about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/devise.eo.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.eo.yml')
-rw-r--r--config/locales/devise.eo.yml61
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/devise.eo.yml b/config/locales/devise.eo.yml
new file mode 100644
index 000000000..b786647dd
--- /dev/null
+++ b/config/locales/devise.eo.yml
@@ -0,0 +1,61 @@
+---
+eo:
+  devise:
+    confirmations:
+      confirmed: Via konto estas konfirmita.
+      send_instructions: Vi ricevos instrukciojn por konfirmi vian konton post kelkaj minutoj.
+      send_paranoid_instructions: Se via retpoŝt-adreso ekzistas en nia datumbazo, vi baldaŭ ricevos retpoŝt-mesaĝon, kiu enhavas la instrukciojn por konfirmi vian konton.
+    failure:
+      already_authenticated: Vi jam estas ensalutita.
+      inactive: Via konto ankoraŭ ne estas konfirmita.
+      invalid: Malĝusta retpoŝt-adreso aŭ pasvorto.
+      last_attempt: Vi ankoraŭ povas provi unufoje antaŭ ol via konto estos ŝlosita.
+      locked: Via konto estas ŝlosita.
+      not_found_in_database: Malĝusta retpoŝt-adreso aŭ pasvorto.
+      timeout: Via sesio eksiĝis. Bonvolu reensaluti por daŭrigi.
+      unauthenticated: Vi devas ensaluti aŭ membriĝi por daŭrigi.
+      unconfirmed: Vi devas konfirmi vian konton por daŭrigi.
+    mailer:
+      confirmation_instructions:
+        subject: Instrukcioj por konfirmi
+      password_change:
+        subject: Via pasvorto estis ŝanĝita senprobleme.
+      reset_password_instructions:
+        subject: Instrukcioj por ŝanĝi la pasvorton
+      unlock_instructions:
+        subject: Instrukcioj por malŝlosi la konton
+    omniauth_callbacks:
+      failure: 'Ni ne povis aŭtentigi vin per %{kind}: ''%{reason}''.'
+      success: Aŭtentigita senprobleme per %{kind}.
+    passwords:
+      no_token: Vi ne povas iri al tiu paĝo per alia vojo ol retpoŝt-mesaĝo por ŝanĝi pasvorton. Se vi venas de tia retpoŝt-mesaĝo, kontrolu ke vi uzis la tutan URL.
+      send_instructions: Vi ricevos retpoŝt-mesaĝon kun instrukcioj por ŝanĝi vian pasvorton post kelkaj minutoj.
+      send_paranoid_instructions: Se via retpoŝt-adreso ekzistas en nia datumbazo, vi ricevos ligilon por ŝanĝi vian pasvorton per retpoŝt-mesaĝo.
+      updated: Via pasvorto estis redaktita senprobleme, vi nun estas ensalutita.
+      updated_not_active: Via pasvorto estis redaktita senprobleme.
+    registrations:
+      destroyed: Ĝis! Via konto estis forigita senprobleme. Ni esperas revidi vin baldaŭ.
+      signed_up: Bonvenon! Vi membriĝis senprobleme.
+      signed_up_but_inactive: Vi bone membriĝis, sed vi ankoraŭ ne povas ensaluti ĉar via konto ne estis konfirmita.
+      signed_up_but_locked: Vi bone membriĝis, sed vi ne povas ensaluti ĉar via konto estas ŝlosita.
+      signed_up_but_unconfirmed: Retpoŝt-mesaĝo kun via ligilo por konfirmi vian konton estis sendita al via retpoŝt-adreso. Bonvolu uzi tiun ligilon por konfirmi vian konton.
+      update_needs_confirmation: Vi bone aktualigis vian konton, sed ni bezonas kontroli vian novan retpoŝt-adreson. Bonvolu kontroli viajn retpoŝt-mesaĝojn kaj uzi la ligilon por konfirmi vian novan retpoŝt-adreson.
+      updated: Via konto estis aktualigita senprobleme.
+    sessions:
+      already_signed_out: Elsalutita.
+      signed_in: Ensalutita.
+      signed_out: Elsalutita.
+    unlocks:
+      send_instructions: Vi ricevos retpoŝt-mesaĝon kun instrukcioj por malŝlosi vian konton post kelkaj minutoj.
+      send_paranoid_instructions: Se via retpoŝt-adreso ekzistas en nia datumbazo, vi ricevos ligilon por malŝlosi vian konton per retpoŝt-mesaĝo.
+      unlocked: Via konto estis malŝlosita senprobleme, vi nun estas ensalutita.
+  errors:
+    messages:
+      already_confirmed: jam estis konfirmita, bonvolu provi ensaluti
+      confirmation_period_expired: devas esti konfirmita en %{period}, bonvolu repeti
+      expired: eksiĝis, bonvolu repeti
+      not_found: ne estis trovita
+      not_locked: ne estis ŝlosita
+      not_saved:
+        one: '1 eraro malpermesis al tiu %{resource} esti konservita:'
+        other: '%{count} eraroj malpermesis al tiu %{resource} esti konservita:'