diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/de.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/de.yml | 102 |
1 files changed, 51 insertions, 51 deletions
diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 7bc73dcb4..379b39307 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -98,16 +98,16 @@ de: moderation_notes: Moderationsnotizen most_recent_activity: Letzte Aktivität most_recent_ip: Letzte IP-Adresse - no_account_selected: Keine Konten wurden geändert, da keine ausgewählt wurden + no_account_selected: Es wurden keine Konten geändert, da keine ausgewählt wurden no_limits_imposed: Keine Beschränkungen no_role_assigned: Keine Rolle zugewiesen not_subscribed: Nicht abonniert - pending: In Warteschlange - perform_full_suspension: Verbannen - previous_strikes: Vorherige Strikes + pending: Überprüfung ausstehend + perform_full_suspension: Sperren + previous_strikes: Vorherige Verstöße previous_strikes_description_html: - one: Dieses Konto hat <strong>einen</strong> Strike. - other: Dieses Konto hat <strong>%{count}</strong> Strikes. + one: Dieses Konto hat <strong>einen</strong> Verstoß. + other: Dieses Konto hat <strong>%{count}</strong> Verstöße. promote: Befördern protocol: Protokoll public: Öffentlich @@ -143,10 +143,10 @@ de: silence: Stummschalten silenced: Stummgeschaltet statuses: Beiträge - strikes: Vorherige Strikes + strikes: Vorherige Verstöße subscribe: Abonnieren - suspend: Suspendieren - suspended: Verbannt + suspend: Sperren + suspended: Gesperrt suspension_irreversible: Die Daten dieses Kontos wurden unwiderruflich gelöscht. Du kannst das Konto aufheben, um es wieder brauchbar zu machen, aber es wird keine Daten wiederherstellen, die es davor hatte. suspension_reversible_hint_html: Das Konto wurde gesperrt und die Daten werden am %{date} vollständig gelöscht. Bis dahin kann das Konto ohne irgendwelche negativen Auswirkungen wiederhergestellt werden. Wenn du alle Daten des Kontos sofort entfernen möchtest, kannst du dies nachfolgend tun. title: Konten @@ -155,10 +155,10 @@ de: unconfirmed_email: Unbestätigte E-Mail-Adresse undo_sensitized: Inhaltswarnung aufheben undo_silenced: Stummschaltung aufheben - undo_suspension: Verbannung aufheben + undo_suspension: Sperre aufheben unsilenced_msg: Konto von %{username} erfolgreich freigegeben unsubscribe: Abbestellen - unsuspended_msg: Konto von %{username} erfolgreich freigegeben + unsuspended_msg: Kontosperre von %{username} erfolgreich aufgehoben username: Profilname view_domain: Übersicht für Domain anzeigen warn: Warnen @@ -271,12 +271,12 @@ de: resolve_report_html: "%{name} hat die Meldung %{target} bearbeitet" sensitive_account_html: "%{name} hat die Medien von %{target} mit einer Inhaltswarnung versehen" silence_account_html: "%{name} hat das Konto von %{target} stummgeschaltet" - suspend_account_html: "%{name} hat das Konto von %{target} verbannt" + suspend_account_html: "%{name} hat das Konto von %{target} gesperrt" unassigned_report_html: "%{name} hat die Zuweisung der Meldung %{target} entfernt" unblock_email_account_html: "%{name} entsperrte die E-Mail-Adresse von %{target}" unsensitive_account_html: "%{name} hat die Inhaltswarnung für Medien von %{target} aufgehoben" unsilence_account_html: "%{name} hat die Stummschaltung von %{target} aufgehoben" - unsuspend_account_html: "%{name} hat die Verbannung von %{target} aufgehoben" + unsuspend_account_html: "%{name} hat die Kontosperre von %{target} aufgehoben" update_announcement_html: "%{name} aktualisierte Ankündigung %{target}" update_custom_emoji_html: "%{name} hat das %{target} Emoji geändert" update_domain_block_html: "%{name} hat den Domain-Block für %{target} aktualisiert" @@ -384,17 +384,17 @@ de: existing_domain_block_html: Du hast bereits strengere Beschränkungen für die Domain %{name} verhängt. Du musst diese erst <a href="%{unblock_url}">aufheben</a>. new: create: Blockade einrichten - hint: Die Domain-Blockade wird nicht verhindern, dass Konteneinträge in der Datenbank erstellt werden. Aber es werden rückwirkend und automatisch alle Moderationsmethoden auf diese Konten angewendet. + hint: Die Domainsperre wird nicht verhindern, dass Konteneinträge in der Datenbank erstellt werden, sondern rückwirkend und automatisch alle Moderationsmethoden auf diese Konten anwenden. severity: desc_html: "<strong>Stummschaltung</strong> wird die Beiträge dieses Kontos für alle, die ihm nicht folgen, unsichtbar machen. Eine <strong>Sperre</strong> wird alle Beiträge, Medien und Profildaten dieses Kontos entfernen. Verwende <strong>Kein,</strong> um nur Mediendateien abzulehnen." noop: Kein silence: Stummschaltung - suspend: Sperre + suspend: Sperren title: Neue Domain-Blockade obfuscate: Domainname verschleiern obfuscate_hint: Den Domainnamen in der Liste teilweise verschleiern, wenn die Liste der Domänenbeschränkungen aktiviert ist private_comment: Privater Kommentar - private_comment_hint: Kommentar zu dieser Domain-Beschränkung für die interne Nutzung durch die Moderator_innen. + private_comment_hint: Kommentar zu dieser Domain-Beschränkung für die interne Nutzung durch die Moderator*innen. public_comment: Öffentlicher Kommentar public_comment_hint: Kommentar zu dieser Domain-Beschränkung für die allgemeine Öffentlichkeit, wenn das Veröffentlichen der Blockliste aktiviert ist. reject_media: Mediendateien ablehnen @@ -423,7 +423,7 @@ de: resolved_through_html: Durch %{domain} aufgelöst title: E-Mail-Domain-Blockade follow_recommendations: - description_html: "<strong>Folgeempfehlungen helfen neuen Nutzern dabei, schnell interessante Inhalte zu finden</strong>. Wenn ein Nutzer noch nicht genug mit anderen interagiert hat, um personalisierte Folgeempfehlungen zu erstellen, werden stattdessen diese Benutzerkonten verwendet. Sie werden täglich basierend auf einer Mischung aus am meisten interagierenden Benutzerkonten und jenen mit den meisten Folgenden für eine bestimmte Sprache neuberechnet." + description_html: "<strong>Folgeempfehlungen helfen neuen Nutzern und Nutzerinnen dabei, schnell interessante Inhalte zu finden</strong>. Wenn ein:e Nutzer:in noch nicht genug mit anderen interagiert hat, um personalisierte Folgeempfehlungen zu erhalten, werden stattdessen diese Benutzerkonten verwendet. Sie werden täglich basierend auf einer Mischung aus am meisten interagierenden Benutzerkonten und jenen mit den meisten Followern für eine bestimmte Sprache neu berechnet." language: Für Sprache status: Status suppress: Folgeempfehlungen unterdrücken @@ -454,7 +454,7 @@ de: reject_media: Medien ablehnen reject_reports: Meldungen ablehnen silence: Stummschalten - suspend: Verbannen + suspend: Sperren policy: Richtlinie reason: Öffentlicher Grund title: Inhaltsrichtlinien @@ -582,7 +582,7 @@ de: delete: Löschen placeholder: Bitte beschreibe, welche Maßnahmen ergriffen wurden oder andere damit verbundene Aktualisierungen … title: Notizen - notes_description_html: Zeige und hinterlasse Notizen an andere Moderator_innen und dein zukünftiges Ich + notes_description_html: Notizen an andere Moderator*innen und dein zukünftiges Ich anzeigen und hinterlassen quick_actions_description_html: 'Führe eine schnelle Aktion aus oder scrolle nach unten, um gemeldete Inhalte zu sehen:' remote_user_placeholder: das externe Profil von %{instance} reopen: Meldung wieder eröffnen @@ -629,7 +629,7 @@ de: invite_users_description: Erlaubt Benutzer*innen, neue Leute zum Server einzuladen manage_announcements: Ankündigungen verwalten manage_announcements_description: Erlaubt Benutzer*innen, Ankündigungen auf dem Server zu verwalten - manage_appeals: Anträge verwalten + manage_appeals: Einsprüche verwalten manage_appeals_description: Erlaubt es Benutzer*innen, Entscheidungen der Moderator*innen zu widersprechen manage_blocks: Geblocktes verwalten manage_blocks_description: Erlaubt Benutzer*innen, E-Mail-Provider und IP-Adressen zu blockieren @@ -676,7 +676,7 @@ de: rules_hint: Es gibt einen eigenen Bereich für Regeln, die deine Benutzer*innen einhalten müssen. title: Über appearance: - preamble: Passe die Weboberfläche von Mastodon an. + preamble: Passe das Webinterface von Mastodon an. title: Erscheinungsbild branding: preamble: Das Branding deines Servers unterscheidet ihn von anderen Servern im Netzwerk. Diese Informationen können in einer Vielzahl von Umgebungen angezeigt werden, z. B. in der Weboberfläche von Mastodon, in nativen Anwendungen, in Linkvorschauen auf anderen Websites und in Messaging-Apps und so weiter. Aus diesem Grund ist es am besten, diese Informationen klar, kurz und prägnant zu halten. @@ -740,7 +740,7 @@ de: none: "%{name} hat eine Warnung an %{target} gesendet" sensitive: "%{name} hat das Profil von %{target} mit einer Inhaltswarnung versehen" silence: "%{name} hat das Konto von %{target} eingeschränkt" - suspend: "%{name} hat das Konto von %{target} verbannt" + suspend: "%{name} hat das Konto von %{target} gesperrt" appeal_approved: Einspruch angenommen appeal_pending: Einspruch ausstehend system_checks: @@ -852,14 +852,14 @@ de: admin_mailer: new_appeal: actions: - delete_statuses: deren Beiträge zu löschen - disable: deren Konto einzufrieren - mark_statuses_as_sensitive: um die Beiträge des Profils mit einer Inhaltswarnung zu versehen + delete_statuses: das Löschen der Beiträge + disable: das Einfrieren der Konten + mark_statuses_as_sensitive: das Markieren der Beiträge mit einer Inhaltswarnung none: eine Warnung - sensitive: um das Profil mit einer Inhaltswarnung zu versehen - silence: deren Konto zu beschränken - suspend: deren Konto zu sperren - body: "%{target} hat etwas gegen eine Moderationsentscheidung von %{action_taken_by} von %{date}, die %{type} war. Die Person schrieb:" + sensitive: das Markieren des Kontos mit einer Inhaltswarnung + silence: das Beschränken des Kontos + suspend: um deren Konto zu sperren + body: "%{target} hat etwas gegen eine Moderationsentscheidung von %{action_taken_by} vom %{date}, die %{type} war. Die Person schrieb:" next_steps: Du kannst dem Einspruch zustimmen und die Moderationsentscheidung rückgängig machen oder ignorieren. subject: "%{username} hat Einspruch gegen eine Moderationsentscheidung von %{instance} eingelegt" new_pending_account: @@ -885,11 +885,11 @@ de: created_msg: Ein neuer Alias wurde erfolgreich erstellt. Du kannst nun den Wechsel vom alten Konto starten. deleted_msg: Der Alias wurde erfolgreich entfernt. Aus jenem Konto zu diesem zu verschieben, ist nicht mehr möglich. empty: Du hast keine Aliase. - hint_html: Wenn du von einem Konto zu einem anderem Konto wechseln möchtest, dann kannst du einen Alias erstellen, welcher benötigt wird, bevor du deine Folgenden vom altem Account zu diesen migrierst. Die Aktion alleine ist <strong>harmlos und widerruflich</strong>. <strong>Die Kontenmigration wird vom altem Konto aus eingeleitet</strong>. + hint_html: Wenn du von einem Konto zu einem anderen Konto wechseln möchtest, dann kannst du einen Alias erstellen, welcher benötigt wird, bevor du deine Follower vom alten Account zu diesen migrierst. Die Aktion allein ist <strong>harmlos und widerruflich</strong>. <strong>Die Kontenmigration wird vom alten Konto aus eingeleitet</strong>. remove: Alle Aliase aufheben appearance: - advanced_web_interface: Fortgeschrittene Benutzeroberfläche - advanced_web_interface_hint: Wenn du mehr aus deiner Bildschirmbreite herausholen möchtest, kannst du mit der fortgeschrittenen Benutzeroberfläche weitere Spalten hinzufügen und dadurch mehr Informationen auf einmal sehen, z. B. deine Startseite, die Mitteilungen, die föderierte Timeline sowie beliebig viele deiner Listen und Hashtags. + advanced_web_interface: Erweitertes Webinterface + advanced_web_interface_hint: Wenn du mehr aus deiner Bildschirmbreite herausholen möchtest, kannst du mit dem erweiterten Webinterface weitere Spalten hinzufügen und dadurch mehr Informationen auf einmal sehen, z. B. deine Startseite, die Mitteilungen, die föderierte Timeline sowie beliebig viele deiner Listen und Hashtags. animations_and_accessibility: Animationen und Barrierefreiheit confirmation_dialogs: Bestätigungsfenster discovery: Entdecken @@ -943,7 +943,7 @@ de: resend_confirmation: Bestätigungs-Mail erneut versenden reset_password: Passwort zurücksetzen rules: - preamble: Diese werden von den Moderatoren von %{domain} erzwungen. + preamble: Diese werden von den %{domain}-Moderator*innen festgelegt und erzwungen. title: Einige Grundregeln. security: Sicherheit set_new_password: Neues Passwort setzen @@ -960,7 +960,7 @@ de: functional: Dein Konto ist voll funktionsfähig. pending: Deine Bewerbung wird von unseren Mitarbeitern noch überprüft. Dies kann einige Zeit dauern. Du erhältst eine E-Mail, wenn deine Bewerbung genehmigt wurde. redirecting_to: Dein Konto ist inaktiv, da es derzeit zu %{acct} umgeleitet wird. - view_strikes: Zeige frühere Streiks gegen dein Konto + view_strikes: Vorherige Verstöße deines Kontos ansehen too_fast: Formular zu schnell gesendet, versuche es erneut. use_security_key: Sicherheitsschlüssel verwenden authorize_follow: @@ -1018,15 +1018,15 @@ de: irreversible: Du kannst dein Konto nicht reaktivieren more_details_html: Weitere Details findest du in der <a href="%{terms_path}">Datenschutzrichtlinie</a>. username_available: Dein Benutzername wird wieder verfügbar - username_unavailable: Dein Benutzername bleibt nicht verfügbar + username_unavailable: Dein Benutzername wird weiterhin nicht mehr verfügbar sein disputes: strikes: action_taken: Maßnahme ergriffen appeal: Einspruch - appeal_approved: Dieser Strike wurde erfolgreich beeinsprucht und ist nicht mehr gültig + appeal_approved: Dieser Verstoß wurde erfolgreich angefochten und ist nicht mehr gültig appeal_rejected: Der Einspruch wurde abgelehnt - appeal_submitted_at: Einspruch eingelegt - appealed_msg: Dein Einspruch wurde abgesendet. Wenn er angenommen wird, wirst du benachrichtigt. + appeal_submitted_at: Einspruch eingereicht + appealed_msg: Dein Einspruch wurde übermittelt. Wenn er angenommen wird, wirst du benachrichtigt. appeals: submit: Einspruch erheben approve_appeal: Einspruch annehmen @@ -1039,7 +1039,7 @@ de: status_removed: Beitrag bereits vom System entfernt title: "%{action} vom %{date}" title_actions: - delete_statuses: Post-Entfernung + delete_statuses: Beitragsentfernung disable: Einfrieren des Kontos mark_statuses_as_sensitive: Beiträge mit einer Inhaltswarnung versehen none: Warnung @@ -1103,7 +1103,7 @@ de: statuses_hint_html: Dieser Filter gilt für die Auswahl einzelner Beiträge, unabhängig davon, ob sie mit den unten stehenden Schlüsselwörtern übereinstimmen. <a href="%{path}">Beiträge im Filter ansehen oder entfernen.</a>. title: Filter bearbeiten errors: - deprecated_api_multiple_keywords: Diese Parameter können von dieser Anwendung nicht geändert werden, da sie auf mehr als ein Filterschlüsselwort angewendet werden. Verwende eine neuere Anwendung oder die Web-Schnittstelle. + deprecated_api_multiple_keywords: Diese Parameter können von dieser Anwendung nicht geändert werden, da sie auf mehr als ein Filterschlüsselwort angewendet werden. Verwende eine neuere Anwendung oder das Webinterface. invalid_context: Ungültiger oder fehlender Kontext übergeben index: contexts: Filter in %{contexts} @@ -1129,7 +1129,7 @@ de: batch: remove: Vom Filter entfernen index: - hint: Dieser Filter wird verwendet, um einzelne Beiträge unabhängig von anderen Kriterien auszuwählen. Du kannst mehr Beiträge zu diesem Filter über die Webschnittstelle hinzufügen. + hint: Dieser Filter wird verwendet, um einzelne Beiträge unabhängig von anderen Kriterien auszuwählen. Du kannst mehr Beiträge zu diesem Filter über das Webinterface hinzufügen. title: Gefilterte Beiträge footer: trending_now: In den Trends @@ -1190,7 +1190,7 @@ de: max_uses: one: 1 mal verwendet other: "%{count} mal verwendet" - max_uses_prompt: Kein Limit + max_uses_prompt: Keine Einschränkung prompt: Generiere und teile Links, um Zugang zu diesem Server zu erteilen table: expires_at: Läuft ab @@ -1218,7 +1218,7 @@ de: migrations: acct: benutzername@domain des neuen Kontos cancel: Umleitung abbrechen - cancel_explanation: Das Abbrechen der Umleitung wird dein aktuelles Konto erneut aktivieren, aber keine Folgenden, die auf dieses Konto verschoben wurden, zurückholen. + cancel_explanation: Das Abbrechen der Umleitung wird dein aktuelles Konto erneut aktivieren, aber keine Follower, die auf dieses Konto verschoben wurden, zurückholen. cancelled_msg: Die Umleitung wurde erfolgreich abgebrochen. errors: already_moved: ist das gleiche Konto, zu dem du bereits umgezogen bist @@ -1340,7 +1340,7 @@ de: relationships: activity: Kontoaktivität dormant: Inaktiv - follow_selected_followers: Ausgewählte Follower folgen + follow_selected_followers: Ausgewählten Followern folgen followers: Follower following: Folge ich invited: Eingeladen @@ -1430,7 +1430,7 @@ de: profile: Profil relationships: Folge ich und Follower statuses_cleanup: Automatische Löschung - strikes: Strikes + strikes: Moderieren von Verstößen two_factor_authentication: Zwei-Faktor-Authentisierung (2FA) webauthn_authentication: Sicherheitsschlüssel statuses: @@ -1524,7 +1524,7 @@ de: sensitive_content: Inhaltswarnung strikes: errors: - too_late: Es ist zu spät, um gegen diese Verwarnung Einspruch zu erheben + too_late: Es ist zu spät, um gegen diesen Verstoß Einspruch zu erheben tags: does_not_match_previous_name: entspricht nicht dem vorherigen Namen themes: @@ -1554,11 +1554,11 @@ de: user_mailer: appeal_approved: action: Gehe zu deinem Konto - explanation: Der Einspruch gegen dem Strike vom %{strike_date}, den du am %{appeal_date} eingereicht hast, wurde genehmigt. Dein Konto ist wieder in gutem Zustand. + explanation: Der Einspruch gegen deinen Verstoß vom %{strike_date}, den du am %{appeal_date} eingereicht hast, wurde genehmigt. Dein Konto ist wieder in gutem Zustand. subject: Dein Einspruch vom %{date} wurde angenommen title: Einspruch angenommen appeal_rejected: - explanation: Der Einspruch gegen dem Strike vom %{strike_date}, den du am %{appeal_date} eingereicht hast, wurde abgelehnt. + explanation: Der Einspruch gegen deinen Verstoß vom %{strike_date}, den du am %{appeal_date} eingereicht hast, wurde abgelehnt. subject: Dein Einspruch vom %{date} wurde abgelehnt title: Einspruch abgelehnt backup_ready: @@ -1577,11 +1577,11 @@ de: appeal_description: Wenn du glaubst, dass es sich um einen Fehler handelt, kannst du einen Einspruch an die Administration von %{instance} senden. categories: spam: Spam - violation: Inhalt verstößt gegen die folgenden Community-Richtlinien + violation: Inhalt verstößt gegen die folgenden Gemeinschaftsrichtlinien explanation: - delete_statuses: Einige deiner Beiträge wurden als Verstoß gegen eine oder mehrere Communityrichtlinien erkannt und von den Moderator_innen von %{instance} entfernt. + delete_statuses: Einige deiner Beiträge wurden als Verstoß gegen eine oder mehrere Gemeinschaftsrichtlinien erkannt und von den Moderator*innen von %{instance} entfernt. disable: Du kannst dein Konto nicht mehr verwenden, aber dein Profil und andere Daten bleiben unversehrt. Du kannst ein Backup deiner Daten anfordern, die Kontoeinstellungen ändern oder dein Konto löschen. - mark_statuses_as_sensitive: Ein oder mehrere Deiner Beiträge wurden von den Moderator*innen der Instanz %{instance} mit einer Inhaltswarnung (NSFW) versehen. Das bedeutet, dass Besucher*innen diese Medien in den Beiträgen zunächst antippen müssen, um die Vorschau anzuzeigen. Beim Verfassen der nächsten Beiträge kannst du auch selbst eine Inhaltswarnung für hochgeladene Medien festlegen. + mark_statuses_as_sensitive: Ein oder mehrere deiner Beiträge wurden von den Moderator*innen der Instanz %{instance} mit einer Inhaltswarnung versehen. Das bedeutet, dass Besucher*innen diese Medien in den Beiträgen zunächst antippen müssen, um die Vorschau anzuzeigen. Beim Verfassen der nächsten Beiträge kannst du auch selbst eine Inhaltswarnung für hochgeladene Medien festlegen. sensitive: Von nun an werden alle deine hochgeladenen Mediendateien als sensibel markiert und hinter einer Warnung versteckt. silence: Solange dein Konto limitiert ist, können nur die Leute, die dir bereits folgen, deine Beiträge auf dem Server sehen, und es könnte sein, dass du von verschiedenen öffentlichen Listungen ausgeschlossen wirst. Andererseits können andere dir manuell folgen. suspend: Du kannst dein Konto nicht mehr verwenden, und dein Profil und andere Daten sind nicht mehr verfügbar. Du kannst dich immer noch anmelden, um ein Backup deiner Daten anzufordern, bis die Daten innerhalb von 30 Tagen vollständig gelöscht wurden. Allerdings werden wir einige Daten speichern, um zu verhindern, dass du die Sperrung umgehst. |