diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.tr.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.tr.yml | 49 |
1 files changed, 33 insertions, 16 deletions
diff --git a/config/locales/devise.tr.yml b/config/locales/devise.tr.yml index 30cedc1fc..1255d173e 100644 --- a/config/locales/devise.tr.yml +++ b/config/locales/devise.tr.yml @@ -10,7 +10,7 @@ tr: inactive: Hesabınız henüz etkinleştirilmedi. invalid: Geçersiz %{authentication_keys} ya da şifre. last_attempt: Hesabınız kilitlenmeden önce bir kez daha denemeniz gerekir. - locked: Hesabınız kilitli. + locked: Hesabınız kilitlendi. not_found_in_database: Geçersiz %{authentication_keys} ya da şifre. pending: Hesabınız hala inceleniyor. timeout: Oturum süreniz sona erdi. Lütfen devam etmek için tekrar giriş yapınız. @@ -19,7 +19,7 @@ tr: mailer: confirmation_instructions: action: E-posta adresinizi doğrulayın - action_with_app: Onayla ve %{app}'a dön + action_with_app: Onayla ve %{app} uygulamasına geri dön explanation: Bu e-posta adresiyle %{host} bir hesap oluşturdunuz. Etkinleştirmekten bir tık uzaktasınız. Bu siz değilseniz, lütfen bu e-postayı dikkate almayın. explanation_when_pending: Bu e-posta adresiyle %{host} adresine bir davetiye için başvuru yaptınız. E-posta adresinizi onayladıktan sonra başvurunuzu inceleyeceğiz. O zamana kadar giriş yapamazsınız. Başvurunuz reddedilirse, verileriniz silinecek, başka bir işlem yapmanız gerekmeyecek. Bu siz değilseniz, lütfen bu e-postayı dikkate almayın. extra_html: Lütfen ayrıca <a href="%{terms_path}">sunucu kurallarını</a> ve <a href="%{policy_path}">hizmet şartlarımızı</a> inceleyin. @@ -28,38 +28,55 @@ tr: email_changed: explanation: 'Hesabınızın e-posta adresi şu şekilde değiştirildi:' extra: E-posta adresinizi değiştirmediyseniz, büyük olasılıkla birileri hesabınıza erişti. Lütfen derhal parolanızı değiştirin veya hesabınız kilitlendiyse sunucu yöneticisine başvurun. - subject: 'Mastodon: E-posta değişti' + subject: 'Mastodon: E-posta adresi değişti' title: Yeni e-posta adresi password_change: - explanation: Hesabınızın parolası değiştirildi. + explanation: Hesabınızın şifresi değiştirildi. extra: Parolanızı değiştirmediyseniz, büyük olasılıkla birileri hesabınıza erişmiş olabilir. Lütfen derhal parolanızı değiştirin veya hesabınız kilitlendiyse sunucu yöneticisine başvurun. - subject: 'Mastodon: Parola değiştirildi' - title: Parola değiştirildi + subject: 'Mastodon: Şifre değiştirildi' + title: Şifre değiştirildi reconfirmation_instructions: explanation: E-postanızı değiştirmek için yeni adresi onaylayın. extra: Bu değişiklik sizin tarafınızdan başlatılmadıysa, lütfen bu e-postayı dikkate almayın. Mastodon hesabının e-posta adresi, yukarıdaki bağlantıya erişene kadar değişmez. subject: 'Mastodon: %{instance} için e-postayı onayla' title: E-posta adresinizi doğrulayın reset_password_instructions: - action: Parolayı değiştir - explanation: Hesabınız için yeni bir parola istediniz. + action: Şifreyi değiştir + explanation: Hesabınız için yeni bir şifre istediniz. extra: Bunu siz yapmadıysanız, lütfen bu e-postayı dikkate almayın. Parolanız yukarıdaki bağlantıya erişene ve yeni bir tane oluşturuncaya kadar değişmez. - subject: 'Mastodon: Parola sıfırlama talimatları' - title: Parola sıfırlama + subject: 'Mastodon: Şifre sıfırlama talimatları' + title: Şifre sıfırlama two_factor_disabled: explanation: Hesabınız için iki-adımlı kimlik doğrulama devre dışı bırakıldı. Şimdi sadece e-posta adresi ve parola kullanarak giriş yapabilirsiniz. subject: 'Mastodon: İki-adımlı kimlik doğrulama devre dışı bırakıldı' title: 2FA devre dışı bırakıldı two_factor_enabled: explanation: Hesabınız için iki-adımlı kimlik doğrulama etkinleştirildi. Giriş yapmak için eşleştirilmiş TOTP uygulaması tarafından oluşturulan bir belirteç gereklidir. - subject: 'Mastodon: İki-adımlı kimlik doğrulama etkinleştirildi' + subject: 'Mastodon: İki adımlı kimlik doğrulama etkinleştirildi' title: 2FA etkinleştirildi two_factor_recovery_codes_changed: explanation: Önceki kurtarma kodları geçersiz kılındı ve yenileri oluşturuldu. - subject: 'Mastodon: İki-adımlı kurtarma kodları yeniden oluşturuldu' + subject: 'Mastodon: İki adımlı kurtarma kodları yeniden oluşturuldu' title: 2FA kurtarma kodları değiştirildi unlock_instructions: - subject: 'Mastodon: Engel kaldırma talimatları' + subject: 'Mastodon: Kilit açma talimatları' + webauthn_credential: + added: + explanation: Aşağıdaki güvenlik anahtarı hesabınıza eklendi + subject: 'Mastodon: Yeni güvenlik anahtarı' + title: Yeni bir güvenlik anahtarı eklendi + deleted: + explanation: Aşağıdaki güvenlik anahtarı hesabınızdan silindi + subject: 'Mastodon: Güvenlik anahtarı silindi' + title: Güvenlik anahtarlarınızdan biri silindi + webauthn_disabled: + explanation: Hesabınız için güvenlik anahtarlarıyla kimlik doğrulama devre dışı bırakıldı. Artık yalnızca eşleştirilmiş TOTP uygulaması tarafından oluşturulan kodu kullanarak giriş yapmak mümkündür. + subject: 'Mastodon: Güvenlik anahtarlarıyla kimlik doğrulama devre dışı' + title: Güvenlik anahtarları devre dışı + webauthn_enabled: + explanation: Hesabınız için güvenlik anahtarı doğrulaması etkinleştirildi. Güvenlik anahtarınız artık giriş yapmak için kullanılabilir. + subject: 'Mastodon: Güvenlik anahtarı doğrulaması etkinleştirildi' + title: Güvenlik anahtarları etkin omniauth_callbacks: failure: '%{kind}''den kimliğiniz doğrulanamadı çünkü "%{reason}".' success: "%{kind} hesabından başarıyla kimlik doğrulaması yapıldı." @@ -79,9 +96,9 @@ tr: update_needs_confirmation: Hesabınızı başarıyla güncellediniz, ancak yeni e-posta adresinizi doğrulamamız gerekiyor. Lütfen e-postanızı kontrol edin ve yeni e-posta adresinizi onaylamak için onay bağlantısını izleyin. Bu e-postayı almadıysanız, lütfen spam klasörünüzü kontrol edin. updated: Hesabınız başarıyla güncellendi. sessions: - already_signed_out: Başarıyla çıkış yapıldı. - signed_in: Başarıyla giriş yapıldı. - signed_out: Başarıyla çıkış yapıldı. + already_signed_out: Başarılı bir şekilde oturum kapatıldı. + signed_in: Başarılı bir şekilde oturum açıldı. + signed_out: Başarılı bir şekilde oturum kapatıldı. unlocks: send_instructions: Hesabınızı birkaç dakika içinde nasıl açacağınıza ilişkin talimatları içeren bir e-posta alacaksınız. Bu e-postayı almadıysanız, lütfen spam klasörünüzü kontrol edin. send_paranoid_instructions: Hesabınız varsa, birkaç dakika içinde nasıl kilidini açacağınıza ilişkin talimatları içeren bir e-posta alacaksınız. Bu e-postayı almadıysanız, lütfen spam klasörünüzü kontrol edin. |