diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/es.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/es.yml | 24 |
1 files changed, 22 insertions, 2 deletions
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml index ccb7439ae..f7531161c 100644 --- a/config/locales/es.yml +++ b/config/locales/es.yml @@ -48,6 +48,7 @@ es: other: Seguidores following: Siguiendo joined: Se unió el %{date} + link_verified_on: La propiedad de este vínculo fue verificada el %{date} media: Media moved_html: "%{name} se ha trasladado a %{new_profile_link}:" network_hidden: Esta información no está disponible @@ -120,13 +121,14 @@ es: moderation_notes: Notas de moderación most_recent_activity: Actividad más reciente most_recent_ip: IP más reciente + no_limits_imposed: Sin límites impuestos not_subscribed: No se está suscrito order: alphabetic: Alfabético most_recent: Más reciente title: Orden outbox_url: URL de bandeja de salida - perform_full_suspension: Performar suspensión completa + perform_full_suspension: Suspender profile_url: URL del perfil promote: Promocionar protocol: Protocolo @@ -155,8 +157,10 @@ es: report: reportar targeted_reports: Reportes hechos sobre esta cuenta silence: Silenciar + silenced: Silenciado statuses: Estados subscribe: Suscribir + suspended: Susependido title: Cuentas unconfirmed_email: Correo electrónico sin confirmar undo_silenced: Des-silenciar @@ -173,6 +177,7 @@ es: create_domain_block: "%{name} bloqueó el dominio %{target}" create_email_domain_block: "%{name} puso en lista negra el dominio de correos %{target}" demote_user: "%{name} degradó al usuario %{target}" + destroy_custom_emoji: "%{name} destruyó el emoji %{target}" destroy_domain_block: "%{name} desbloqueó el dominio %{target}" destroy_email_domain_block: "%{name} puso en lista blanca el dominio de correos %{target}" destroy_status: "%{name} eliminó el estado de %{target}" @@ -258,6 +263,8 @@ es: title: Nuevo bloque de dominio reject_media: Rechazar archivos multimedia reject_media_hint: Remueve localmente archivos multimedia almacenados para descargar cualquiera en el futuro. Irrelevante para suspensiones + reject_reports: Rechazar informes + reject_reports_hint: Ignore todos los reportes de este dominio. Irrelevante para suspensiones severities: noop: Ninguno silence: Silenciar @@ -300,8 +307,13 @@ es: title: Invitaciones relays: add_new: Añadir un nuevo relés + delete: Borrar description_html: Un <strong>relés de federation</strong> es un servidor intermedio que intercambia grandes volúmenes de toots públicos entre servidores que se suscriben y publican en él. <strong>Puede ayudar a servidores pequeños y medianos a descubir contenido del fediverso</strong>, que de otra manera requeriría que los usuarios locales siguiesen manialmente a personas de servidores remotos. + disable: Deshabilitar + disabled: Deshabilitado + enable: Hablitar enable_hint: Una vez conectado, tu servidor se suscribirá a todos los toots públicos de este relés, y comenzará a enviar los toots públicos de este servidor hacia él. + enabled: Habilitado inbox_url: URL del relés pending: Esperando la aprobación del relés save_and_enable: Guardar y conectar @@ -357,6 +369,9 @@ es: hero: desc_html: Mostrado en la página principal. Recomendable al menos 600x100px. Por defecto se establece a la miniatura de la instancia title: Imagen de portada + mascot: + desc_html: Mostrado en múltiples páginas. Se recomienda un tamaño mínimo de 293x205px. Cuando no se especifica, se muestra la mascota por defecto + title: Imagen de la mascota peers_api_enabled: desc_html: Nombres de dominio que esta instancia ha encontrado en el fediverso title: Publicar lista de instancias descubiertas @@ -450,7 +465,7 @@ es: warning: Ten mucho cuidado con estos datos. ¡No los compartas con nadie! your_token: Tu token de acceso auth: - agreement_html: Al registrarte, acepta seguir <a href="%{rules_path}">las reglas de la instancia</a> y <a href="%{terms_path}">nuestros términos de servicio</a>. + agreement_html: Al hacer click en "Registrarse" acepta seguir <a href="%{rules_path}">las reglas de la instancia</a> y <a href="%{terms_path}">nuestros términos de servicio</a>. change_password: Contraseña confirm_email: Confirmar email delete_account: Borrar cuenta @@ -565,6 +580,7 @@ es: resources: Recursos generic: changes_saved_msg: "¡Cambios guardados con éxito!" + copy: Copiar save_changes: Guardar cambios validation_errors: one: "¡Algo no está bien! Por favor, revisa el error" @@ -825,8 +841,12 @@ es: tips: Tips title: Te damos la bienvenida a bordo, %{name}! users: + follow_limit_reached: No puedes seguir a más de %{limit} personas invalid_email: La dirección de correo es incorrecta invalid_otp_token: Código de dos factores incorrecto otp_lost_help_html: Si perdiste al acceso a ambos, puedes ponerte en contancto con %{email} seamless_external_login: Has iniciado sesión desde un servicio externo, así que los ajustes de contraseña y correo no están disponibles. signed_in_as: 'Sesión iniciada como:' + verification: + explanation_html: 'Puedes <strong> verificarte a ti mismo como el dueño de los links en los metadatos de tu perfil </strong>. Para eso, el sitio vinculado debe contener un vínculo a tu perfil de Mastodon. El vínculo en tu sitio <strong> debe </strong> tener un atributo <code> rel="me"</code>. El texto del vínculo no importa. Aquí un ejemplo:' + verification: Verificación |