diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.eo.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.eo.yml | 61 |
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/devise.eo.yml b/config/locales/devise.eo.yml new file mode 100644 index 000000000..b786647dd --- /dev/null +++ b/config/locales/devise.eo.yml @@ -0,0 +1,61 @@ +--- +eo: + devise: + confirmations: + confirmed: Via konto estas konfirmita. + send_instructions: Vi ricevos instrukciojn por konfirmi vian konton post kelkaj minutoj. + send_paranoid_instructions: Se via retpoŝt-adreso ekzistas en nia datumbazo, vi baldaŭ ricevos retpoŝt-mesaĝon, kiu enhavas la instrukciojn por konfirmi vian konton. + failure: + already_authenticated: Vi jam estas ensalutita. + inactive: Via konto ankoraŭ ne estas konfirmita. + invalid: Malĝusta retpoŝt-adreso aŭ pasvorto. + last_attempt: Vi ankoraŭ povas provi unufoje antaŭ ol via konto estos ŝlosita. + locked: Via konto estas ŝlosita. + not_found_in_database: Malĝusta retpoŝt-adreso aŭ pasvorto. + timeout: Via sesio eksiĝis. Bonvolu reensaluti por daŭrigi. + unauthenticated: Vi devas ensaluti aŭ membriĝi por daŭrigi. + unconfirmed: Vi devas konfirmi vian konton por daŭrigi. + mailer: + confirmation_instructions: + subject: Instrukcioj por konfirmi + password_change: + subject: Via pasvorto estis ŝanĝita senprobleme. + reset_password_instructions: + subject: Instrukcioj por ŝanĝi la pasvorton + unlock_instructions: + subject: Instrukcioj por malŝlosi la konton + omniauth_callbacks: + failure: 'Ni ne povis aŭtentigi vin per %{kind}: ''%{reason}''.' + success: Aŭtentigita senprobleme per %{kind}. + passwords: + no_token: Vi ne povas iri al tiu paĝo per alia vojo ol retpoŝt-mesaĝo por ŝanĝi pasvorton. Se vi venas de tia retpoŝt-mesaĝo, kontrolu ke vi uzis la tutan URL. + send_instructions: Vi ricevos retpoŝt-mesaĝon kun instrukcioj por ŝanĝi vian pasvorton post kelkaj minutoj. + send_paranoid_instructions: Se via retpoŝt-adreso ekzistas en nia datumbazo, vi ricevos ligilon por ŝanĝi vian pasvorton per retpoŝt-mesaĝo. + updated: Via pasvorto estis redaktita senprobleme, vi nun estas ensalutita. + updated_not_active: Via pasvorto estis redaktita senprobleme. + registrations: + destroyed: Ĝis! Via konto estis forigita senprobleme. Ni esperas revidi vin baldaŭ. + signed_up: Bonvenon! Vi membriĝis senprobleme. + signed_up_but_inactive: Vi bone membriĝis, sed vi ankoraŭ ne povas ensaluti ĉar via konto ne estis konfirmita. + signed_up_but_locked: Vi bone membriĝis, sed vi ne povas ensaluti ĉar via konto estas ŝlosita. + signed_up_but_unconfirmed: Retpoŝt-mesaĝo kun via ligilo por konfirmi vian konton estis sendita al via retpoŝt-adreso. Bonvolu uzi tiun ligilon por konfirmi vian konton. + update_needs_confirmation: Vi bone aktualigis vian konton, sed ni bezonas kontroli vian novan retpoŝt-adreson. Bonvolu kontroli viajn retpoŝt-mesaĝojn kaj uzi la ligilon por konfirmi vian novan retpoŝt-adreson. + updated: Via konto estis aktualigita senprobleme. + sessions: + already_signed_out: Elsalutita. + signed_in: Ensalutita. + signed_out: Elsalutita. + unlocks: + send_instructions: Vi ricevos retpoŝt-mesaĝon kun instrukcioj por malŝlosi vian konton post kelkaj minutoj. + send_paranoid_instructions: Se via retpoŝt-adreso ekzistas en nia datumbazo, vi ricevos ligilon por malŝlosi vian konton per retpoŝt-mesaĝo. + unlocked: Via konto estis malŝlosita senprobleme, vi nun estas ensalutita. + errors: + messages: + already_confirmed: jam estis konfirmita, bonvolu provi ensaluti + confirmation_period_expired: devas esti konfirmita en %{period}, bonvolu repeti + expired: eksiĝis, bonvolu repeti + not_found: ne estis trovita + not_locked: ne estis ŝlosita + not_saved: + one: '1 eraro malpermesis al tiu %{resource} esti konservita:' + other: '%{count} eraroj malpermesis al tiu %{resource} esti konservita:' |