about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/es.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/es.yml')
-rw-r--r--config/locales/es.yml7
1 files changed, 0 insertions, 7 deletions
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml
index 9d6dc64c3..ceb63eb7a 100644
--- a/config/locales/es.yml
+++ b/config/locales/es.yml
@@ -433,12 +433,6 @@ es:
       last_delivery: Última entrega
       title: WebSub
       topic: Tópico
-    suspensions:
-      bad_acct_msg: El valor de confirmación no cuadra. ¿Estás suspendiendo la cuenta correcta?
-      hint_html: 'Para confirmar las suspensión de la cuenta, por favor introduce %{value} en el campo de abajo:'
-      proceed: Proceder
-      title: Suspender %{acct}
-      warning_html: 'Suspender esta cuenta borrará <strong>irreversiblemente</strong> los datos de stra cuenta que incluyen:'
     title: Administración
   admin_mailer:
     new_report:
@@ -825,7 +819,6 @@ es:
       review_preferences_action: Cambiar preferencias
       review_preferences_step: Asegúrate de poner tus preferencias, como que correos te gustaría recibir, o que nivel de privacidad te gustaría que tus publicaciones tengan por defecto. Si no tienes mareos, podrías elegir habilitar la reproducción automática de "GIFs".
       subject: Bienvenido a Mastodon
-      tip_bridge_html: Si esta viniendo desde Twitter, puedes encontrar a tus amigos en Mastodon usando la <a href="%{bridge_url}">aplicación puente</a>. Aunque solo funciona si ellos también usaron la aplicación puente!
       tip_federated_timeline: La línea de tiempo federada es una vista de la red de Mastodon. Pero solo incluye gente que tus vecinos están siguiendo, así que no está completa.
       tip_following: Sigues a tus administradores de servidor por defecto. Para encontrar más gente interesante, revisa las lineas de tiempo local y federada.
       tip_local_timeline: La linea de tiempo local is una vista de la gente en %{instance}. Estos son tus vecinos inmediatos!