diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/devise.zh-HK.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/devise.zh-HK.yml | 21 |
1 files changed, 21 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/devise.zh-HK.yml b/config/locales/devise.zh-HK.yml index a3e5980d5..12d6e3c2c 100644 --- a/config/locales/devise.zh-HK.yml +++ b/config/locales/devise.zh-HK.yml @@ -17,11 +17,32 @@ zh-HK: unconfirmed: 你必須先確認電郵地址,繼續使用。 mailer: confirmation_instructions: + action: 驗證電子郵件地址 + explanation: 你在 %{host} 上使用這個電子郵件地址建立了一個帳戶。只需點擊下面的連結,即可啟用帳戶。如果你並沒有建立過帳戶,請忽略此郵件。 + extra_html: 請記得閱讀本服務站的<a href="%{terms_path}">相關規定</a>和<a href="%{policy_path}">使用條款</a>。 subject: 'Mastodon: 確認電郵地址' + title: 驗證電子郵件地址 + email_changed: + explanation: 你的帳戶的電子郵件地址即將變更為: + extra: 如果你沒有請求更改你的電子郵件地址,則他人很有可能已經入侵你的帳戶。請立即更改你的密碼;如果你已經無法訪問你的帳戶,請聯繫服務站的管理員請求協助。 + subject: Mastodon:電子郵件地址已被更改 + title: 新電子郵件地址 password_change: + explanation: 你的帳戶的密碼已被更改。 + extra: 如果你沒有請求更改你的密碼,則他人很有可能已經入侵你的帳戶。請立即更改你的密碼;如果你已經無法訪問你的帳戶,請聯繫服務站的管理員請求協助。 subject: 'Mastodon: 更改密碼' + title: 密碼已被重設 + reconfirmation_instructions: + explanation: 點擊下面的連結來確認你的新電子郵件地址。 + extra: 如果你沒有請求本次變更,請忽略此郵件。 Mastodon 帳戶的電子郵件地址只有在你點擊上面的連結後才會更改。 + subject: Mastodon:確認 %{instance} 電子郵件地址 + title: 驗證電子郵件地址 reset_password_instructions: + action: 更改密碼 + explanation: 點擊下面的連結來更改帳戶的密碼。 + extra: 如果你沒有請求本次變更,請忽略此郵件。你的密碼只有在你點擊上面的連結並輸入新密碼後才會更改。 subject: 'Mastodon: 重設密碼' + title: 重設密碼 unlock_instructions: subject: 'Mastodon: 解除用戶鎖定' omniauth_callbacks: |