diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.ca.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.ca.yml | 14 |
1 files changed, 7 insertions, 7 deletions
diff --git a/config/locales/devise.ca.yml b/config/locales/devise.ca.yml index d88db17ca..808a5dd0a 100644 --- a/config/locales/devise.ca.yml +++ b/config/locales/devise.ca.yml @@ -7,29 +7,29 @@ ca: send_paranoid_instructions: Si l'adreça de correu electrònic existeix en la nostra base de dades, en pocs minuts rebràs un correu electrònic amb instruccions sobre com confirmar l'adreça de correu. failure: already_authenticated: Ja estàs registrat. - inactive: el teu compte encara no s'ha activat. + inactive: El teu compte encara no s'ha activat. invalid: "%{authentication_keys} o contrasenya no són vàlids." last_attempt: Tens un intent més, abans que es bloqui el compte. - locked: el compte s'ha blocat. + locked: El compte s'ha blocat. not_found_in_database: "%{authentication_keys} o contrasenya no vàlids." - timeout: la sessió ha expirat. Incia sessió una altra vegada per a continuar. + timeout: La sessió ha expirat. Inicia sessió una altra vegada per a continuar. unauthenticated: Cal iniciar sessió o registrar-se abans de continuar. unconfirmed: Has de confirmar l'adreça de correu electrònic abans de continuar. mailer: confirmation_instructions: - action: Verificar l'adreça de correu + action: Verifica l'adreça de correu explanation: Has creat un compte a %{host} amb aquesta adreça de correu electrònic. Estàs a un sol clic de l'activació. Si no fos així, ignora aquest correu electrònic. extra_html: Si us plau consulta també <a href="%{terms_path}"> les regles de la instància</a> i <a href="%{policy_path}"> les nostres condicions de servei</a>. subject: 'Mastodon: Instruccions de confirmació' title: Verifica l'adreça de correu email_changed: explanation: 'L''adreça de correu del teu compte s''està canviant a:' - extra: Si no has canviat el teu correu electrònic, és probable que algú hagi accedit al teu compte. Si us plau, canvia la contrasenya immediatament o posa't en contacte amb l'administrador de l'instància si no pots accedir al teu compte. + extra: Si no has canviat el teu correu electrònic, és probable que algú hagi accedit al teu compte. Si us plau, canvia la contrasenya immediatament o posa't en contacte amb l'administrador de la instància si no pots accedir al teu compte. subject: 'Mastodon: s''ha canviat l''adreça electrònica' - title: Nova adreça de correu electrònic + title: Adreça de correu electrònic nova password_change: explanation: S'ha canviat la contrasenya del teu compte. - extra: Si no has canviat el teu correu electrònic, és probable que algú hagi accedit al teu compte. Si us plau, canvia la contrasenya immediatament o posa't en contacte amb l'administrador de l'instància si no pots accedir al teu compte. + extra: Si no has canviat el teu correu electrònic, és probable que algú hagi accedit al teu compte. Si us plau, canvia la contrasenya immediatament o posa't en contacte amb l'administrador de la instància si no pots accedir al teu compte. subject: 'Mastodon: Contrasenya canviada' title: Contrasenya canviada reconfirmation_instructions: |