diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/el.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/el.yml | 132 |
1 files changed, 115 insertions, 17 deletions
diff --git a/config/locales/el.yml b/config/locales/el.yml index e160396f3..4b2fe6075 100644 --- a/config/locales/el.yml +++ b/config/locales/el.yml @@ -1,7 +1,7 @@ --- el: about: - about_hashtag_html: Αυτά είναι δημόσια τουτ σημειωμένα με <strong>#%{hashtag}</strong>. Μπορείς να αλληλεπιδράσεις με αυτά αν έχεις λογαριασμό οπουδήποτε στο fediverse. + about_hashtag_html: Αυτά είναι κάποια από τα δημόσια τουτ σημειωμένα με <strong>#%{hashtag}</strong>. Μπορείς να αλληλεπιδράσεις με αυτά αν έχεις λογαριασμό οπουδήποτε στο fediverse. about_mastodon_html: Το Mastodon είναι ένα κοινωνικό δίκτυο που βασίζεται σε ανοιχτά δικτυακά πρωτόκολλα και ελεύθερο λογισμικό ανοιχτού κώδικα. Είναι αποκεντρωμένο όπως το e-mail. about_this: Σχετικά administered_by: 'Διαχειρίζεται από:' @@ -10,7 +10,7 @@ el: contact_missing: Δεν έχει οριστεί contact_unavailable: Μ/Δ description_headline: Τι είναι το %{domain}; - domain_count_after: άλλοι διακομιστές + domain_count_after: άλλους διακομιστές domain_count_before: Συνδέεται με extended_description_html: | <h3>Ένα καλό σημείο για κανόνες</h3> @@ -18,8 +18,8 @@ el: features: humane_approach_body: Μαθαίνοντας από τις αποτυχίες άλλων δικτύων, το Mastodon στοχεύει να κάνει σχεδιαστικά ηθικές επιλογές για να καταπολεμήσει την κακόβουλη χρήση των κοινωνικών δικτύων. humane_approach_title: Μια πιο ανθρώπινη προσέγγιση - not_a_product_body: Το Mastodon δεν είναι εμπορικό δίκτυο. Δεν έχει διαφημίσεις, δεν έχει εξόρυξη δεδομένων, δεν έχει φραγμένες περιοχές. Δεν υπάρχει κεντρικό σημείο ελέγχου. - not_a_product_title: Είσαι άνθρωπος, όχι προϊόν + not_a_product_body: Το Mastodon δεν είναι ένα εμπορικό δίκτυο. Δεν έχει διαφημίσεις, δεν έχει εξόρυξη δεδομένων, δεν έχει περιφραγμένους κήπους. Δεν υπάρχει κεντρικό σημείο ελέγχου. + not_a_product_title: Είσαι ένας άνθρωπος, όχι κάποιο προϊόν real_conversation_body: Με 500 χαρακτήρες στη διάθεσή σου και υποστήριξη για λεπτομερή έλεγχο και προειδοποιήσεις πολυμέσων, μπορείς να εκφραστείς με τον τρόπο που θέλεις. real_conversation_title: Φτιαγμένο για αληθινή συζήτηση within_reach_body: Οι πολλαπλές εφαρμογές για το iOS, το Android και τις υπόλοιπες πλατφόρμες, χάρη σε ένα φιλικό προς τους προγραμματιστές οικοσύστημα API, σου επιτρέπουν να κρατάς επαφή με τους φίλους και τις φίλες σου οπουδήποτε. @@ -30,9 +30,9 @@ el: other_instances: Λίστα κόμβων source_code: Πηγαίος κώδικας status_count_after: καταστάσεις - status_count_before: Ποιός συνέγραψε + status_count_before: Που έχουν γράψει user_count_after: χρήστες - user_count_before: Σπίτι + user_count_before: Σπίτι για what_is_mastodon: Τι είναι το Mastodon; accounts: follow: Ακολούθησε @@ -91,11 +91,11 @@ el: inbox_url: URL εισερχομένων ip: IP location: - all: Όλα + all: Όλες local: Τοπικά remote: Απομακρυσμένα title: Τοποθεσία - login_status: Κατάσταση εισόδου + login_status: Κατάσταση σύνδεσης media_attachments: Συνημμένα πολυμέσα memorialize: Μετατροπή σε νεκρολογία moderation: @@ -106,13 +106,13 @@ el: moderation_notes: Σημειώσεις μεσολάβησης most_recent_activity: Πιο πρόσφατη δραστηριότητα most_recent_ip: Πιο πρόσφατη IP - not_subscribed: Άνευ εγγραφής + not_subscribed: Άνευ συνδρομής order: alphabetic: Αλφαβητικά most_recent: Πιο πρόσφατα title: Ταξινόμηση outbox_url: URL εξερχομένων - perform_full_suspension: Πλήρης αναστολή + perform_full_suspension: Κάνε πλήρη αναστολή profile_url: URL προφίλ promote: Προβίβασε protocol: Πρωτόκολλο @@ -138,7 +138,7 @@ el: shared_inbox_url: URL κοινόχρηστων εισερχομένων show: created_reports: Αναφορές από αυτόν το λογαριασμό - report: κατάγγειλε + report: καταγγελία targeted_reports: Αναφορές για αυτόν το λογαριασμό silence: Αποσιώπησε statuses: Καταστάσεις @@ -215,7 +215,7 @@ el: create: Δημιουργία αποκλεισμού hint: Ο αποκλεισμός τομέα δεν θα αποτρέψει νέες καταχωρίσεις λογαριασμών στην βάση δεδομένων, αλλά θα εφαρμόσει αναδρομικά και αυτόματα συγκεκριμένες πολιτικές μεσολάβησης σε αυτούς τους λογαριασμούς. severity: - desc_html: Η <strong>αποσιώπηση</strong> θα κάνει αόρατες τις δημοσιεύσεις ενός λογαριασμού σε όσους δεν τον ακολουθούν. Η <strong>αναστολή</strong> θα αφαιρέσει όλο το περιεχόμενο, τα πολυμέσα και τα στοιχεία προφίλ ενός λογαριασμού. Το <strong>κανένα</strong> απλά απορρίπτει τα αρχεία πολυμέσων. + desc_html: Η <strong>αποσιώπηση</strong> θα κάνει αόρατες τις δημοσιεύσεις ενός λογαριασμού σε όσους δεν τον ακολουθούν. Η <strong>αναστολή</strong> θα αφαιρέσει όλο το περιεχόμενο, τα πολυμέσα και τα στοιχεία προφίλ ενός λογαριασμού. Χρησιμοποίησε το <strong>κανένα</strong> αν θέλεις απλά να απορρίψεις τα αρχεία πολυμέσων. noop: Κανένα silence: Σίγαση suspend: Αναστολή @@ -294,7 +294,7 @@ el: silence_account: Αποσιώπηση λογαριασμού status: Κατάσταση suspend_account: Ανέστειλε λογαριασμό - target: Στόχος + target: Αποδέκτης title: Αναφορές unassign: Αποσύνδεση unresolved: Άλυτη @@ -306,7 +306,7 @@ el: title: Δημοσίευση συγκεντρωτικών στατιστικών για τη δραστηριότητα χρηστών bootstrap_timeline_accounts: desc_html: Διαχωρίστε πολλαπλά ονόματα χρηστών με κόμματα. Λειτουργεί μόνο με τοπικούς και ανοιχτούς λογαριασμούς. Αν είναι κενό, περιλαμβάνει όλους τους τοπικούς διαχειριστές. - title: Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί για ακολούθηση από τους νέους χρήστες + title: Προεπιλεγμένοι λογαριασμοί για παρακολούθηση από τους νέους χρήστες contact_information: email: Επαγγελματικό email username: Όνομα χρήστη επικοινωνίας @@ -314,7 +314,7 @@ el: desc_html: Εμφανίζεται στην μπροστινή σελίδα. Συνίσταται τουλάχιστον 600x100px. Όταν λείπει, χρησιμοποιείται η μικρογραφία του κόμβου title: Εικόνα ήρωα peers_api_enabled: - desc_html: Ονόματα τομέων που αυτός ο κόμβος έχει πετύχει στο fediverse + desc_html: Ονόματα τομέων που αυτός ο κόμβος έχει ήδη συναντήσει στο fediverse title: Δημοσίευση λίστας κόμβων που έχουν ανακαλυφθεί registrations: closed_message: @@ -333,8 +333,8 @@ el: desc_html: Όταν αντιστραφεί, θα δείχνει τα τουτ από όλο το γνωστό fediverse στην προεπισκόπηση. Διαφορετικά θα δείχνει μόνο τοπικά τουτ. title: Εμφάνιση του γνωστού fediverse στην προεπισκόπηση ροής show_staff_badge: - desc_html: Δείξε ένα σήμα προσωπικού σε μια σελίδα χρήστη - title: Δείξε σήμα προσωπικού + desc_html: Δείξε ένα σήμα προσωπικού στη σελίδα ενός χρήστη + title: Δείξε διακριτικό προσωπικού site_description: desc_html: Εισαγωγική παράγραφος στην αρχική σελίδα και στα meta tags. Μπορείς να χρησιμοποιήσεις HTML tags, συγκεκριμένα <code>< a></code> και <code> < em></code>. title: Περιγραφή κόμβου @@ -474,6 +474,22 @@ el: follows: Ακολουθείς mutes: Αποσιωπάς storage: Αποθήκευση πολυμέσων + filters: + contexts: + home: Αρχική ροή + notifications: Ειδοποιήσεις + public: Δημόσιες ροές + thread: Συζητήσεις + edit: + title: Ενημέρωση φίλτρου + errors: + invalid_context: Έδωσες λάθος ή ανύπαρκτο πλαίσιο + invalid_irreversible: Τα μη αντιστρέψιμα φίλτρα δουλεύουν μόνο στα πλαίσια της αρχικής ροής και των ειδοποιήσεων + index: + delete: Διαγραφή + title: Φίλτρα + new: + title: Πρόσθεσε νέο φίλτρο followers: domain: Τομέας explanation_html: Αν θέλεις να διασφαλίσεις την ιδιωτικότητα των ενημερώσεών σου, πρέπει να ξέρεις ποιος σε ακολουθεί. <strong>Οι ιδιωτικές ενημερώσεις σου μεταφέρονται σε όλους τους κόμβους στους οποίους έχεις ακόλουθους</strong>. Ίσως να θέλεις να κάνεις μια ανασκόπηση σε αυτούς και να αφαιρέσεις ακολούθους αν δεν εμπιστεύεσαι το προσωπικό αυτών των κόμβων πως θα σεβαστούν την ιδιωτικότητά σου. @@ -598,6 +614,7 @@ el: remote_follow: acct: Γράψε το ΌνομαΧρήστη@τομέας από όπου θέλεις να ακολουθήσεις missing_resource: Δεν βρέθηκε το απαιτούμενο URL ανακατεύθυνσης για το λογαριασμό σου + no_account_html: Δεν έχεις λογαριασμό; Μπορείς <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>να γραφτείς εδώ</a> proceed: Συνέχισε για να ακολουθήσεις prompt: 'Θα ακολουθήσεις:' remote_unfollow: @@ -697,6 +714,87 @@ el: reblogged: προωθημένο sensitive_content: Ευαίσθητο περιεχόμενο terms: + body_html: | + <h2>Πολιτική Απορρήτου</h2> + <h3 id="collect">Ποιες πληροφορίες συλλέγουμε;</h3> + + <ul> + <li><em>Βασικά στοιχεία λογαριασμού</em>: Όταν εγγραφείς σε αυτό τον διακομιστή, μπορεί να σου ζητηθεί όνομα χρήστη, διεύθυνση email και ένας κωδικός. Μπορεί επίσης να εισάγεις επιπλέον πληροφορίες λογαριασμού όπως ένα όνομα λογαριασμού και σύντομο βιογραφικό και να ανεβάσεις εικόνα προφίλ και επικεφαλίδας. Το όνομα χρήστη, το όνομα λογαριασμού, το βιογραφικό και οι εικόνες προφίλ και επικεφαλίδας είναι πάντα δημόσια εμφανείς.</li> + <li><em>Δημοσιεύσεις, ακόλουθοι και λοιπά δημόσια στοιχεία</em>: Η λίστα των ανθρώπων που ακολουθείς εμφανίζεται δημόσια, το ίδιο και οι ακόλουθοί σου. Όταν υποβάλλεις ένα μήνυμα, η ημερομηνία και ώρα αποθηκεύονται καθώς και η εφαρμογή που χρησιμοποίησες για την υποβολή του. Τα μηνύματα μπορεί να περιέχουν συνημμένα πολυμέσα όπως εικόνες και βίντεο. Τα δημόσια και τα μη καταχωρημένα μηνύματα είναι δημόσια διαθέσιμα. Όταν προβάλεις μια δημοσίευση στο προφίλ σου, είναι και αυτό δημόσια διαθέσιμο. Οι δημοσιεύσεις σου παραδίδονται στους ακολούθους σου, σε κάποιες περιπτώσεις αυτό σημαίνει ότι παραδίδονται σε διαφορετικούς διακομιστές (servers) και αντίγραφά τους αποθηκεύονται σε αυτούς. Παρομοίως, όταν διαγράψεις δημοσιεύσεις, αυτό μεταφέρεται στους ακόλουθους σου. Η αναδημοσίευση και η σημείωση ως αγαπημένης μιας δημοσίευσης είναι πάντα δημόσια.</li> + <li><em>Προσωπικές δημοσιεύσεις και προς ακόλουθους</em>: Όλες οι δημοσιεύσεις αποθηκεύονται και επεξεργάζονται στον διακομιστή. Οι δημοσιεύσεις προς τους ακόλουθους παραδίδονται στους ακόλουθους σου και σε όσους χρήστες αναφέρονται σε αυτές. Σε κάποιες περιπτώσεις αυτό σημαίνει πως παραδίδονται σε διαφορετικούς διακομιστές και αντίγραφά τους αποθηκεύονται σε αυτούς. Καταβάλουμε ειλικρινή προσπάθεια περιορισμού πρόσβασης σε αυτές τις δημοσιεύσεις μόνο σε εγκεκριμένα άτομα, όμως διαφορετικοί διακομιστές μπορεί να μην το πετυχαίνουν αυτό. Για αυτό, είναι σημαντικό να ελέγχεις τους διακομιστές στους οποίους ανήκουν οι ακόλουθοί σου. Μπορείς να ενεργοποιήσεις την επιλογή χειροκίνητης αποδοχής ή απόρριψης των νέων ακόλουθών σου στις ρυθμίσεις. <em>Παρακαλούμε έχε υπόψιν σου πως οι διαχειριστές του διακομιστή και των αποδεκτών διακομιστών πιθανόν να κοιτάνε αυτά τα μηνύματα</em>, και πως οι τελικοί αποδέκτες μπορούν να αποθηκεύσουν την οθόνη, το μήνυμα ή να το αναμεταδώσουν με άλλους τρόπους. <em>Μην μοιράζεσαι επικύνδυνες πληροφορίες μέσω του Mastodon.</em></li> + <li><em>Διευθύνσεις IP και άλλα metadata</em>: Όταν συνδέεσαι, καταγράφουμε την διεύθυνση IP σου, καθώς και το όνομα της εφαρμογής του φυλλομετρητή σου (browser). Όλες οι τρέχουσες συνδέσεις στον λογαριασμό σου είναι διαθέσιμες προς ανασκόπηση στις ρυθμίσεις. Η πιο πρόσφατη διεύθυνση IP αποθηκεύεται για μέχρι 12 μήνες. Επίσης μπορεί να διατηρήσουμε ιστορικό του διακομιστή (log files) που να περιέχει την διεύθυνση ΙΡ κάθε κλήσης προς τον διακομιστή μας.</li> + </ul> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="use">Πως χρησιμοποιούμε τις πληροφορίες σου;</h3> + + <p>Οι πληροφορίες σου που συλλέγουμε μπορεί να χρησιμοποιηθούν με τους ακόλουθους τρόπους:</p> + + <ul> + <li>Για να παρέχουμε την βασική λειτουργικότητα του Mastodon. Μπορείς να αλληλεπιδράσεις με τις δημοσιεύσεις άλλων και να κάνεις τις δικές σου μόνο αφού συνδεθείς. Για παράδειγμα, μπορείς να ακολουθήσεις άλλους χρήστες για να βλέπεις τις συνολικές δημοσιεύσεις τους στη δική σου, προσωπική αρχική ροή.</li> + <li>Για να διευκολύνουμε τη διαχείριση της κοινότητας, για παράδειγμα συγκρίνοντας τη δική σου διεύθυνση IP με άλλες γνωστές διευθύνσεις για να καθορίσουμε περιπτώσεις αποφυγής αποκλεισμού ή άλλων παραβάσεων.</li> + <li>Η διεύθυνση email που δίνεις μπορεί να χρησιμοποιηθεί για να σου στείλουμε πληροφορίες, ειδοποιήσεις για αλληλεπιδράσεις άλλων χρηστών με τις δημοσιεύσεις σου και να ανταποκριθούμε σε ερωτήματά σου.</li> + </ul> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="protect">Πως προστατεύουμε τις πληροφορίες σου;</h3> + + <p>Εφαρμόζουμε μια σειρά μεθόδων ασφαλείας για να διασφαλίσουμε τις προσωπικές πληροφορίες που εισάγεις, καταθέτεις ή κοιτάζεις. Μεταξύ άλλων, η σύνδεση του φυλλομετρητή σου καθώς και οι ανταλασσόμενες πληροφορίες μεταξύ των εφαρμογών σου και του API είναι κρυπτογραφημένες μέσω SSL και το συνθηματικό σου κωδικοποιείται με ισχυρό, μη αντιστρέψιμο αλγόριθμο. Μπορείς να ενεργοποιήσεις την ταυτοπόίηση 2 παραγόντων (2FA) για επιπλέον ασφαλή πρόσβαση στο λογαριασμό σου.</p> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="data-retention">Ποια είναι η πολιτική διατήρησης πληροφοριών μας;</h3> + + <p>Καταβάλουμε κάθε δυνατή προσπάθεια να:</p> + + <ul> + <li>Διατηρήσουμε αρχεία ενεργειών των διακομιστών (servers) για όλα τα αιτήματα σε αυτόν τον διακομιστή, και αυτά τα αρχεία διατηρούνται για μέγιστο χρόνο 90 ημερών.</li> + <li>Διατηρήσουμε τις διευθύνσεις IP που σχετίζονται με εγγεγραμμένους χρήστες για μέγιστο χρόνο 12 μηνών.</li> + </ul> + + <p>Μπορείς να αιτηθείς και να αποθηκεύσεις τοπικά ένα αρχείο του περιεχομένου σου που περιλαμβάνει τις δημοσιεύσεις, τα συνημμένα πολυμέσα, την εικόνα προφίλ και την εικόνα επικεφαλίδας.</p> + + <p>Μπορείς ανά πάσα στιγμή να διαγράψεις οριστικά και αμετάκλητα το λογαριασμό σου.</p> + + <hr class="spacer"/> + + <h3 id="cookies">Χρησιμοποιούμε cookies;</h3> + + <p>Ναι. Τα cookies είναι μικρά αρχεία που ένας ιστοτοπος (site) ή πάροχος υπηρεσίας μεταφέρει στον σκληρό δίσκο του υπολογιστή μέσω του φυλλομετρητή (αν το επιτρέψεις). Τα cookies αυτά επιτρέπουν στον ιστότοπο να αναγνωρίζει τον φυλλομετρητή σου και, αν έχεις λογαριασμό, να τον συνδέσει με αυτόν.</p> + + <p>Χρησιμοποιούμε τα cookies για να αναγνωρίσουμε και αποθηκεύσουμε τις προτιμήσεις σου για τις μελλοντικές σου επισκέψεις.</p> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="disclose">Αποκαλύπτουμε πληροφορίες σε τρίτους;</h3> + + <p>Δεν πουλάμε, ανταλλάσσουμε ή με άλλο τρόπο μεταφέρουμε σε τρίτα μέρη πληροφορίες που σε προσωποποιούν. Αυτό δεν περιλαμβάνει αξιόπιστα τρίτα μέρη που μας βοηθούν να λειτουργούμε τον ιστότοπό μας, να διεξάγουμε τις εργασίες μας ή να σε εξυπηρετούμε, στο βαθμό που αυτά τα τρίτα μέρη συμφωνούν να διατηρούν αυτές τις πληροφορίες εμπιστευτικές. Επίσης μπορεί να μοιραστούμε τις πληροφορίες σου όταν θεωρήσουμε πως αυτό είναι σύμφωνο με τον νόμο, με την πολιτική του ιστότοπου μας ή διαφυλάσσει τα δικά μας δικαιώματα ή τρίτων, την ιδιοκτησία ή την ασφάλεια.</p> + + <p>Το δημόσιο περιεχόμενο σου μπορεί να αποθηκευτεί από άλλους διακομιστές (servers) στο δίκτυο. Οι δημόσιες και οι προς ακόλουθους δημοσιεύσεις σου παραδίδονται στους διακομιστές των ακολούθων σου και τα προσωπικά μηνύματα στους διακομιστές των παραληπτών, όταν αυτοί βρίσκονται σε διαφορετικό διακομιστή.</p> + + <p>Όταν επιτρέψεις σε μια εφαρμογή να χρησιμοποιήσει τον λογαριασμό σου, ανάλογα με το εύρος των δικαιωμάτων που εγκρίνεις, μπορεί να έχει πρόσβαση στις πληροφορίες του δημόσιου προφιλ σου, στη λίστα των ακολούθων σου, στους ακόλουθούς σου, στις λίστες σου, σε όλες τις δημοσιεύσεις σου και στα αγαπημένα σου. Οι εφαρμογές ποτέ δεν έχουν πρόσβαση στις διευθύνσεις email και στα συνθηματικά σου.</p> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="children">Χρήση από παιδιά</h3> + + <p>Αν αυτός ο διακομιστής βρίσκεται στην ΕΕ (Ευρωπαϊκή Ένωση) ή στον ΕΟΧ (Ευρωπαϊκός Οικονομικός Χώρος): Ο ιστότοπός μας, τα προϊόντα και οι υπηρεσίες μας απευθύνονται σε άτομα ηλικίας άνω των 16. Αν είσαι κάτω των 16, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του Γενικού Κανονισμού Προστασίας Δεδομένων "GDPR" (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">General Data Protection Regulation</a>) μην χρησιμοποιήσεις αυτόν τον ιστότοπο.</p> + + <p>Αν αυτός ο διακομιστής βρίσκεται στις ΗΠΑ: Ο ιστότοπός μας, τα προϊόντα και οι υπηρεσίες μας απευθύνονται σε άτομα ηλικίας τουλάχιστον 13 ετών. Αν είσαι κάτω των 13, σύμφωνα με τις απαιτήσεις του COPPA (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) μην χρησιμοποιήσεις αυτόν τον ιστότοπο.</p> + + <p>Οι νομικές απαιτήσεις μπορεί να είναι διαφορετικές αν ο διακομιστής αυτός βρίσκεται σε άλλη δικαιοδοσία.</p> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="changes">Αλλαγές στην πολιτική απορρήτου μας</h3> + + <p>Αν αποφασίσουμε να κάνουμε αλλαγές στην πολιτική απορρήτου μας, θα τις δηλώσουμε σε αυτήν εδώ τη σελίδα.</p> + + <p>Η άδεια χρήσης αυτού του κειμένου είναι κατάCC-BY-SA. Ενημερώθηκε τελευταία φορά στις 7 Μαρτίου, 2018.</p> + + <p>Οι παραπάνω όροι έχουν προσαρμοστεί από τους αντίστοιχους όρους του <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse</a>.</p> title: Όροι Χρήσης και Πολιτική Απορρήτου του κόμβου %{instance} themes: contrast: Υψηλή αντίθεση |