diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.oc.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.oc.yml | 35 |
1 files changed, 26 insertions, 9 deletions
diff --git a/config/locales/devise.oc.yml b/config/locales/devise.oc.yml index de87ac1e2..06617af34 100644 --- a/config/locales/devise.oc.yml +++ b/config/locales/devise.oc.yml @@ -12,33 +12,50 @@ oc: last_attempt: Vos demòra un ensag abans que vòstre compte siasque blocat. locked: Vòstre compte es blocat. not_found_in_database: Corrièl o senhal invalid. - timeout: Vòstra session s’a acabat. Mercés de vos tornar connectar per contunhar. + timeout: Vòstra session a expirat. Mercés de vos tornar connectar per contunhar. unauthenticated: Vos cal vos connectar o marcar abans de contunhar. unconfirmed: Vos cal confirmar vòstra adreça de corrièl abans de contunhar. mailer: confirmation_instructions: - subject: Mercés de confirmar vòstra inscripcion sus %{instance} + action: Verificar l’adreça de corrièl + explanation: Venètz de crear un compte sus %{host} amb aquesta adreça de corrièl. Vos manca pas qu’un clic per l’activar. S’èra pas vosautre mercés de far pas cas a aqueste messatge. + extra_html: Pensatz tanben de gaitar <a href="%{terms_path}">las règlas de l’instància</a> e <a href="%{policy_path}">nòstres tèrmes e condicions d’utilizacion</a>. + subject: 'Mastodon : consignas de confirmacion per %{instance}' + title: Verificatz l’adreça de corrièl email_changed: + explanation: 'L’adreça per aqueste compte es ara :' + extra: S’avètz pas demandat aqueste cambiament d’adreça, poiriá arribar que qualqu’un mai aguèsse agut accès a vòstre compte. Mercés de cambiar sulpic vòstre senhal o de contactar vòstre administrator d’instància se l’accès a vòstre compte vos es barrat. subject: 'Mastodon : corrièl cambiat' + title: Nòva adreça de corrièl password_change: + explanation: Lo senhal per vòstre compte a cambiat. + extra: S’avètz pas demandat aqueste cambiament de senhal, poiriá arribar que qualqu’un mai aguèsse agut accès a vòstre compte. Mercés de cambiar sulpic vòstre senhal o de contactar vòstre administrator d’instància se l’accès a vòstre compte vos es barrat. subject: Mastodon : senhal cambiat + title: Senhal cambiat reconfirmation_instructions: - subject: 'Mastodon : Confirmatz l’adreça per %{instance}' + explanation: Confirmar la nòva adreça per cambiar lo corrièl. + extra: S’avètz pas res demandat, fasquètz pas cas a aqueste corrièl. Vòstre corrièl per Mastodon cambiarà pas se clicatz pas lo ligam dessús. + subject: 'Mastodon : confirmatz l’adreça per %{instance}' + title: Verificatz l’adreça de corrièl reset_password_instructions: - subject: Mastodon : instruccions per reïnicializar lo senhal + action: Cambiament de senhal + explanation: Avètz demandat un nòu senhal per vòstre compte. + extra: S’avètz pas res demandat, fasquètz pas cas a aqueste corrièl. Vòstre senhal cambiarà pas se clicatz pas lo ligam e que ne causissètz pas un novèl. + subject: Mastodon : consignas per reïnicializar lo senhal + title: Reïnicializacion del senhal unlock_instructions: - subject: Mastodon : instuccions de desblocatge + subject: Mastodon : consignas de desblocatge omniauth_callbacks: failure: Fracàs al moment de vos autentificar de %{kind} perque "%{reason}". success: Sètz ben autentificat dempuèi lo compte %{kind}. passwords: no_token: Podètz pas accedir a aquesta pagina sens venir d’un corriel de reïnicializacion de senhal. S’es lo cas, mercés de verificar qu’avètz ben utilizat l’URL donada de manièra complèta. - send_instructions: Recebretz un corrièl amb las instruccions per reĩnicializar vòstre senhal dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables. + send_instructions: Recebretz un corrièl amb las consignas per reĩnicializar vòstre senhal dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables. send_paranoid_instructions: Se vòstra adreça de corrièl existís dins nòstra basa de donadas, recebretz un ligam per reĩnicializar vòstre senhal dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables. updated: Vòstre senhal es ben estat cambiat. Sètz ara connectat. updated_not_active: Vòstre senhal es ben estat cambiat. registrations: - destroyed: Adiu ! Vòstra inscripcion es estada anullada amb succès. Esperem vos tornar veire lèu. + destroyed: Adieu-siatz ! Vòstra inscripcion es estada anullada amb succès. Esperem vos tornar veire lèu. signed_up: La benvenguda ! Sètz ben marcat al malhum. signed_up_but_inactive: Sètz ben marcat. Pasmens, avèm pas pogut vos connectar perque vòstre compte es pas encara validat. signed_up_but_locked: Sètz ben marcat. Pasmens, avèm pas pogut vos connectar perque vòstre compte es pas encara blocat. @@ -50,8 +67,8 @@ oc: signed_in: Connectat amb succès. signed_out: Desconnectat amb succès. unlocks: - send_instructions: Recebretz un corrièl amb las instruccions per o desblocar dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables. - send_paranoid_instructions: Se vòstre compte existís recebretz un corrièl amb las instruccions per o desblocar dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables. + send_instructions: Recebretz un corrièl amb las consignas per o desblocar dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables. + send_paranoid_instructions: Se vòstre compte existís recebretz un corrièl amb las consignas per o desblocar dins una estona. Mercés de verificar tanben vòstre dorsièr de corrièls indesirables. unlocked: Vòstre compte es estat desblocat amb succès. Mercés de vos connectar per contunhar. errors: messages: |