about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/es.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/es.yml')
-rw-r--r--config/locales/es.yml25
1 files changed, 25 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml
index f58b44c77..a87088cbb 100644
--- a/config/locales/es.yml
+++ b/config/locales/es.yml
@@ -40,8 +40,11 @@ es:
       domain: Servidor
       reason: 'Motivo:'
       rejecting_media: Los archivos multimedia de este servidor no serán procesados y no se mostrarán miniaturas, lo que requiere un clic manual en el otro servidor.
+      rejecting_media_title: Medios filtrados
       silenced: Las publicaciones de este servidor no se mostrarán en ningún lugar salvo en el Inicio si sigues al autor.
+      silenced_title: Servidores silenciados
       suspended: No podrás seguir a nadie de este servidor, y ningún dato de este será procesado o almacenado, y no se intercambiarán datos.
+      suspended_title: Servidores suspendidos
     unavailable_content_html: Mastodon generalmente le permite ver contenido e interactuar con usuarios de cualquier otro servidor en el fediverso. Estas son las excepciones que se han hecho en este servidor en particular.
     user_count_after:
       one: usuario
@@ -309,6 +312,7 @@ es:
       listed: Listados
       new:
         title: Añadir nuevo emoji personalizado
+      not_permitted: No tienes permiso para realizar esta acción
       overwrite: Sobrescribir
       shortcode: Código de atajo
       shortcode_hint: Al menos 2 caracteres, solo caracteres alfanuméricos y guiones bajos
@@ -721,6 +725,10 @@ es:
     hint_html: "<strong>Tip:</strong> No volveremos a preguntarte por la contraseña durante la siguiente hora."
     invalid_password: Contraseña incorrecta
     prompt: Confirmar contraseña para seguir
+  crypto:
+    errors:
+      invalid_key: no es una clave Ed25519 o Curve25519 válida
+      invalid_signature: no es una firma Ed25519 válida
   date:
     formats:
       default: "%b %d, %Y"
@@ -918,6 +926,7 @@ es:
     on_cooldown: Has migrado tu cuenta recientemente. Esta función estará disponible de nuevo en %{count} días.
     past_migrations: Migraciones pasadas
     proceed_with_move: Migrar seguidores
+    redirected_msg: Tu cuenta ahora redirige a %{acct}.
     redirecting_to: Tu cuenta se está redirigiendo a %{acct}.
     set_redirect: Establecer redirección
     warning:
@@ -931,6 +940,10 @@ es:
       redirect: El perfil de tu cuenta actual se actualizará con un aviso de redirección y será excluido de las búsquedas
   moderation:
     title: Moderación
+  move_handler:
+    carry_blocks_over_text: Este usuario se mudó desde %{acct}, que habías bloqueado.
+    carry_mutes_over_text: Este usuario se mudó desde %{acct}, que habías silenciado.
+    copy_account_note_text: 'Este usuario se mudó desde %{acct}, aquí estaban tus notas anteriores sobre él:'
   notification_mailer:
     digest:
       action: Ver todas las notificaciones
@@ -1107,6 +1120,9 @@ es:
     spam_detected: Este es un informe automatizado. Se ha detectado correo no deseado.
   statuses:
     attached:
+      audio:
+        one: "%{count} audio"
+        other: "%{count} audio"
       description: 'Adjunto: %{attached}'
       image:
         one: "%{count} imagen"
@@ -1266,6 +1282,12 @@ es:
       explanation: Has solicitado una copia completa de tu cuenta de Mastodon. ¡Ya está preparada para descargar!
       subject: Tu archivo está preparado para descargar
       title: Descargar archivo
+    sign_in_token:
+      details: 'Aquí están los detalles del intento:'
+      explanation: 'Hemos detectado un intento de inicio de sesión en tu cuenta desde una dirección IP no reconocida. Si has sido tú, por favor ingresa el siguiente código de seguridad en la página del desafío:'
+      further_actions: 'Si no has sido tú, por favor cambia tu contraseña y habilita la autenticación de dos factores en tu cuenta. Puedes hacerlo aquí:'
+      subject: Por favor, confirma el intento de inicio de sesión
+      title: Intento de inicio de sesión
     warning:
       explanation:
         disable: Mientras su cuenta esté congelada, la información de su cuenta permanecerá intacta, pero no puede realizar ninguna acción hasta que se desbloquee.
@@ -1303,11 +1325,14 @@ es:
       title: Te damos la bienvenida a bordo, %{name}!
   users:
     follow_limit_reached: No puedes seguir a más de %{limit} personas
+    generic_access_help_html: "¿Tienes problemas para acceder a tu cuenta? Puedes ponerte en contacto con %{email} para conseguir ayuda"
     invalid_email: La dirección de correo es incorrecta
     invalid_otp_token: Código de dos factores incorrecto
+    invalid_sign_in_token: Código de seguridad no válido
     otp_lost_help_html: Si perdiste al acceso a ambos, puedes ponerte en contancto con %{email}
     seamless_external_login: Has iniciado sesión desde un servicio externo, así que los ajustes de contraseña y correo no están disponibles.
     signed_in_as: 'Sesión iniciada como:'
+    suspicious_sign_in_confirmation: Parece que no has iniciado sesión desde este dispositivo antes, y no has iniciado sesión durante un tiempo, así que estamos enviando un código de seguridad a tu dirección de correo electrónico para confirmar que eres tú.
   verification:
     explanation_html: 'Puedes <strong> verificarte a ti mismo como el dueño de los links en los metadatos de tu perfil </strong>. Para eso, el sitio vinculado debe contener un vínculo a tu perfil de Mastodon. El vínculo en tu sitio <strong> debe </strong> tener un atributo <code> rel="me"</code>. El texto del vínculo no importa. Aquí un ejemplo:'
     verification: Verificación