diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.pt-BR.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.pt-BR.yml | 61 |
1 files changed, 61 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/devise.pt-BR.yml b/config/locales/devise.pt-BR.yml new file mode 100644 index 000000000..c647fabbd --- /dev/null +++ b/config/locales/devise.pt-BR.yml @@ -0,0 +1,61 @@ +--- +pt-BR: + devise: + confirmations: + confirmed: O seu endereço de email foi confirmado. + send_instructions: Você irá receber um email com instruções em como confirmar o seu endereço de email dentro de alguns minutos. + send_paranoid_instructions: Se o seu endereço de email já existir na nossa base de dados, irá receber um email com instruções em como confirmá-lo dentro de alguns minutos. + failure: + already_authenticated: A sua sessão já está aberta. + inactive: A sua contra ainda não está ativada. + invalid: "%{authentication_keys} ou password inválidos." + last_attempt: Tem mais uma tentativa antes de a sua conta ser protegida. + locked: A sua conta está protegida + not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou password inválidos." + timeout: A sua sessão expirou. Por favore entre de novo para continuar. + unauthenticated: Você precsa de entrar ou registar-se antes de continuar. + unconfirmed: Você tem de confirmar o seu endereço de email antes de continuar. + mailer: + confirmation_instructions: + subject: 'Mastodon: Instruções de confirmação' + password_change: + subject: 'Mastodon: Password nova' + reset_password_instructions: + subject: 'Mastodon: Instruções para editar a password' + unlock_instructions: + subject: 'Mastodon: Instruções para desproteger a sua conta' + omniauth_callbacks: + failure: Could not authenticate you from %{kind} because "%{reason}". + success: Successfully authenticated from %{kind} account. + passwords: + no_token: Você não pode aceder a esta página sem ter vindo de um email para mudar a password. Se este for o case, por favor faça questão de verificar que usou o URL no email. + send_instructions: Irá receber um email com instruções em como mudar a sua password dentro de algns minutos. + send_paranoid_instructions: Se seu endereço de email existe na nossa base de dados, irá receber um link para recuperar a sua password dentro de alguns minutos. + updated: A sua password foi alterada. A sua sessão está aberta. + updated_not_active: A sua password foi alterada. + registrations: + destroyed: Adeus! A sua conta foi cancelada. Esperamos vê-lo em breve. + signed_up: Bem vindo! A sua conta foi registada com sucesso. + signed_up_but_inactive: A sua conta foi registada. No entanto, não abrimos a sua sessão porque a sua conta ainda não foi ativada. + signed_up_but_locked: A sua conta foi registada. No entanto, não abrimos a sua sessão porque a sua conta está protegida. + signed_up_but_unconfirmed: Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o seu email. Por favor siga o link para ativar a sua conta. + update_needs_confirmation: Você mudou o seu endereço de email ou password, mas é necessário confirmar a mudança. Por favor siga o link que foi enviado para o seu novo endereço de email. + updated: A sua conta foi alterada com sucesso. + sessions: + already_signed_out: Sessão fechada. + signed_in: Sessão iniciada. + signed_out: Sessão fechada. + unlocks: + send_instructions: Irá receber um email com instruções para desproteger a sua conta dentro de alguns minutos. + send_paranoid_instructions: Se a sua conta existe, irá receber um email com instruções a detalhar como a desproteger dentro de alguns minutos. + unlocked: A sua conta foi desprotegida. Por favor inicie sessão para continuar. + errors: + messages: + already_confirmed: já foi confirmado, por favor tente iniciar sessão + confirmation_period_expired: tem de ser confirmado dentro de %{period}, por favor tente outra vez + expired: expirou, por favor tente outra vez + not_found: não encontrado + not_locked: não está protegido + not_saved: + one: '1 erro impediu este %{resource} de ser guardado:' + other: "%{count} erros impediram este %{resource} de ser guardado:" |