about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/eu.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/eu.yml')
-rw-r--r--config/locales/eu.yml164
1 files changed, 0 insertions, 164 deletions
diff --git a/config/locales/eu.yml b/config/locales/eu.yml
index 9d783724c..d71a10dfa 100644
--- a/config/locales/eu.yml
+++ b/config/locales/eu.yml
@@ -1,87 +1,26 @@
 ---
 eu:
   about:
-    about_hashtag_html: Hauek <strong>#%{hashtag}</strong> traola duten bidalketa publikoak dira. Fedibertsoko edozein kontu baduzu haiekin elkarrekintza izan dezakezu.
     about_mastodon_html: 'Etorkizuneko sare soziala: ez iragarkirik eta ez zelatatze korporatiborik, diseinu etikoa eta deszentralizazioa! Izan zure datuen jabea Mastodonekin!'
-    about_this: Honi buruz
-    active_count_after: aktibo
-    active_footnote: Hilabeteko erabiltzaile aktiboak (HEA)
-    administered_by: 'Administratzailea(k):'
-    api: APIa
-    apps: Aplikazio mugikorrak
-    apps_platforms: Erabili Mastodon, iOS, Android eta beste plataformetatik
-    browse_directory: Arakatu profilen direktorio bat eta iragazi interesen arabera
-    browse_local_posts: Arakatu zerbitzari honetako bidalketa publikoen zuzeneko jario bat
-    browse_public_posts: Arakatu Mastodoneko bidalketa publikoen zuzeneko jario bat
-    contact: Kontaktua
     contact_missing: Ezarri gabe
     contact_unavailable: E/E
-    continue_to_web: Jarraitu web aplikaziora
-    discover_users: Aurkitu erabiltzaileak
-    documentation: Dokumentazioa
-    federation_hint_html: "%{instance} instantzian kontu bat izanda edozein Mastodon zerbitzariko jendea jarraitu ahal izango duzu, eta harago ere."
-    get_apps: Probatu mugikorrerako aplikazio bat
     hosted_on: Mastodon %{domain} domeinuan ostatatua
-    instance_actor_flash: "Kontu hau zerbitzaria bera adierazten duen aktore birtual bat da, ez norbanako bat. Federaziorako erabiltzen da eta ez zenuke blokeatu behar instantzia osoa blokeatu nahi ez baduzu, kasu horretan domeinua blokeatzea egokia litzateke. \n"
-    learn_more: Ikasi gehiago
-    logged_in_as_html: "%{username} bezala saioa hasita zaude."
-    logout_before_registering: Saioa hasi duzu jada.
-    rules: Zerbitzariaren arauak
-    rules_html: 'Behean Mastodon zerbitzari honetan kontua eduki nahi baduzu jarraitu beharreko arauen laburpena daukazu:'
-    see_whats_happening: Ikusi zer gertatzen ari den
-    server_stats: 'Zerbitzariaren estatistikak:'
-    source_code: Iturburu kodea
-    status_count_after:
-      one: bidalketa
-      other: bidalketa
-    status_count_before: Hauek
-    unavailable_content: Eduki eskuraezina
-    unavailable_content_description:
-      domain: Zerbitzaria
-      reason: Arrazoia
-      rejecting_media: 'Zerbitzari hauetako multimedia fitxategiak ez dira prozesatuko ez gordeko, eta ez dira iruditxoak bistaratuko, jatorrizko irudira joan behar izango da klik eginez:'
-      rejecting_media_title: Iragazitako multimedia
-      silenced: 'Zerbitzari hauetako bidalketak denbora-lerro eta elkarrizketa publikoetan ezkutatuko dira, eta bere erabiltzaileen interakzioek ez dute jakinarazpenik sortuko ez badituzu jarraitzen:'
-      silenced_title: Isilarazitako zerbitzariak
-      suspended: 'Ez da zerbitzari hauetako daturik prozesatuko, gordeko, edo partekatuko, zerbitzari hauetako erabiltzaileekin komunikatzea ezinezkoa eginez:'
-      suspended_title: Kanporatutako zerbitzariak
-    unavailable_content_html: Mastodonek orokorrean fedibertsoko beste zerbitzarietako erabiltzaileen edukia ikustea eta beraiekin aritzea ahalbidetzen dizu. Salbuespena egin da zerbitzari zehatz honekin.
-    user_count_after:
-      one: erabiltzaile
-      other: erabiltzaile
-    user_count_before: Hemen
-    what_is_mastodon: Zer da Mastodon?
   accounts:
-    choices_html: "%{name}(r)en aukerak:"
-    endorsements_hint: Jarraitzen duzun jendea sustatu dezakezu web interfazearen bidez, eta hemen agertuko da.
-    featured_tags_hint: Hemen agertuko diren traolak nabarmendu ditzakezu.
     follow: Jarraitu
     followers:
       one: Jarraitzaile
       other: jarraitzaile
     following: Jarraitzen
     instance_actor_flash: Kontu hau zerbitzaria adierazten duen aktore birtual bat da eta ez banako erabiltzaile bat. Federatzeko helburuarekin erabiltzen da eta ez da kanporatu behar.
-    joined: "%{date}(e)an elkartua"
     last_active: azkenekoz aktiboa
     link_verified_on: 'Esteka honen jabetzaren egiaztaketa data: %{date}'
-    media: Multimedia
-    moved_html: "%{name} hona migratu da %{new_profile_link}:"
-    network_hidden: Informazio hau ez dago eskuragarri
     nothing_here: Ez dago ezer hemen!
-    people_followed_by: "%{name}(e)k jarraitzen dituenak"
-    people_who_follow: "%{name} jarraitzen dutenak"
     pin_errors:
       following: Onetsi nahi duzun pertsona aurretik jarraitu behar duzu
     posts:
       one: Bidalketa
       other: Bidalketa
     posts_tab_heading: Bidalketa
-    posts_with_replies: Bidalketak eta erantzunak
-    roles:
-      bot: Bot-a
-      group: Taldea
-    unavailable: Profila ez dago eskuragarri
-    unfollow: Utzi jarraitzeari
   admin:
     account_actions:
       action: Burutu ekintza
@@ -617,82 +556,15 @@ eu:
       empty: Ez da zerbitzariko araurik definitu oraindik.
       title: Zerbitzariaren arauak
     settings:
-      activity_api_enabled:
-        desc_html: Lokalki argitaratutako bidalketa kopurua, erabiltzaile aktiboak, eta izen emate berriak asteko
-        title: Argitaratu erabiltzaile-jardueraren estatistikak
-      bootstrap_timeline_accounts:
-        desc_html: Banandu erabiltzaile-izenak koma bitartez. Giltzapetu gabeko kontu lokalekin dabil bakarrik. Hutsik dagoenean lehenetsitakoa admin lokal guztiak da.
-        title: Lehenetsitako jarraipena erabiltzaile berrientzat
-      contact_information:
-        email: Laneko e-mail helbidea
-        username: Kontaktuaren erabiltzaile-izena
-      custom_css:
-        desc_html: Aldatu itxura orri bakoitzean kargatutako CSS bidez
-        title: CSS pertsonala
-      default_noindex:
-        desc_html: Ezarpen hau berez aldatu ez duten erabiltzaile guztiei eragiten die
-        title: Utzi erabiltzaileak bilatzailearen indexaziotik kanpo lehenetsita
       domain_blocks:
         all: Guztiei
         disabled: Inori ez
-        title: Erakutsi domeinu-blokeoak
         users: Saioa hasita duten erabiltzaile lokalei
-      domain_blocks_rationale:
-        title: Erakutsi arrazoia
-      hero:
-        desc_html: Azaleko orrian bistaratua. Gutxienez 600x100px aholkatzen da. Ezartzen ez bada, zerbitzariaren irudia hartuko du
-        title: Azaleko irudia
-      mascot:
-        desc_html: Hainbat orritan bistaratua. Gutxienez 293x205px aholkatzen da. Ezarri ezean lehenetsitako maskota erakutsiko da
-        title: Maskotaren irudia
-      peers_api_enabled:
-        desc_html: Zerbitzari honek fedibertsoan aurkitutako domeinu-izenak
-        title: Argitaratu aurkitutako zerbitzarien zerrenda
-      preview_sensitive_media:
-        desc_html: Beste webguneetako esteken aurrebistak iruditxoa izango du multimedia hunkigarri gisa markatzen bada ere
-        title: Erakutsi multimedia hunkigarria OpenGraph aurrebistetan
-      profile_directory:
-        desc_html: Baimendu erabiltzaileak aurkigarriak izatea
-        title: Gaitu profil-direktorioa
-      registrations:
-        closed_message:
-          desc_html: Azaleko orrian bistaratua izen ematea ixten denean. HTML etiketak erabili ditzakezu
-          title: Izen emate itxiaren mezua
-        deletion:
-          desc_html: Baimendu edonori bere kontua ezabatzea
-          title: Ireki kontu ezabaketa
-        require_invite_text:
-          desc_html: Izen emateak eskuz onartu behar direnean, "Zergatik elkartu nahi duzu?" testu sarrera derrigorrezko bezala ezarri, ez hautazko
-          title: Eskatu erabiltzaile berriei bat egiteko arrazoia sartzeko
       registrations_mode:
         modes:
           approved: Izena emateko onarpena behar da
           none: Ezin du inork izena eman
           open: Edonork eman dezake izena
-        title: Erregistratzeko modua
-      show_known_fediverse_at_about_page:
-        desc_html: Txandakatzean, fedibertso ezagun osoko tootak bistaratuko ditu aurrebistan. Bestela, toot lokalak besterik ez ditu erakutsiko
-        title: Erakutsi fedibertsu ezagun osoko denbora-lerroa aurrebistan
-      site_description:
-        desc_html: Azaleko orrian agertuko den sarrera paragrafoa. Azaldu zerk egiten duen berezi Mastodon zerbitzari hau eta garrantzizko beste edozer. HTML etiketak erabili ditzakezu, zehazki <code>&lt;a&gt;</code> eta <code>&lt;em&gt;</code>.
-        title: Zerbitzariaren deskripzioa
-      site_description_extended:
-        desc_html: Zure jokabide-koderako  toki on bat, arauak, gidalerroak eta zure zerbitzari desberdin egiten duten bestelakoak. HTML etiketak erabili ditzakezu
-        title: Informazio hedatu pertsonalizatua
-      site_short_description:
-        desc_html: Albo-barra eta meta etiketetan bistaratua. Deskribatu zerk egiten duen Mastodon zerbitzari hau berezia paragrafo batean. Hutsik lagatzekotan lehenetsitako deskripzioa agertuko da.
-        title: Zerbitzariaren deskripzio laburra
-      site_title: Zerbitzariaren izena
-      thumbnail:
-        desc_html: Aurrebistetarako erabilia OpenGraph eta API bidez. 1200x630px aholkatzen da
-        title: Zerbitzariaren iruditxoa
-      timeline_preview:
-        desc_html: Bistaratu denbora-lerro publikoa hasiera orrian
-        title: Denbora-lerroaren aurrebista
-      title: Gunearen ezarpenak
-      trends:
-        desc_html: Erakutsi publikoki orain joeran dauden aurretik errebisatutako traolak
-        title: Traolak joeran
     site_uploads:
       delete: Ezabatu igotako fitxategia
       destroyed_msg: Guneko igoera ongi ezabatu da!
@@ -834,10 +706,7 @@ eu:
     warning: Kontuz datu hauekin, ez partekatu inoiz inorekin!
     your_token: Zure sarbide token-a
   auth:
-    apply_for_account: Eskatu gonbidapen bat
     change_password: Pasahitza
-    checkbox_agreement_html: <a href="%{rules_path}" target="_blank">Zerbitzariaren arauak</a> eta <a href="%{terms_path}" target="_blank">erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
-    checkbox_agreement_without_rules_html: <a href="%{terms_path}" target="_blank">Erabilera baldintzak</a> onartzen ditut
     delete_account: Ezabatu kontua
     delete_account_html: Kontua ezabatu nahi baduzu, <a href="%{path}">jarraitu hemen</a>. Berrestea eskatuko zaizu.
     description:
@@ -876,7 +745,6 @@ eu:
       pending: Zure eskaera gainbegiratzeko dago oraindik. Honek denbora behar lezake. Zure eskaera onartzen bada e-mail bat jasoko duzu.
       redirecting_to: Zure kontua ez dago aktibo orain %{acct} kontura birbideratzen duelako.
     too_fast: Formularioa azkarregi bidali duzu, saiatu berriro.
-    trouble_logging_in: Arazoak saioa hasteko?
     use_security_key: Erabili segurtasun gakoa
   authorize_follow:
     already_following: Kontu hau aurretik jarraitzen duzu
@@ -934,10 +802,6 @@ eu:
       more_details_html: Xehetasun gehiagorako, ikusi <a href="%{terms_path}">pribatutasun politika</a>.
       username_available: Zure erabiltzaile-izena berriro eskuragarri egongo da
       username_unavailable: Zure erabiltzaile-izena ez da eskuragarri egongo
-  directories:
-    directory: Profilen direktorioa
-    explanation: Deskubritu erabiltzaileak interesen arabera
-    explore_mastodon: Esploratu %{title}
   disputes:
     strikes:
       appeal: Apelazioa
@@ -1002,9 +866,6 @@ eu:
     new:
       title: Gehitu iragazki berria
   footer:
-    developers: Garatzaileak
-    more: Gehiago…
-    resources: Baliabideak
     trending_now: Joera orain
   generic:
     all: Denak
@@ -1037,7 +898,6 @@ eu:
       following: Jarraitutakoen zerrenda
       muting: Mutututakoen zerrenda
     upload: Igo
-  in_memoriam_html: Memoriala.
   invites:
     delete: Desaktibatu
     expired: Iraungitua
@@ -1208,22 +1068,7 @@ eu:
     remove_selected_follows: Utzi hautatutako erabiltzaileak jarraitzeari
     status: Kontuaren egoera
   remote_follow:
-    acct: Sartu jarraitzeko erabili nahi duzun erabiltzaile@domeinua
     missing_resource: Ezin izan da zure konturako behar den birbideratze URL-a
-    no_account_html: Ez duzu konturik? <a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>Izena eman</a> dezakezu
-    proceed: Ekin jarraitzeari
-    prompt: 'Hau jarraituko duzu:'
-    reason_html: "<strong>Zergaitik eman behar da urrats hau?</strong><code>%{instance}</code> agian ez da izena eman duzun zerbitzaria, eta zure hasiera-zerbitzarira eraman behar zaitugu aurretik."
-  remote_interaction:
-    favourite:
-      proceed: Bihurtu gogoko
-      prompt: 'Bidalketa hau gogoko bihurtu nahi duzu:'
-    reblog:
-      proceed: Eman bultzada
-      prompt: 'Bidalketa honi bultzada eman nahi diozu:'
-    reply:
-      proceed: Ekin erantzuteari
-      prompt: 'Bidalketa honi erantzun nahi diozu:'
   scheduled_statuses:
     over_daily_limit: 'Egun horretarako programatutako bidalketa kopuruaren muga gainditu duzu: %{limit}'
     over_total_limit: 'Programatutako bidalketa kopuruaren muga gainditu duzu: %{limit}'
@@ -1421,20 +1266,11 @@ eu:
         suspend: Kontu kanporatua
     welcome:
       edit_profile_action: Ezarri profila
-      edit_profile_step: Pertsonalizatu profila abatar bat igoz, goiburu bat, zure pantaila-izena aldatuz eta gehiago. Jarraitzaile berriak onartu aurretik gainbegiratu nahi badituzu, kontua giltzaperatu dezakezu.
       explanation: Hona hasteko aholku batzuk
       final_action: Hasi bidalketak argitaratzen
-      final_step: 'Hasi argitaratzen! Jarraitzailerik ez baduzu ere zure bidalketa publikoak besteek ikusi ditzakete, esaterako denbora-lerro lokalean eta traoletan. Zure burua aurkeztu nahi baduzu #aurkezpenak traola erabili zenezake.'
       full_handle: Zure erabiltzaile-izen osoa
       full_handle_hint: Hau da lagunei esango zeniekeena beste zerbitzari batetik zu jarraitzeko edo zuri mezuak bidaltzeko.
-      review_preferences_action: Aldatu hobespenak
-      review_preferences_step: Ziurtatu hobespenak ezartzen dituzula, hala nola, jaso nahi dituzu e-postak edo lehenetsitako pribatutasuna bidalketa berrietarako. Mareatzen ez bazaitu GIF-ak automatikoki abiatzea ere ezarri dezakezu.
       subject: Ongi etorri Mastodon-era
-      tip_federated_timeline: Federatutako denbora-lerroan Mastodon sarearen trafikoa ikusten da. Baina zure instantziako auzokideak jarraitutakoak besterik ez daude hor, ez da osoa.
-      tip_following: Lehenetsita zerbitzariko administratzailea jarraitzen duzu. Jende interesgarri gehiago aurkitzeko, egiaztatu denbora-lerro lokala eta federatua.
-      tip_local_timeline: Denbora-lerro lokalean %{instance} instantziako trafikoa ikusten da. Hauek zure instantziako auzokideak dira!
-      tip_mobile_webapp: Zure mugikorreko nabigatzaileak Mastodon hasiera pantailan gehitzea eskaintzen badizu, push jakinarazpenak jaso ditzakezu. Aplikazio natiboaren parekoa da zentzu askotan!
-      tips: Aholkuak
       title: Ongi etorri, %{name}!
   users:
     follow_limit_reached: Ezin dituzu %{limit} pertsona baino gehiago jarraitu