diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.co.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.co.yml | 3 |
1 files changed, 3 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/devise.co.yml b/config/locales/devise.co.yml index 89688a5a9..16481737f 100644 --- a/config/locales/devise.co.yml +++ b/config/locales/devise.co.yml @@ -12,6 +12,7 @@ co: last_attempt: Avete un’ultimu tintativu nanzu chì u vostru contu sia chjosu. locked: U vostru contu hè chjosu. not_found_in_database: L’ %{authentication_keys} o a chjave d’accessu ùn sò curretti. + pending: U vostru contu hè sempre in corsu di rivista. timeout: A vostra sezzione hè spirata. Ricunnettatevi pè cuntinuà. unauthenticated: Cunnettatevi o arregistratevi pè cuntinuà. unconfirmed: Duvete cunfirmà u vostru contu pè cuntinuà. @@ -20,6 +21,7 @@ co: action: Verificà l’indirizzu email action_with_app: Cunfirmà è rivene à %{app} explanation: Avete creatu un contu nant’à %{host} cù st’indirizzu email. Pudete attivallu cù un clic, o ignurà quessu missaghji s’ellu un era micca voi. + explanation_when_pending: Avete dumandatu un'invitazione à %{host}, cù st'indirizzu e-mail. Una volta ch'ellu hè cunfirmatu, avemu da dà un'ochjata à a vostra dumanda. Ùn pudete micca cunnettavi nanz'à quessa. S'ella hè righjittata a vostra dumanda, i vostri dati saranu sguassati è ùn duverete fà nund'altru. S'ellu ùn era micca voi, pudete ignurà quess'e-mail. extra_html: Pensate à leghje <a href="%{terms_path}">e regule di u servore</a> è <a href="%{policy_path}">i termini d’usu</a>. subject: 'Mastodon: Istruzzione di cunfirmazione per %{instance}' title: Verificà l’indirizzu email @@ -60,6 +62,7 @@ co: signed_up: Benvinutu! Site cunnettatu·a. signed_up_but_inactive: Site arregistratu·a, mà ùn pudete micca cunnettavi perchè u vostru contu deve esse attivatu. signed_up_but_locked: Site arregistratu·a, mà ùn pudete micca cunnettavi perchè u vostru contu hè chjosu. + signed_up_but_pending: Un missaghju cù un ligame di cunfirmazione hè statu mandatu à u vostr'indirizzu e-mail. Dop'à avè cliccatu u ligame, avemu da rivede a vostra dumanda - sarete nutificatu·a s'ella hè appruvata. signed_up_but_unconfirmed: Un missaghju cù un ligame di cunfirmazione hè statu mandatu à u vostru indirizzu e-mail. Aprite stu ligame pè attivà u vostru contu. Pensate à verificà u cartulare di spam s’ellu ùn c’hè nunda. update_needs_confirmation: U vostru contu hè statu messu à ghjornu mà duvemu verificà u vostru novu e-mail. Un missaghju cù un ligame di cunfirmazione hè statu mandatu. Pensate à verificà u cartulare di spam s’ellu ùn c’hè nunda. updated: U vostru contu hè statu messu à ghjornu. |