?</strong> Zobrazují se prominentně na vašem veřejném profilu a dovolují lidem prohlížet si vaše veřejné příspěvky konkrétně pod těmi hashtagy. Je to skvělý nástroj pro sledování kreativních děl nebo dlouhodobých projektů." filters: contexts: @@ -738,10 +757,11 @@ cs: edit: title: Upravit filtr errors: - invalid_context: Nebylo poskytnuto nic, nebo má neplatný kontext + invalid_context: Nebyl poskytnut žádný nebo jen neplatný kontext invalid_irreversible: Nezvratné filtrování funguje pouze v souvislosti s domovskou osou či oznámeními index: delete: Smazat + empty: Nemáte žádný filtr. title: Filtry new: title: Přidat nový filtr @@ -754,14 +774,14 @@ cs: all: Všechny changes_saved_msg: Změny byly úspěšně uloženy! copy: Kopírovat - no_batch_actions_available: Pro tuto stránku nejsou dostupny žádné souhrnné akce - order_by: Seřadit od + no_batch_actions_available: Pro tuto stránku nejsou dostupné žádné souhrnné akce + order_by: Seřadit podle save_changes: Uložit změny validation_errors: - few: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyby níže - many: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže - one: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte chybu níže - other: Něco ještě není úplně v pořádku! Prosím zkontrolujte %{count} chyb níže + few: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím %{count} chyby uvedené níže + many: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím %{count} chyb uvedených níže + one: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím chybu uvedenou níže + other: Něco ještě není úplně v pořádku! Zkontrolujte prosím %{count} chyb uvedených níže html_validator: invalid_markup: 'obsahuje neplatný HTML kód: %{error}' identity_proofs: @@ -769,11 +789,11 @@ cs: authorize: Ano, autorizovat authorize_connection_prompt: Autorizovat toto kryptografické spojení? errors: - failed: Kryptografické spojení selhalo. Prosím zkuste to znovu z %{provider}. + failed: Kryptografické spojení selhalo. Zkuste to prosím znovu z %{provider}. keybase: - invalid_token: Tokeny Keybase jsou hashe podpisů a musí být 66 znaků dlouhé - verification_failed: Keybase nerozpoznává tento token jako podpis uživatele %{kb_username} na Keybase. Prosím zkuste to znovu z Keybase. - wrong_user: Nelze vytvořit důkaz pro uživatele %{proving}, zatímco jste přihlášen/a jako %{current}. Přihlaste se jako %{proving} a zkuste to znovu. + invalid_token: Keybase tokeny jsou hashe podpisů a musí být dlouhé 66 hexadecimálních znaků + verification_failed: Keybase nerozpoznává tento token jako podpis uživatele %{kb_username} na Keybase. Zkuste to prosím znovu z Keybase. + wrong_user: Nelze vytvořit důkaz pro uživatele %{proving}, zatímco jste přihlášeni jako %{current}. Přihlaste se jako %{proving} a zkuste to znovu. explanation_html: Zde můžete kryptograficky připojit vaše ostatní identity, například profil Keybase. To dovolí jiným lidem vám posílat šifrované zprávy a důvěřovat obsahu, který jim pošlete. i_am_html: Na %{service} jsem %{username}. identity: Identita @@ -788,7 +808,7 @@ cs: merge_long: Ponechat existující záznamy a přidat nové overwrite: Přepsat overwrite_long: Nahradit aktuální záznamy novými - preface: Můžete importovat data, která jste exportoval/a z jiného serveru, jako například seznam lidí, které sledujete či blokujete. + preface: Můžete importovat data, která jste exportovali z jiného serveru, jako například seznam lidí, které sledujete či blokujete. success: Vaše data byla úspěšně nahrána a nyní budou zpracována v daný čas types: blocking: Seznam blokovaných @@ -796,26 +816,26 @@ cs: following: Seznam sledovaných muting: Seznam ignorovaných upload: Nahrát - in_memoriam_html: Navždy budeme vzpomínat. + in_memoriam_html: In Memoriam. invites: delete: Deaktivovat - expired: Vypršelé + expired: Expirováno expires_in: '1800': 30 minut '21600': 6 hodin - '3600': 1 hodinu + '3600': 1 hodina '43200': 12 hodin '604800': 1 týden '86400': 1 den expires_in_prompt: Nikdy generate: Vygenerovat pozvánku - invited_by: 'Byl/a jste pozván/a uživatelem:' + invited_by: 'Pozval váš uživatel:' max_uses: few: "%{count} použití" many: "%{count} použití" one: 1 použití other: "%{count} použití" - max_uses_prompt: Bez limitu + max_uses_prompt: Bez omezení prompt: Vygenerujte a sdílejte s ostatními odkazy a umožněte jim přístup na tento server table: expires_at: Vyprší @@ -823,7 +843,7 @@ cs: title: Pozvat lidi lists: errors: - limit: Dosáhl/a jste maximálního počtu seznamů + limit: Dosáhli jste maximálního počtu seznamů media_attachments: validations: images_and_video: K tootu, který již obsahuje obrázky, nelze připojit video @@ -834,42 +854,42 @@ cs: cancel_explanation: Zrušením přesměrování znovu aktivujete svůj aktuální účet, ale nevrátí se vám sledující, kteří byli přesměrováni na druhý účet. cancelled_msg: Přesměrování bylo úspěšně zrušeno. errors: - already_moved: je stejný účet, na který jste se již přesunul/a + already_moved: je stejný účet, na který jste se již přesunuli missing_also_known_as: neodkazuje na tento účet move_to_self: nemůže být aktuální účet - not_found: nemohl být nalezen + not_found: nebyl nalezen on_cooldown: Probíhá období odpočinku followers_count: Sledující v době přesunu incoming_migrations: Přesun z jiného účtu incoming_migrations_html: Chcete-li se přesunout z jiného účtu na tento, potřebujete si nejprve <a href="%{path}">vytvořit alias účtu</a>. - moved_msg: Váš účet nyní přesměrovává na účet %{acct} a vaši sledující se na něj přesouvají. - not_redirecting: Váš účet aktuálně nepřesměrovává na žádný jiný účet. - on_cooldown: Nedávno jste přesunul/a svůj účet. Tato funkce bude opět dostupná za %{count} dní. + moved_msg: Váš účet se nyní přesměrovává na účet %{acct} a vaši sledující se na něj přesouvají. + not_redirecting: Váš účet se aktuálně nepřesměrovává na žádný jiný účet. + on_cooldown: Nedávno jste svůj účet přesunuli. Tato funkce bude opět dostupná za %{count} dní. past_migrations: Předchozí přesuny proceed_with_move: Přesunout sledující - redirecting_to: Váš účet přesměrovává na účet %{acct}. + redirecting_to: Váš účet se přesměrovává na účet %{acct}. set_redirect: Nastavit přesměrování warning: backreference_required: Nový účet musí být nejprve nastaven, aby odkazoval zpátky na tento before: 'Před pokračováním si prosím pečlivě přečtěte tyto poznámky:' cooldown: Po přesunu nastane období odpočinku, kdy se nebudete moci opět přesunout disabled_account: Váš aktuální účet nebude poté zcela použitelný. Budete však mít přístup k datovým exportům a budete ho moci znovu aktivovat. - followers: Touto akcí přesunete všechny sledující z aktuálního účtu na nový účet + followers: Touto akcí přesunete všechny sledující z aktuálního účtu na nový only_redirect_html: Alternativně můžete <a href="%{path}">nastavit pouze přesměrování na váš profil</a>. other_data: Žádná další data nebudou přesunuta automaticky - redirect: Profil vašeho aktuálního účtu bude aktualizován s oznámením o přesměrování a bude vyloučen z hledání + redirect: Profil vašeho aktuálního účtu bude aktualizován s oznámením o přesměrování a bude vyloučen z výsledků hledání moderation: title: Moderování notification_mailer: digest: action: Zobrazit všechna oznámení - body: Zde najdete stručný souhrn zpráv, které jste zmeškal/a od vaší poslední návštěvy %{since} - mention: "%{name} vás zmínil/a v:" + body: Zde najdete stručný souhrn zpráv, které jste zmeškali od vaší poslední návštěvy %{since} + mention: 'Uživatel %{name} vás zmínil v:' new_followers_summary: - few: Navíc jste získal/a %{count} nové sledující, zatímco jste byl/a pryč! Skvělé! - many: Navíc jste získal/a %{count} nových sledujících, zatímco jste byl/a pryč! Úžasné! - one: Navíc jste získal/a jednoho nového sledujícího, zatímco jste byl/a pryč! Hurá! - other: Navíc jste získal/a %{count} nových sledujících, zatímco jste byl/a pryč! Úžasné! + few: Zatímco jste byli pryč jste navíc získali %{count} nové sledující! Skvělé! + many: Zatímco jste byli pryč jste navíc získali %{count} nových sledujících! Úžasné! + one: Zatímco jste byli pryč jste navíc získali jednoho nového sledujícího! Hurá! + other: Zatímco jste byli pryč jste navíc získali %{count} nových sledujících! Úžasné! subject: few: "%{count} nová oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418" many: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418" @@ -877,27 +897,31 @@ cs: other: "%{count} nových oznámení od vaší poslední návštěvy \U0001F418" title: Ve vaší nepřítomnosti… favourite: - body: 'Váš toot si oblíbil/a %{name}:' - subject: "%{name} si oblíbil/a váš toot" + body: 'Váš toot si oblíbil uživatel %{name}:' + subject: Uživatel %{name} si oblíbil váš toot title: Nové oblíbení follow: - body: "%{name} vás nyní sleduje!" - subject: "%{name} vás nyní sleduje" + body: Uživatel %{name} vás nyní sleduje! + subject: Uživatel %{name} vás nyní sleduje title: Nový sledující follow_request: - action: Spravovat požadavky o sledování - body: "%{name} požádal/a o povolení vás sledovat" + action: Spravovat žádosti o sledování + body: Uživatel %{name} požádal o povolení vás sledovat subject: 'Čekající sledující: %{name}' - title: Nový požadavek o sledování + title: Nová žádost o sledování mention: action: Odpovědět - body: 'Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name} v:' - subject: Byl/a jste zmíněn/a uživatelem %{name} + body: 'Uživatel %{name} vás zmínil v:' + subject: Uživatel %{name} vás zmínil title: Nová zmínka reblog: - body: 'Váš toot byl boostnutý uživatelem %{name}:' - subject: "%{name} boostnul/a váš toot" + body: 'Uživatel %{name} boostnul váš toot:' + subject: Uživatel %{name} boostnul váš toot title: Nový boost + notifications: + email_events: Události pro e-mailová oznámení + email_events_hint: 'Vyberte události, pro které chcete dostávat oznámení:' + other_settings: Další nastavení oznámení number: human: decimal_units: @@ -912,18 +936,18 @@ cs: newer: Novější next: Další older: Starší - prev: Před + prev: Předchozí truncate: "…" polls: errors: - already_voted: V této anketě jste již hlasoval/a + already_voted: V této anketě jste již hlasovali duplicate_options: obsahuje duplicitní položky duration_too_long: je příliš daleko v budoucnosti duration_too_short: je příliš brzy expired: Anketa již skončila - over_character_limit: nesmí být každá delší než %{max} znaků + over_character_limit: nesmí být žádná delší než %{max} znaků too_few_options: musí mít více než jednu položku - too_many_options: nesmí obsahovat více než %{max} položky + too_many_options: nesmí obsahovat více než %{max} položek preferences: other: Ostatní posting_defaults: Výchozí možnosti psaní @@ -931,23 +955,25 @@ cs: relationships: activity: Aktivita účtu dormant: Nečinné - last_active: Naposledy aktivních - most_recent: Naposledy přidaných + followers: Sledující + following: Sledovaní + last_active: Naposledy aktivní + most_recent: Nejnovější moved: Přesunuté mutual: Vzájemné primary: Primární relationship: Vztah - remove_selected_domains: Odstranit všechny sledující ze zvolených domén - remove_selected_followers: Odstranit zvolené sledující - remove_selected_follows: Přestat sledovat zvolené uživatele + remove_selected_domains: Odstranit všechny sledující z vybraných domén + remove_selected_followers: Odstranit vybrané sledující + remove_selected_follows: Přestat sledovat vybrané uživatele status: Stav účtu remote_follow: acct: Napište svou přezdívku@doménu, ze které chcete jednat - missing_resource: Nemůžeme najít požadované přesměrovací URL pro váš účet - no_account_html: Ještě nemáte účet? Můžete se <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>registrovat zde</a> + missing_resource: Nemůžeme najít požadovanou přesměrovávací URL adresu pro váš účet + no_account_html: Ještě nemáte účet? Tady se můžete <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>zaregistrovat</a> proceed: Pokračovat ke sledování prompt: 'Budete sledovat:' - reason_html: "<strong>Proč je tento krok nutný?</strong> <code>%{instance}</code> nemusí být serverem, na kterém jste registrován/a, proto vás musíme nejdříve přesměrovat na váš domovský server." + reason_html: "<strong>Proč je tento krok nutný?</strong> <code>%{instance}</code> nemusí být serverem, na kterém jste registrováni, a proto vás musíme nejdříve přesměrovat na váš domovský server." remote_interaction: favourite: proceed: Pokračovat k oblíbení @@ -956,11 +982,11 @@ cs: proceed: Pokračovat k boostnutí prompt: 'Chcete boostnout tento toot:' reply: - proceed: Pokračovat k odpovězení + proceed: Pokračovat k odpovědi prompt: 'Chcete odpovědět na tento toot:' scheduled_statuses: - over_daily_limit: Překročil/a jste limit %{limit} plánovaných tootů pro tento den - over_total_limit: Překročil/a jste limit %{limit} plánovaných tootů + over_daily_limit: Překročili jste limit %{limit} tootů naplánovaných na tento den + over_total_limit: Překročili jste limit %{limit} naplánovaných tootů too_soon: Plánované datum musí být v budoucnosti sessions: activity: Nejnovější aktivita @@ -984,24 +1010,24 @@ cs: uc_browser: UCBrowser weibo: Weibo current_session: Aktuální relace - description: "%{browser} na %{platform}" + description: "%{browser} na systému %{platform}" explanation: Tohle jsou webové prohlížeče aktuálně přihlášené na váš účet Mastodon. ip: IP adresa platforms: adobe_air: Adobe Air - android: Androidu + android: Android blackberry: Blackberry chrome_os: Chrome OS firefox_os: Firefox OS ios: iOS - linux: Linuxu - mac: Macu - other: neznámé platformě + linux: Linux + mac: Mac + other: neznámá platforma windows: Windows windows_mobile: Windows Mobile windows_phone: Windows Phone - revoke: Zamítnout - revoke_success: Relace úspěšně zamítnuta + revoke: Zrušit + revoke_success: Relace úspěšně zrušena title: Relace settings: account: Účet @@ -1025,7 +1051,7 @@ cs: relationships: Sledovaní a sledující two_factor_authentication: Dvoufázové ověřování spam_check: - spam_detected: Tohle je automatizované nahlášení. Byl detekován spam. + spam_detected: Tohle je automatizované hlášení. Byl detekován spam. statuses: attached: description: 'Přiloženo: %{attached}' @@ -1048,12 +1074,12 @@ cs: other: 'obsahoval nepovolené hashtagy: %{tags}' language_detection: Zjistit jazyk automaticky open_in_web: Otevřít na webu - over_character_limit: limit %{max} znaků byl překročen + over_character_limit: byl překročen limit %{max} znaků pin_errors: - limit: Už jste si připnul/a maximální počet tootů + limit: Už jste si připnuli maximální počet tootů ownership: Nelze připnout toot někoho jiného - private: Nelze připnout neveřejné tooty - reblog: Nelze připnout boost + private: Neveřejné tooty nelze připnout + reblog: Boosty nelze připnout poll: total_people: few: "%{count} lidé" @@ -1067,15 +1093,15 @@ cs: other: "%{count} hlasů" vote: Hlasovat show_more: Zobrazit více - sign_in_to_participate: Chcete-li se účastnit této konverzace, přihlaste se + sign_in_to_participate: Chcete-li se zúčastnit této konverzace, přihlaste se title: "%{name}: „%{quote}“" visibilities: private: Pouze pro sledující private_long: Zobrazit pouze sledujícím public: Veřejné - public_long: Všichni mohou vidět + public_long: Uvidí kdokoliv unlisted: Neuvedené - unlisted_long: Všichni mohou vidět, ale nebudou zahrnuty ve veřejných časových osách + unlisted_long: Uvidí kdokoliv, ale nebude zahrnut ve veřejných časových osách stream_entries: pinned: Připnutý toot reblogged: boostnul/a @@ -1084,33 +1110,33 @@ cs: does_not_match_previous_name: se neshoduje s předchozím názvem terms: body_html: | - <h2>Zásady soukromí</h2> + <h2>Zásady ochrany osobních údajů</h2> <h3 id="collect">Jaké informace sbíráme?</h3> <ul> - <li><em>Základní informace o účtu</em>: Pokud se na tomto serveru zaregistrujete, můžeme vás požádat o zadání uživatelského jména, e-mailové adresy a hesla. Můžete také zadat dodatečné profilové informace, jako například zobrazované jméno a krátký životopis, a nahrát si profilovou fotografii a obrázek záhlaví. Uživatelské i zobrazované jméno, životopis, profilová fotografie a obrázek záhlaví jsou vždy uvedeny veřejně.</li> - <li><em>Příspěvky, sledující a další veřejné informace</em>: Seznam lidí, které sledujete, je uveden veřejně, totéž platí i pro vaše sledující. Když sem nahrajete zprávu, bude uloženo datum a čas, společně s aplikací, ze které jste zprávu odeslali. Zprávy mohou obsahovat mediální přílohy, jako jsou obrázky a videa. Veřejné a neuvedené příspěvky jsou dostupné veřejně. Pokud na vašem profilu uvedete příspěvek, je to také veřejně dostupná informace. Vaše příspěvky jsou doručeny vašim sledujícím, což v některých případech znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Pokud příspěvky smažete, bude tohle taktéž doručeno vašim sledujícím. Akce znovusdílení nebo oblíbení jiného příspěvku je vždy veřejná.</li> - <li><em>Příspěvky přímé a pouze pro sledující</em>: Všechny příspěvky jsou uloženy a zpracovány na serveru. Příspěvky pouze pro sledující jsou doručeny vašim sledujícím a uživatelům v nich zmíněným a přímé příspěvky jsou doručeny pouze uživatelům v nich zmíněným. V některých případech tohle znamená, že budou doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány kopie. Upřímně se snažíme omezit přístup k těmto příspěvkům pouze na autorizované uživatele, ovšem jiné servery tak nemusejí učinit. Proto je důležité posoudit servery, ke kterým vaši sledující patří. V nastavení si můžete zapnout volbu pro manuální schvalování či odmítnutí nových sledujících. <em>Prosím mějte na paměti, že operátoři tohoto serveru a kteréhokoliv přijímacího serveru mohou tyto zprávy vidět</em> a příjemci mohou vytvořit jejich snímek, zkopírovat je, nebo je jinak sdílet. <em>Nesdílejte přes Mastodon jakékoliv nebezpečné informace.</em></li> - <li><em>IP adresy a další metadata</em>: Když se přihlásíte, zaznamenáváme IP adresu, ze které se přihlašujete, jakožto i název vašeho webového prohlížeče. Všechny vaše webové relace jsou v nastavení přístupné k vašemu posouzení a odvolání. Nejpozdější IP adresa použita je uložena maximálně do 12 měsíců. Můžeme také uchovávat serverové záznamy, které obsahují IP adresy každého požadavku odeslaného na náš server.</li> + <li><em>Základní informace o účtu</em>: Pokud se na tomto serveru zaregistrujete, můžeme vás požádat o zadání uživatelského jména, e-mailové adresy a hesla. Můžete také zadat dodatečné profilové informace, jako například zobrazované jméno, krátký životopis, nebo si nahrát profilovou fotografii a obrázek záhlaví. Uživatelské i zobrazované jméno, životopis, profilová fotografie a obrázek záhlaví jsou vždy veřejně dostupné.</li> + <li><em>Příspěvky, sledující a další veřejné informace</em>: Seznam lidí, které sledujete, je uveden veřejně, totéž platí i pro uživatele sledující vás. Pro každou vámi napsanou zprávu, bude uloženo datum a čas a informace o aplikaci, ze které jste zprávu odeslali. Zprávy mohou obsahovat mediální přílohy, jako jsou obrázky a videa. Veřejné a neuvedené příspěvky jsou dostupné veřejně. Pokud na vašem profilu uvedete příspěvek, bude také dostupný veřejně. Vaše příspěvky jsou doručeny uživatelům, kteří vás sledují, což v některých případech znamená, že budou příspěvky doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány jejich kopie. Pokud příspěvky smažete, bude tato akce taktéž doručeno vašim sledujícím. Akce opětovného sdílení nebo oblíbení jiného příspěvku je vždy veřejná.</li> + <li><em>Příspěvky přímé a pouze pro sledující</em>: Všechny příspěvky jsou na serveru uloženy a zpracovány. Příspěvky pouze pro sledující jsou doručeny uživatelům, kteří vás sledují, a uživatelům v příspěvcích zmíněným. Přímé příspěvky jsou doručeny pouze uživatelům v nich zmíněným. V některých případech to znamená, že budou příspěvky doručeny na různé servery, na kterých budou ukládány jejich kopie. Upřímně se snažíme omezit přístup k těmto příspěvkům pouze na autorizované uživatele, ovšem ostatní servery tak činit nemusí. Proto je důležité posoudit servery, ke kterým uživatelé, kteří vás sledují patří. V nastavení si můžete zapnout volbu pro manuální schvalování či odmítnutí nových sledujících. <em>Mějte prosím na paměti, že správci tohoto serveru a kteréhokoliv přijímacího serveru mohou tyto zprávy vidět</em> a příjemci mohou vytvořit jejich snímek, zkopírovat je, nebo je jinak sdílet. <em>Nesdílejte přes Mastodon žádné nebezpečné informace.</em></li> + <li><em>IP adresy a další metadata</em>: Při vašem přihlášení zaznamenáváme IP adresu, ze které se přihlašujete, a název vašeho webového prohlížeče. Všechny vaše webové relace jsou v nastavení přístupné k vašemu posouzení a odvolání. Poslední použitá IP adresa je uložena maximálně po dobu 12 měsíců. Můžeme také uchovávat serverové záznamy, které obsahují IP adresy každého požadavku odeslaného na náš server.</li> </ul> <hr class="spacer" /> - <h3 id="use">Na co používáme vaše informace?</h3> + <h3 id="use">Na co vaše údaje používáme?</h3> - <p>Jakékoliv informace, které sbíráme, mohou být použity následujícími způsoby:</p> + <p>Všechna data, která sbíráme, mohou být použita následujícími způsoby:</p> <ul> - <li>K poskytnutí základních funkcí Mastodonu. Interagovat s obsahem od jiných lidí a přispívat svým vlastním obsahem můžete pouze, pokud jste přihlášeni. Můžete například sledovat jiné lidi a zobrazit si jejich kombinované příspěvky ve vaší vlastní personalizované časové ose.</li> - <li>Pro pomoc moderování komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro určení vyhýbání se zákazům či jiných přestupků.</li> - <li>E-mailová adresa, kterou nám poskytnete, může být použita pro zasílání informací, oznámení o interakcích jiných uživatelů s vaším obsahem nebo přijatých zprávách a k odpovědím na dotazy a/nebo další požadavky či otázky.</li> + <li>K poskytnutí základních funkcí Mastodonu. K interakci s obsahem od jiných lidí a přispívat svým vlastním obsahem můžete pouze, pokud jste přihlášeni. Můžete například sledovat jiné lidi a zobrazit si jejich kombinované příspěvky ve vaší vlastní personalizované časové ose.</li> + <li>Pro pomoc moderování komunity, například porovnáním vaší IP adresy s dalšími známými adresami pro detekci obcházení zákazů či jiných přestupků.</li> + <li>E-mailová adresa, kterou nám poskytnete, může být použita pro zasílání informací, oznámení o interakcích jiných uživatelů s vaším obsahem nebo přijatých zprávách, a k odpovědím na dotazy a/nebo další požadavky či otázky.</li> </ul> <hr class="spacer" /> - <h3 id="protect">Jak vaše informace chráníme?</h3> + <h3 id="protect">Jak vaše data chráníme?</h3> - <p>Implenentujeme různá bezpečnostní opatření pro udržování bezpečnosti vašich osobních dat, když zadáváte, odesíláte, či přistupujete k vašim osobním datům. Mimo jiné je vaše relace v prohlížeči, jakož i provoz mezi vašimi aplikacemi a API, zabezpečena pomocí SSL, a vaše heslo je hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu. Pro větší zabezpečení vašeho účtu můžete povolit dvoufázové ověřování.</p> + <p>Když zadáváte, odesíláte, či přistupujete k vašim osobním datům, implementujeme různá bezpečnostní opatření pro udržování bezpečnosti vašich osobních dat. Mimo jiné je vaše relace v prohlížeči, jakož i provoz mezi vašimi aplikacemi a API, zabezpečena pomocí SSL, a vaše heslo je hashováno pomocí silného jednosměrného algoritmu. Pro větší zabezpečení vašeho účtu můžete povolit dvoufázové ověřování.</p> <hr class="spacer" /> @@ -1119,19 +1145,19 @@ cs: <p>Budeme se upřímně snažit:</p> <ul> - <li>Uchovávat serverové záznamy obsahující IP adresy všech požadavků pro tento server, pokud se takové záznamy uchovávají, maximálně 90 dní.</li> + <li>Uchovávat serverové záznamy obsahující IP adresy všech požadavků na tento server, pokud se takové záznamy uchovávají, maximálně 90 dní.</li> <li>Uchovávat IP adresy související s registrovanými uživateli maximálně 12 měsíců.</li> </ul> - <p>Kdykoliv si můžete vyžádat a stáhnout archiv vašeho obsahu, včetně vašich příspěvků, mediálních příloh, profilové fotografie a obrázku záhlaví.</p> + <p>Kdykoliv si můžete vyžádat a stáhnout archiv svého obsahu, včetně příspěvků, mediálních příloh, profilové fotografie a obrázku záhlaví.</p> - <p>Kdykoliv můžete nenávratně smazat váš účet.</p> + <p>Kdykoliv můžete nenávratně smazat svůj účet.</p> <hr class="spacer"/> <h3 id="cookies">Používáme cookies?</h3> - <p>Ano. Cookies jsou malé soubory, které stránka nebo její poskytovatel uloží na pevný disk vašeho počítače (pokud to dovolíte). Tyto cookies umožňují stránce rozpoznat váš prohlížeč, a pokud máte registrovaný účet, přidružit ho s vaším registrovaným účtem.</p> + <p>Ano. Cookies jsou malé soubory, které stránka nebo její poskytovatel uloží do vašeho počítače (pokud to dovolíte). Tyto cookies umožňují stránce rozpoznat váš prohlížeč, a pokud máte registrovaný účet, přidružit ho s vaším registrovaným účtem.</p> <p>Používáme cookies pro pochopení a ukládání vašich předvoleb pro budoucí návštěvy.</p> @@ -1139,32 +1165,32 @@ cs: <h3 id="disclose">Zveřejňujeme jakékoliv informace třetím stranám?</h3> - <p>Vaše osobně identifikovatelné informace neprodáváme, neobchodujeme s nimi, ani je nijak nepřenášíme vnějším stranám. Do tohoto se nepočítají důvěryhodné třetí strany, které nám pomáhají provozovat naši stránku, podnikat, nebo vás obsluhovat, pokud tyto strany souhlasí se zachováním důvěrnosti těchto informací. Můžeme také uvolnit vaše informace, pokud věříme, že je to nutné pro soulad se zákonem, prosazování našich zásad, nebo ochranu práv, majetku, či bezpečnost nás či ostatních.</p> + <p>Vaše osobně identifikovatelné informace neprodáváme, neobchodujeme s nimi, ani je nijak nepřenášíme vnějším stranám. Nepočítáme do toho důvěryhodné třetí strany, které nám pomáhají provozovat naši stránku, podnikat, nebo vás obsluhovat, pokud tyto strany souhlasí se zachováním důvěrnosti těchto informací. Vaše informace můžete uvolnit, pokud věříme, že je to nutné pro soulad se zákonem, prosazování našich zásad, nebo ochranu práv, majetku, či bezpečnost nás či ostatních.</p> - <p>Váš veřejný obsah může být stažen jinými servery na síti. Vaše příspěvky veřejné a pouze pro sledující budou doručeny na servery vašich sledujících a přímé zprávy budou doručeny na servery příjemců, pokud jsou tito sledující nebo příjemci zaregistrováni na jiném serveru, než je tento.</p> + <p>Váš veřejný obsah může být stažen jinými servery na síti. Vaše příspěvky veřejné a pouze pro sledující budou doručeny na servery uživatelů, kteří vás sledují, a přímé zprávy budou doručeny na servery příjemců, pokud jsou tito sledující nebo příjemci zaregistrováni na jiném serveru, než je tento.</p> - <p>Když autorizujete aplikaci, aby používala váš účet, může, v závislosti na rozsahu oprávnění, které jí udělíte, přistupovat k vašim veřejným profilovým informacím, seznamu lidí, které sledujete, vašim sledujícím, vašim seznamům, všem vašim příspěvkům a příspěvkům, které jste si oblíbili. Aplikace nikdy nemohou získat vaši e-mailovou adresu či heslo.</p> + <p>Při autorizaci aplikace k používání vašeho účtu může, v závislosti na rozsahu udělených oprávnění, přistupovat k vašim veřejným profilovým informacím, seznamu lidí, které sledujete, vašim sledujícím, vašim seznamům, všem vašim příspěvkům a příspěvkům, které jste si oblíbili. Aplikace nikdy nemohou získat vaši e-mailovou adresu ani heslo.</p> <hr class="spacer" /> <h3 id="children">Používání stránky dětmi</h3> - <p>Pokud se tento server nachází v EU nebo EHP: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 16 let. Pokud je vám méně než 16, dle požadavků nařízení GDPR (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Obecn%C3%A9_na%C5%99%C3%ADzen%C3%AD_o_ochran%C4%9B_osobn%C3%ADch_%C3%BAdaj%C5%AF">Obecné nařízení o ochraně osobních údajů</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p> + <p>Pokud se tento server nachází v EU nebo EHP: Naše stránka, produkty a služby jsou určeny lidem, kterým je alespoň 16 let. Pokud je vám méně než 16 let, dle požadavků nařízení GDPR (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Obecn%C3%A9_na%C5%99%C3%ADzen%C3%AD_o_ochran%C4%9B_osobn%C3%ADch_%C3%BAdaj%C5%AF">Obecné nařízení o ochraně osobních údajů</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p> - <p>Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránka, produkty a služby jsou všechny směřovány na lidi, kterým je alespoň 13 let. Pokud je vám méně než 13, dle požadavků zákona COPPA (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Children%27s_online_privacy_protection_act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p> + <p>Pokud se tento server nachází v USA: Naše stránka, produkty a služby jsou učeny lidem, kterým je alespoň 13 let. Pokud je vám méně než 13 let, dle požadavků zákona COPPA (<a href="https://cs.wikipedia.org/wiki/Children%27s_online_privacy_protection_act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) tuto stránku nepoužívejte.</p> <p>Právní požadavky mohou být jiné, pokud se tento server nachází v jiné jurisdikci.</p> <hr class="spacer" /> - <h3 id="changes">Změny v našich zásadách soukromí</h3> + <h3 id="changes">Změny v našich zásadách ochrany osobních údajů</h3> - <p>Rozhodneme-li se naše zásady soukromí změnit, zveřejníme tyto změny na této stránce.</p> + <p>Rozhodneme-li se naše zásady ochrany osobních údajů změnit, zveřejníme tyto změny na této stránce.</p> <p>Tento dokument je dostupný pod licencí CC-BY-SA. Byl naposledy aktualizován 7. března 2018.</p> - <p>Původně adaptováno ze <a href="https://github.com/discourse/discourse">zásad soukromí Discourse</a>.</p> - title: Podmínky používání a zásady soukromí %{instance} + <p>Původně adaptováno ze <a href="https://github.com/discourse/discourse">zásad ochrna osobních údajů projektem Discourse</a>.</p> + title: Podmínky používání a zásady ochrany osobních údajů na serveru %{instance} themes: contrast: Mastodon (vysoký kontrast) default: Mastodon (tmavý) @@ -1175,57 +1201,57 @@ cs: month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: Pro potvrzení zadejte kód vygenerovaný vaší ověřovací aplikací - description_html: Povolíte-li <strong>dvoufázové ověřování</strong>, budete při přihlášení potřebovat telefon, který vám vygeneruje přístupové tokeny, které musíte zadat. - disable: Zakázat - enable: Povolit - enabled: Dvoufázové ověřování je povoleno - enabled_success: Dvoufázové ověřování bylo úspěšně povoleno + description_html: Zapnete-li <strong>dvoufázové ověřování</strong>, budete pro přihlašování potřebovat telefon, který vám vygeneruje přístupové tokeny, které musíte zadat. + disable: Vypnout + enable: Zapnout + enabled: Dvoufázové ověřování je zapnuto + enabled_success: Dvoufázové ověřování bylo úspěšně zapnuto generate_recovery_codes: Vygenerovat záložní kódy - instructions_html: "<strong>Naskenujte tento QR kód Google Authenticatorem nebo jinou TOTP aplikací na vašem telefonu</strong>. Od teď bude tato aplikace generovat tokeny, které budete muset zadat při přihlášení." + instructions_html: "<strong>Naskenujte tento QR kód Google Authenticatorem nebo jinou TOTP aplikací na svém telefonu</strong>. Od teď bude tato aplikace generovat tokeny, které budete muset zadat při přihlášení." lost_recovery_codes: Záložní kódy vám dovolí dostat se k vašemu účtu, pokud ztratíte telefon. Ztratíte-li záložní kódy, můžete je zde znovu vygenerovat. Vaše staré záložní kódy budou zneplatněny. - manual_instructions: 'Nemůžete-li oskenovat QR kód a je potřeba ho zadat ručně, zde je tajemství v prostém textu:' + manual_instructions: 'Nemůžete-li QR kód naskenovat a je potřeba ho zadat ručně, zde je secret v prostém textu:' recovery_codes: Záložní kódy pro obnovu recovery_codes_regenerated: Záložní kódy byly úspěšně znovu vygenerovány - recovery_instructions_html: Ztratíte-li někdy přístup k vašemu telefonu, můžete k získání přístupu k účtu použít jeden ze záložních kódů. <strong>Uchovávejte tyto kódy v bezpečí</strong>. Můžete si je například vytisknout a uložit je mezi jiné důležité dokumenty. + recovery_instructions_html: Ztratíte-li někdy přístup ke svému telefonu, můžete k získání přístupu k účtu použít jeden ze záložních kódů. <strong>Uchovejte tyto kódy v bezpečí</strong>. Můžete si je například vytisknout a uložit je mezi jiné důležité dokumenty. setup: Nastavit wrong_code: Zadaný kód byl neplatný! Je čas na serveru a na zařízení správný? user_mailer: backup_ready: - explanation: Vyžádal/a jste si úplnou zálohu svého účtu Mastodon. Nyní je připravena ke stažení! + explanation: Vyžádali jste si úplnou zálohu svého účtu Mastodon. Nyní je připravena ke stažení! subject: Váš archiv je připraven ke stažení title: Stažení archivu warning: explanation: - disable: Zatímco je váš účet zmražen, zůstávají data vašeho účtu nedotčená, ale nemůžete vykonávat žádné akce, dokud nebude odemčen. - silence: Zatímco je váš účet omezen, mohou vaše tooty na tomto serveru vidět pouze lidé, kteří váš již sledují, a můžete být vyloučen/a z různých veřejných výpisů. Ostatní vás však pořád mohou manuálně sledovat. - suspend: Váš účet byl pozastaven a všechny vaše tooty a vaše nahrané mediální soubory byly nenávratně odstraněny z tohoto serveru a serverů, na kterých jste měl/a sledující. + disable: Zatímco je váš účet zmrazen, zůstávají data vašeho účtu nedotčena. Dokud ale nebude odemčen, nemůžete vykonávat žádné akce. + silence: Zatímco je váš účet omezen, mohou vaše tooty na tomto serveru vidět pouze lidé, kteří váš již sledují, a můžete být vyloučeni z různých veřejných seznamů. Ostatní vás však pořád mohou manuálně sledovat. + suspend: Váš účet byl pozastaven a všechny vaše tooty a nahrané mediální soubory byly nenávratně odstraněny z tohoto serveru a serverů, na kterých jste měli sledující. get_in_touch: Můžete odpovědět na tento e-mail a spojit se s personálem serveru %{instance}. - review_server_policies: Posoudit politiku serveru + review_server_policies: Zkontrolujte pravidla serveru statuses: 'Konkrétně kvůli:' subject: - disable: Váš účet %{acct} byl zmražen + disable: Váš účet %{acct} byl zmrazen none: Varování pro uživatele %{acct} silence: Váš účet %{acct} byl omezen suspend: Váš účet %{acct} byl pozastaven title: - disable: Účet zmražen + disable: Účet zmrazen none: Varování silence: Účet omezen suspend: Účet pozastaven welcome: edit_profile_action: Nastavit profil - edit_profile_step: Můžete si přizpůsobit svůj profil nahráním avataru a obrázku záhlaví, změnou zobrazovaného jména a dalších. Chcete-li posoudit nové sledující předtím, než vás mohou sledovat, můžete svůj účet uzamknout. - explanation: Zde je pár tipů na začátek + edit_profile_step: Svůj profil si můžete přizpůsobit nahráním avataru a obrázku záhlaví, změnou zobrazovaného jména a další. Chcete-li posoudit nové sledující předtím, než vás mohou sledovat, můžete svůj účet uzamknout. + explanation: Zde je pár tipů do začátku final_action: Začít psát final_step: 'Začněte psát! I když nemáte sledující, mohou vaše zprávy vidět jiní lidé, například na místní časové ose a v hashtazích. Můžete se ostatním představit pomocí hashtagu #introductions.' full_handle: Vaše celá adresa profilu - full_handle_hint: Tohle je, co byste řekl/a svým přátelům, aby vám mohli posílat zprávy nebo vás sledovat z jiného serveru. - review_preferences_action: Změnit nastavení - review_preferences_step: Nezapomeňte si nastavit své volby, například jaké e-maily chcete přijímat či jak soukromé mají být vaše příspěvky ve výchozím stavu. Nemáte-li epilepsii, můžete si nastavit automatické přehrávání obrázků GIF. + full_handle_hint: Tohle je, co byste řekli svým přátelům, aby vám mohli posílat zprávy nebo vás sledovat z jiného serveru. + review_preferences_action: Změnit předvolby + review_preferences_step: Nezapomeňte si nastavit například jaké e-maily chcete přijímat či jak soukromé mají ve výchozím stavu být vaše příspěvky. Nemáte-li epilepsii, můžete si nastavit automatické přehrávání obrázků GIF. subject: Vítejte na Mastodonu tip_federated_timeline: Federovaná časová osa je náhled celé sítě Mastodon. Zahrnuje ovšem pouze lidi, které sledují vaši sousedé, takže není úplná. - tip_following: Administrátora/y serveru sledujete automaticky. Chcete-li najít další zajímavé lidi, podívejte se na místní a federované časové osy. - tip_local_timeline: Místní časová osa je náhled lidí na %{instance}. Tohle jsou vaši nejbližší sousedé! + tip_following: Administrátory serveru sledujete automaticky. Chcete-li najít další zajímavé lidi, podívejte se do místní a federované časové osy. + tip_local_timeline: Místní časová osa je náhled lidí na serveru %{instance}. Jsou to vaši nejbližší sousedé! tip_mobile_webapp: Pokud vám váš mobilní prohlížeč nabídne přidat si Mastodon na vaši domovskou obrazovku, můžete dostávat oznámení. V mnoha ohledech to funguje jako nativní aplikace! tips: Tipy title: Vítejte na palubě, %{name}! @@ -1233,9 +1259,9 @@ cs: follow_limit_reached: Nemůžete sledovat více než %{limit} lidí invalid_email: E-mailová adresa je neplatná invalid_otp_token: Neplatný kód pro dvoufázové ověřování - otp_lost_help_html: Pokud jste ztratil/a přístup k oběma, můžete se spojit %{email} - seamless_external_login: Jste přihlášen/a přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná. - signed_in_as: 'Přihlášen/a jako:' + otp_lost_help_html: Pokud jste ztratili přístup k oběma, spojte se s %{email} + seamless_external_login: Jste přihlášeni přes externí službu, nastavení hesla a e-mailu proto nejsou dostupná. + signed_in_as: 'Přihlášeni jako:' verification: explanation_html: 'Můžete se <strong>ověřit jako vlastník odkazů v metadatech profilu</strong>. Pro tento účel musí stránka v odkazu obsahovat odkaz zpět na váš profil na Mastodonu. Odkaz zpět <strong>musí</strong> mít atribut <code>rel="me"</code>. Na textu odkazu nezáleží. Zde je příklad:' verification: Ověření |