about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/eu.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/eu.yml')
-rw-r--r--config/locales/eu.yml141
1 files changed, 123 insertions, 18 deletions
diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml
index c5171ae7b..d83deb214 100644
--- a/config/locales/eu.yml
+++ b/config/locales/eu.yml
@@ -4,25 +4,36 @@ eu:
     about_hashtag_html: Hauek  <strong>#%{hashtag}</strong> traola duten toot publikoak dira. Fedibertsoko edozein kontu baduzu harremanetan jarri zaitezke.
     about_mastodon_html: Mastodon web protokolo ireki eta libreak darabiltzan gizarte sare bat da. E-mail sarea bezala deszentralizatua da.
     about_this: Honi buruz
+    active_count_after: aktiboa
+    active_footnote: Hilabeteko erabiltzaile aktiboak (HEA)
     administered_by: 'Administratzailea(k):'
     api: APIa
     apps: Aplikazio mugikorrak
+    apps_platforms: Erabili Mastodon, iOS, Android eta beste plataformetatik
+    browse_directory: Arakatu profilen direktorio bat eta iragazi interesen arabera
+    browse_public_posts: Arakatu Mastodoneko mezu publikoen zuzeneko jario bat
     contact: Kontaktua
     contact_missing: Ezarri gabe
     contact_unavailable: E/E
+    discover_users: Aurkitu erabiltzaileak
     documentation: Dokumentazioa
     extended_description_html: |
       <h3>Arauentzako toki egoki bat</h3>
       <p>Azalpen luzea ez da ezarri oraindik.</p>
+    federation_hint_html: "%{instance} instantzian kontu bat izanda edozein Mastodon zerbitzariko jendea jarraitu ahal izango duzu, eta harago ere."
     generic_description: "%{domain} sareko zerbitzari bat da"
+    get_apps: Probatu mugikorrerako aplikazio bat
     hosted_on: Mastodon %{domain} domeinuan ostatatua
     learn_more: Ikasi gehiago
     privacy_policy: Pribatutasun politika
+    see_whats_happening: Ikusi zer gertatzen ari den
+    server_stats: 'Zerbitzariaren estatistikak:'
     source_code: Iturburu kodea
     status_count_after:
       one: mezu
       other: mezu
     status_count_before: Hauek
+    tagline: Jarraitu lagunak eta egin berriak
     terms: Erabilera baldintzak
     user_count_after:
       one: erabiltzaile
@@ -49,7 +60,7 @@ eu:
       following: Onetsi nahi duzun pertsona aurretik jarraitu behar duzu
     posts:
       one: Toot
-      other: Toot
+      other: Tootak
     posts_tab_heading: Tootak
     posts_with_replies: Toot eta erantzunak
     reserved_username: Erabiltzaile-izena erreserbatuta dago
@@ -57,6 +68,7 @@ eu:
       admin: Administratzailea
       bot: Bot-a
       moderator: Moderatzailea
+    unavailable: Profila ez dago eskuragarri
     unfollow: Utzi jarraitzeari
   admin:
     account_actions:
@@ -68,6 +80,8 @@ eu:
       delete: Ezabatu
       destroyed_msg: Moderazio ohara ongi suntsitu da!
     accounts:
+      approve: Onartu
+      approve_all: Onartu denak
       are_you_sure: Ziur zaude?
       avatar: Abatarra
       by_domain: Domeinua
@@ -100,7 +114,7 @@ eu:
       header: Goiburua
       inbox_url: Sarrera ontziaren URL-a
       invited_by: 'Honek gonbidatua:'
-      ip: IP
+      ip: IP-a
       joined: Elkartuta
       location:
         all: Denak
@@ -113,15 +127,18 @@ eu:
       moderation:
         active: Aktiboa
         all: Denak
+        pending: Zain
         silenced: Isilarazita
         suspended: Kanporatua
         title: Moderazioa
       moderation_notes: Moderazio oharrak
       most_recent_activity: Azken jarduera
       most_recent_ip: Azken IP-a
+      no_account_selected: Ez da konturik aldatu ez delako bata bera hautatu
       no_limits_imposed: Ez da mugarik ezarri
       not_subscribed: Harpidetu gabe
       outbox_url: Irteera ontziaren URL-a
+      pending: Berrikusketa egiteke
       perform_full_suspension: Kanporatu
       profile_url: Profilaren URL-a
       promote: Sustatu
@@ -129,6 +146,8 @@ eu:
       public: Publikoa
       push_subscription_expires: Push harpidetzaren iraugitzea
       redownload: Freskatu profila
+      reject: Ukatu
+      reject_all: Ukatu denak
       remove_avatar: Kendu abatarra
       remove_header: Kendu goiburua
       resend_confirmation:
@@ -155,6 +174,7 @@ eu:
       statuses: Mezuak
       subscribe: Harpidetu
       suspended: Kanporatuta
+      time_in_queue: Kolan zain %{time}
       title: Kontuak
       unconfirmed_email: Baieztatu gabeko e-mail helbidea
       undo_silenced: Utzi isilarazteari
@@ -162,7 +182,7 @@ eu:
       unsubscribe: Kendu harpidetza
       username: Erabiltzaile-izena
       warn: Abisatu
-      web: Web
+      web: Weba
     action_logs:
       actions:
         assigned_to_self_report: "%{name}(e)k %{target} salaketa bere buruari esleitu dio"
@@ -207,7 +227,7 @@ eu:
       destroyed_msg: Emoji-a ongi suntsitu da!
       disable: Desgaitu
       disabled_msg: Emoji-a ongi desgaitu da
-      emoji: Emoji
+      emoji: Emojia
       enable: Gaitu
       enabled_msg: Emoji hori ongi gaitu da
       image_hint: PNG gehienez 50KB
@@ -230,13 +250,14 @@ eu:
       feature_profile_directory: Profil-direktorioa
       feature_registrations: Izen emateak
       feature_relay: Federazio haria
+      feature_timeline_preview: Denbora-lerroaren aurrebista
       features: Ezaugarriak
       hidden_service: Federazioa ezkutuko zerbitzuekin
       open_reports: salaketa irekiak
       recent_users: Azken erabiltzaileak
       search: Testu osoko bilaketa
       single_user_mode: Erabiltzaile bakarreko modua
-      software: Software
+      software: Softwarea
       space: Espazio erabilera
       title: Kontrol panela
       total_users: erabiltzaile guztira
@@ -249,6 +270,7 @@ eu:
       created_msg: Domeinuaren blokeoa orain prozesatzen ari da
       destroyed_msg: Domeinuaren blokeoa desegin da
       domain: Domeinua
+      existing_domain_block_html: '%{name} domeinuan muga zorrotzagoak ezarri dituzu jada, aurretik <a href="%{unblock_url}">desblokeatu</a> beharko duzu.'
       new:
         create: Sortu blokeoa
         hint: Domeinuaren blokeoak ez du eragotziko kontuen sarrerak sortzea datu-basean, baina automatikoki ezarriko zaizkie moderazio metodo bereziak iraganeko mezuetan ere.
@@ -291,6 +313,7 @@ eu:
       back_to_account: Itzuli kontura
       title: "%{acct} kontuaren jarraitzaileak"
     instances:
+      by_domain: Domeinua
       delivery_available: Bidalketa eskuragarri dago
       known_accounts:
         one: Kontu ezagun %{count}
@@ -313,6 +336,8 @@ eu:
         expired: Iraungitua
         title: Iragazi
       title: Gonbidapenak
+    pending_accounts:
+      title: Zain dauden kontuak (%{count})
     relays:
       add_new: Gehitu hari berria
       delete: Ezabatu
@@ -399,6 +424,12 @@ eu:
         min_invite_role:
           disabled: Inor ez
           title: Baimendu hauen gobidapenak
+      registrations_mode:
+        modes:
+          approved: Izena emateko onarpena behar da
+          none: Ezin du inork izena eman
+          open: Edonork eman dezake izena
+        title: Erregistratzeko modua
       show_known_fediverse_at_about_page:
         desc_html: Txandakatzean, fedibertsu ezagun osoko toot-ak bistaratuko ditu aurrebistan. Bestela, toot lokalak besterik ez ditu erakutsiko.
         title: Erakutsi fedibertsu ezagun osoko denbora-lerroa aurrebistan
@@ -461,10 +492,19 @@ eu:
       edit_preset: Editatu abisu aurre-ezarpena
       title: Kudeatu abisu aurre-ezarpenak
   admin_mailer:
+    new_pending_account:
+      body: Kontu berriaren xehetasunak azpian daude. Eskaera hau onartu edo ukatu dezakezu.
+      subject: Kontu berria berrikusteko %{instance} instantzian (%{username})
     new_report:
       body: "%{reporter}(e)k %{target} salatu du"
       body_remote: "%{domain} domeinuko norbaitek %{target} salatu du"
       subject: Salaketa berria %{instance} instantzian (#%{id})
+  appearance:
+    advanced_web_interface: Web interfaze aurreratua
+    advanced_web_interface_hint: 'Pantaila bere zabalera osoan erabili nahi baduzu, web interfaze aurreratuak hainbat zutabe desberdin konfiguratzea ahalbidetzen dizu, aldi berean nahi beste informazio ikusteko: Hasiera, jakinarazpenak, federatutako denbora-lerroa, edo nahi beste zerrenda eta traola.'
+    animations_and_accessibility: Animazioak eta irisgarritasuna
+    confirmation_dialogs: Berrespen dialogoak
+    sensitive_content: Eduki hunkigarria
   application_mailer:
     notification_preferences: Aldatu e-mail hobespenak
     salutation: "%{name},"
@@ -481,7 +521,9 @@ eu:
     warning: Kontuz datu hauekin, ez partekatu inoiz inorekin!
     your_token: Zure sarbide token-a
   auth:
+    apply_for_account: Eskatu gonbidapen bat
     change_password: Pasahitza
+    checkbox_agreement_html: <a href="%{rules_path}" target="_blank">Zerbitzariaren arauak</a> eta <a href="%{terms_path}" target="_blank">erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
     confirm_email: Berretsi e-mail helbidea
     delete_account: Ezabatu kontua
     delete_account_html: Kontua ezabatu nahi baduzu, <a href="%{path}">jarraitu hemen</a>. Berrestea eskatuko zaizu.
@@ -497,10 +539,12 @@ eu:
       cas: CAS
       saml: SAML
     register: Eman izena
+    registration_closed: "%{instance} instantziak ez ditu kide berriak onartzen"
     resend_confirmation: Birbidali berresteko argibideak
     reset_password: Berrezarri pasahitza
     security: Segurtasuna
     set_new_password: Ezarri pasahitza berria
+    trouble_logging_in: Arazoak saioa hasteko?
   authorize_follow:
     already_following: Kontu hau aurretik jarraitzen duzu
     error: Zoritxarrez, urruneko kontua bilatzean errore bat gertatu da
@@ -514,7 +558,7 @@ eu:
     title: Jarraitu %{acct}
   datetime:
     distance_in_words:
-      about_x_hours: "%{count}h"
+      about_x_hours: "%{count}o"
       about_x_months: "%{count} hilabete"
       about_x_years: "%{count} urte"
       almost_x_years: "%{count} urte"
@@ -556,6 +600,9 @@ eu:
       content: Sentitzen dugu, zerbait okerra gertatu da gure aldean.
       title: Orri hau ez da zuzena
     noscript_html: Mastodon web aplikazioa erabiltzeko, gaitu JavaScript. Bestela, probatu Mastodon plataformarako <a href="%{apps_path}">aplikazio natibo</a>ren bat.
+  existing_username_validator:
+    not_found: ezin izan da izen hori duen kide lokalik aurkitu
+    not_found_multiple: ezin izan dira aurkitu %{usernames}
   exports:
     archive_takeout:
       date: Data
@@ -596,12 +643,34 @@ eu:
     more: Gehiago…
     resources: Baliabideak
   generic:
+    all: Denak
     changes_saved_msg: Aldaketak ongi gorde dira!
     copy: Kopiatu
+    order_by: Ordenatze-irizpidea
     save_changes: Gorde aldaketak
     validation_errors:
       one: Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko errorea mesedez
       other: Zerbait ez dabil ongi! Egiaztatu beheko %{count}  erroreak mesedez
+  html_validator:
+    invalid_markup: 'HTML markaketa baliogabea du: %{error}'
+  identity_proofs:
+    active: Aktiboa
+    authorize: Bai, baimendu
+    authorize_connection_prompt: Baimendu zifratutako konexio hau?
+    errors:
+      failed: Zifratutako konexioak huts egin du. Saiatu berriro %{provider} hornitzailetik.
+      keybase:
+        invalid_token: Keybase-ko token-ak sinaduren hash-ak dira eta 66 hex karakterekoak izan beha dira
+        verification_failed: Keybase-k ez du token hau Keybase-ko %{kb_username} erabiltzailearen sinaduratzat onartzen. Saiatu berriro Keybase-tik.
+      wrong_user: Ezin izan da %{proving} erabiltzailearentzat froga sortu %{current} gisa saioa hasita. Hasi saioa %{proving} erabilita eta saiatu berriro.
+    explanation_html: Hemen modu zifratuan konektatu ditzakezu zure beste identitateak, esaterako Keybase profila. Honek beste jendeak zuri zifratutako mezuak bidaltzea ahalbidetzen du, eta zuk beraiei bidalitako edukia fidagarritzat jotzea.
+    i_am_html: "%{username} erabiltzailea naiz %{service} zerbitzuan."
+    identity: Identitatea
+    inactive: Ez aktiboa
+    publicize_checkbox: 'Eta bidali toot hau:'
+    publicize_toot: 'Frogatua dago! %{username} erabiltzailea naiz %{service} zerbitzuan: %{url}'
+    status: Egiaztatze egoera
+    view_proof: Ikusi froga
   imports:
     modes:
       merge: Bateratu
@@ -697,15 +766,39 @@ eu:
           quadrillion: Q
           thousand: K
           trillion: T
-          unit: "."
   pagination:
     newer: Berriagoa
     next: Hurrengoa
     older: Zaharragoa
     prev: Aurrekoa
     truncate: "&hellip;"
+  polls:
+    errors:
+      already_voted: Inkesta honetan dagoeneko bozkatu duzu
+      duplicate_options: bikoiztutako elementuak ditu
+      duration_too_long: etorkizunean urrunegi dago
+      duration_too_short: goizegi da
+      expired: Inkesta amaitu da jada
+      over_character_limit: bakoitzak gehienez %{max} karaktere izan ditzake
+      too_few_options: elementu bat baino gehiago izan behar du
+      too_many_options: ezin ditu %{max} elementu baino gehiago izan
   preferences:
     other: Beste bat
+    posting_defaults: Bidalketarako lehenetsitakoak
+    public_timelines: Denbora-lerro publikoak
+  relationships:
+    activity: Kontuaren aktibitatea
+    dormant: Ez aktiboa
+    last_active: Azkenekoz aktiboa
+    most_recent: Azkenak
+    moved: Lekuz aldatua
+    mutual: Alde bikoa
+    primary: Primarioa
+    relationship: Erlazioa
+    remove_selected_domains: Kendu hautatutako domeinuetako jarraitzaile guztiak
+    remove_selected_followers: Kendu hautatutako jarraitzaileak
+    remove_selected_follows: Utzi hautatutako erabiltzaileak jarraitzeari
+    status: Kontuaren egoera
   remote_follow:
     acct: Sartu jarraitzeko erabili nahi duzun erabiltzaile@domeinua
     missing_resource: Ezin izan da zure konturako behar den birbideratze URL-a
@@ -755,7 +848,7 @@ eu:
     current_session: Uneko saioa
     description: "%{browser} - %{platform}"
     explanation: Zure Mastodon kontuan saioa hasita duten nabigatzaileak daude.
-    ip: IP
+    ip: IP-a
     platforms:
       adobe_air: Adobe Air
       android: Android
@@ -773,6 +866,9 @@ eu:
     revoke_success: Saioa ongi indargabetu da
     title: Saioak
   settings:
+    account: Kontua
+    account_settings: Kontuaren ezarpenak
+    appearance: Itxura
     authorized_apps: Baimendutako aplikazioak
     back: Itzuli Mastodon-era
     delete: Kontuaren ezabaketa
@@ -780,10 +876,14 @@ eu:
     edit_profile: Aldatu profila
     export: Datuen esportazioa
     featured_tags: Nabarmendutako traolak
+    identity_proofs: Identitate frogak
     import: Inportazioa
+    import_and_export: Inportatu eta esportatu
     migrate: Kontuaren migrazioa
     notifications: Jakinarazpenak
     preferences: Hobespenak
+    profile: Profila
+    relationships: Jarraitutakoak eta jarraitzaileak
     two_factor_authentication: Bi faktoreetako autentifikazioa
   statuses:
     attached:
@@ -807,6 +907,11 @@ eu:
       ownership: Ezin duzu beste norbaiten toot bat finkatu
       private: Ezin dira publikoak ez diren toot-ak finkatu
       reblog: Bultzada bat ezin da finkatu
+    poll:
+      total_votes:
+        one: Boto %{count}
+        other: "%{count} boto"
+      vote: Bozkatu
     show_more: Erakutsi gehiago
     sign_in_to_participate: Eman izena elkarrizketan parte hartzeko
     title: '%{name}: "%{quote}"'
@@ -827,10 +932,10 @@ eu:
       <h3 id="collect">Zer informazio biltzen dugu?</h3>
 
       <ul>
-        <li><em>Kontuaren oinarrizko informazioa</em>: Zerbitzari honetan izena ematen baduzu, erabiltzaile-izena, e-mail helbidea eta pasahitza sartzea galdetu dakizuke.  Profilean bestelako informazioa sartu dezakezu esaterako pantaila.-izena eta biografia, eta profileko eta goiburuko irudiak igo ditzakezu. Erabiltzaile-izena, pantaiula-izena, biografia, profileko irudia eta goiburuko irudia beti dira publikoak.</li>
-        <li><em>Mezuak, jarraitzea eta beste informazioa</em>: Jarraitzen duzun jendearen zerrenda publikoa da, baita zure jarraitzaileena.  Mezu bat bidaltzean, data eta ordua eta mezua bidaltzeko erabilitako aplikazioa gordetzen dira. Mezuen eranskinak izan ditzakete, esaterako irudiak eta bideoak. Mezu publikoak eta zerrendatu gabeak publikoki ikusi daitezke. Zure profilean mezu bat sustatzen duzunean, informazio hori ere publikoki eskuragarri dago. Zure mezuak zure jarraitzaileei bidaltzen zaie, kasu batzuetan honek esan nahi du beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela eta han kopiak gordetzen dituzte. Mezuak ezabatzen dituzunean, hau zure jarraitzaileei bidaltzen zaie ere, beste mezu batzuk zabaltzea edo gogoko izatea beti da informazio publikoa.</li>
-        <li><em>Mezu zuzenak eta soilik jarraitzaileentzako mezuak</em>: Mezu guztiak zerbitzarian gorde eta prozesatzen dira. Soilik jarraitzaileentzako diren mezuak  zure jarraitzaileei bidaltzen zaie eta bertan aipatutako erabiltzaileei, mezu zuzenak soilik aipatutako erabiltzaileei bidaltzen zaie. Honek esan nahi du kasu batzuetan beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela mezua eta han kopiak gordetzen direla. Borondate oneko ahalegin bat egiten dugu mezuok soilik baimena duten pertsonek ikus ditzaten, baina beste zerbitzariek agian ez. Hortaz,  zure jarraitzaileen zerbitzaria zein den egiaztatzea garrantzitsua da.  Jarraitzaileak eskuz onartu eta ukatzeko aukera aldatu dezakezu. <em>Kontuan izan zerbitzariaren operadoreak eta mezua jasotzen duen edozein zerbitzarik operadoreek mezuok ikus ditzaketela</em> eta edonork atera dezakeela pantaila argazki bat, kopiatu edo beste modu batean partekatu.<em>Ez partekatu informazio arriskutsua Mastodon bidez.</em></li>
-        <li><em>IP-ak eta bestelako meta-datuak</em>: Saioa hasten duzunean, zure IP helbidea gordetzen dugu, eta erabiltzen duzun nabigatzaile edo aplikazioa. Hasitako saio guztiak zuk ikusteko mopduan daude eta ezarpenetan indargabetu ditzakezu. Erabilitako azken IP helbidea 12 hilabetez gordetzen da. Gure zerbitzariak jasotako eskari guztiak eta IP-a duten zerbitzariko egunkariak gorde genitzake.</li>
+      <li><em>Kontuaren oinarrizko informazioa</em>: Zerbitzari honetan izena ematen baduzu, erabiltzaile-izena, e-mail helbidea eta pasahitza sartzea galdetu dakizuke.  Profilean bestelako informazioa sartu dezakezu esaterako pantaila.-izena eta biografia, eta profileko eta goiburuko irudiak igo ditzakezu. Erabiltzaile-izena, pantaiula-izena, biografia, profileko irudia eta goiburuko irudia beti dira publikoak.</li>
+      <li><em>Mezuak, jarraitzea eta beste informazioa</em>: Jarraitzen duzun jendearen zerrenda publikoa da, baita zure jarraitzaileena.  Mezu bat bidaltzean, data eta ordua eta mezua bidaltzeko erabilitako aplikazioa gordetzen dira. Mezuen eranskinak izan ditzakete, esaterako irudiak eta bideoak. Mezu publikoak eta zerrendatu gabeak publikoki ikusi daitezke. Zure profilean mezu bat sustatzen duzunean, informazio hori ere publikoki eskuragarri dago. Zure mezuak zure jarraitzaileei bidaltzen zaie, kasu batzuetan honek esan nahi du beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela eta han kopiak gordetzen dituzte. Mezuak ezabatzen dituzunean, hau zure jarraitzaileei bidaltzen zaie ere, beste mezu batzuk zabaltzea edo gogoko izatea beti da informazio publikoa.</li>
+      <li><em>Mezu zuzenak eta soilik jarraitzaileentzako mezuak</em>: Mezu guztiak zerbitzarian gorde eta prozesatzen dira. Soilik jarraitzaileentzako diren mezuak  zure jarraitzaileei bidaltzen zaie eta bertan aipatutako erabiltzaileei, mezu zuzenak soilik aipatutako erabiltzaileei bidaltzen zaie. Honek esan nahi du kasu batzuetan beste zerbitzari batzuetara bidaltzen dela mezua eta han kopiak gordetzen direla. Borondate oneko ahalegin bat egiten dugu mezuok soilik baimena duten pertsonek ikus ditzaten, baina beste zerbitzariek agian ez. Hortaz,  zure jarraitzaileen zerbitzaria zein den egiaztatzea garrantzitsua da.  Jarraitzaileak eskuz onartu eta ukatzeko aukera aldatu dezakezu. <em>Kontuan izan zerbitzariaren operadoreak eta mezua jasotzen duen edozein zerbitzarik operadoreek mezuok ikus ditzaketela</em> eta edonork atera dezakeela pantaila argazki bat, kopiatu edo beste modu batean partekatu.<em>Ez partekatu informazio arriskutsua Mastodon bidez.</em></li>
+      <li><em>IP-ak eta bestelako meta-datuak</em>: Saioa hasten duzunean, zure IP helbidea gordetzen dugu, eta erabiltzen duzun nabigatzaile edo aplikazioa. Hasitako saio guztiak zuk ikusteko mopduan daude eta ezarpenetan indargabetu ditzakezu. Erabilitako azken IP helbidea 12 hilabetez gordetzen da. Gure zerbitzariak jasotako eskari guztiak eta IP-a duten zerbitzariko egunkariak gorde genitzake.</li>
       </ul>
 
       <hr class="spacer" />
@@ -840,9 +945,9 @@ eu:
       <p>Biltzen dugun informazio guztia honela erabiltzen da:</p>
 
       <ul>
-        <li>Mastodon zerbitzuko funtzio nagusietarako. Beste pertsonen edukiarekin harremanetan sartzeko edo zure edukia argitaratzeko saioa hasi behar duzu. Adibidez, beste pertsona batzuk jarraitu ditzakezu zure denbora-lerro pertsonalizatu bat izateko.</li>
-        <li>Komunitatearen moderazioari laguntzeko, esaterako zure IP-a ezagutzen ditugun beste batzuekin alderatu dezakegu, debekuak ekiditea edo bestelako arau-urraketak eragozteko.</li>
-        <li>Emandako e-mail helbidea informazioa bidaltzeko erabili genezake, beste pertsonek zure edukiekin harremanetan jartzean jakinarazteko, edo mezu bat bidaltzen dizutenean, galderak erantzutean eta bestelako eskari eta galderetarako.</li>
+      <li>Mastodon zerbitzuko funtzio nagusietarako. Beste pertsonen edukiarekin harremanetan sartzeko edo zure edukia argitaratzeko saioa hasi behar duzu. Adibidez, beste pertsona batzuk jarraitu ditzakezu zure denbora-lerro pertsonalizatu bat izateko.</li>
+      <li>Komunitatearen moderazioari laguntzeko, esaterako zure IP-a ezagutzen ditugun beste batzuekin alderatu dezakegu, debekuak ekiditea edo bestelako arau-urraketak eragozteko.</li>
+      <li>Emandako e-mail helbidea informazioa bidaltzeko erabili genezake, beste pertsonek zure edukiekin harremanetan jartzean jakinarazteko, edo mezu bat bidaltzen dizutenean, galderak erantzutean eta bestelako eskari eta galderetarako.</li>
       </ul>
 
       <hr class="spacer" />
@@ -858,8 +963,8 @@ eu:
       <p>Borondate oneko ahalegina egingo dugu honetarako:</p>
 
       <ul>
-        <li>Zerbitzari honetara egindako eskari guztien egunkaria IP helbidearekin, 90 egunez gehienez.</li>
-        <li>Izena eman duten erabiltzaileen eskariekin lotutako IP helbideak, 12 hilabetez gehienez..</li>
+      <li>Zerbitzari honetara egindako eskari guztien egunkaria IP helbidearekin, 90 egunez gehienez.</li>
+      <li>Izena eman duten erabiltzaileen eskariekin lotutako IP helbideak, 12 hilabetez gehienez..</li>
       </ul>
 
       <p>Zure edukiaren kopia duen artxibo bat eskatu eta deskargatu dezakezu, bertan mezuak multimedia eranskinak, profileko irudia eta goiburuko irudia daude.</p>
@@ -911,7 +1016,7 @@ eu:
   time:
     formats:
       default: "%Y(e)ko %b %d, %H:%M"
-      month: "%b %Y"
+      month: "%Y(e)ko %b"
   two_factor_authentication:
     code_hint: Sartu zure autentifikazio aplikazioak sortutako kodea berresteko
     description_html: "<strong>Bi faktoreetako autentifikazioa</strong> gaitzen baduzu, saioa hasteko telefonoa eskura izan beharko duzu, honek zuk sartu behar dituzun kodeak sortuko dituelako."