diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/fi.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/fi.yml | 164 |
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml new file mode 100644 index 000000000..3bcfe5c20 --- /dev/null +++ b/config/locales/fi.yml @@ -0,0 +1,164 @@ +--- +fi: + about: + about_mastodon: Mastodon on <em>ilmainen, avoimeen lähdekoodiin perustuva</em> sosiaalinen verkosto. <em>Hajautettu</em> vaihtoehto kaupallisille alustoille, se välttää eiskit yhden yrityksen monopolisoinnin sinun viestinnässäsi. Valitse palvelin mihin luotat — minkä tahansa valitset, voit vuorovaikuttaa muiden kanssa. Kuka tahansa voi luoda Mastodon palvelimen ja ottaa osaa <em>sosiaaliseen verkkoon</em> saumattomasti. + about_this: Tietoja tästä palvelimesta + apps: Ohjelmat + business_email: 'Business e-mail:' + contact: Ota yhteyttä + description_headline: Mikä on %{domain}? + domain_count_after: muut palvelimet + domain_count_before: Yhdistyneenä + features: + api: Avoin API ohjelmille ja palveluille + blocks: Rikkaat esto ja hiljennys työkalut + characters: 500 kirjainta per viesti + chronology: Aikajana on kronologisessa järjestyksessä + ethics: 'Eettinen suunnittelu: ei mainoksia, no seurantaa' + gifv: GIFV settejä ja lyhyitä videoita + privacy: Julkaisu kohtainen yksityisyys aseuts + public: Julkiset aikajanat + features_headline: Mikä erottaa Mastodonin muista + get_started: Aloita käyttö + links: Linkit + other_instances: Muut palvelimet + source_code: Lähdekoodi + status_count_after: statukset + status_count_before: Kuka loi + terms: Ehdot + user_count_after: käyttäjät + user_count_before: Koti käyttäjälle + accounts: + follow: Seuraa + followers: Seuraajat + following: Seuratut + nothing_here: Täällä ei ole mitään! + people_followed_by: Henkilöitä joita %{name} seuraa + people_who_follow: Henkilöt jotka seuraa %{name} + posts: Postaukset + remote_follow: Etäseuranta + unfollow: Lopeta seuraaminen + application_mailer: + settings: 'Muokkaa sähköposti asetuksia: %{link}' + signature: Mastodon ilmoituksia palvelimelta %{instance} + view: 'Katso:' + applications: + invalid_url: Annettu URL on väärä + auth: + change_password: Tunnukset + didnt_get_confirmation: Etkö saanut varmennus ohjeita? + forgot_password: Unohditko salasanasi? + login: Kirjaudu sisään + logout: Kirjaudu ulos + register: Rekisteröidy + resend_confirmation: Lähetä varmennus ohjeet uudestaan + reset_password: Palauta Salasana + set_new_password: Aseta uusi salasana + authorize_follow: + error: Valitettavasti tapahtui virhe etätilin haussa + follow: Seuraa + prompt_html: 'Sinä (<strong>%{self}</strong>) olet pyytänyt lupaa seurata:' + title: Seuraa %{acct} + datetime: + distance_in_words: + about_x_hours: "%{count}t" + about_x_months: "%{count}kk" + about_x_years: "%{count}v" + almost_x_years: "%{count}v" + half_a_minute: Juuri nyt + less_than_x_minutes: "%{count}m" + less_than_x_seconds: Juuri nyt + over_x_years: "%{count}v" + x_days: "%{count}pv" + x_minutes: "%{count}m" + x_months: "%{count}kk" + x_seconds: "%{count}s" + exports: + blocks: Estosi + csv: CSV + follows: Seurattavat + storage: Mediasi + generic: + changes_saved_msg: Muutokset onnistuneesti tallenettu! + powered_by: powered by %{link} + save_changes: Tallenna muutokset + validation_errors: + one: Jokin ei ole viellä oikein! Katso virhe alapuolelta + other: Jokin ei ole viellä oikein! Katso %{count} virhettä alapuolelta + imports: + preface: Voit tuoda tiettyä dataa kaikista ihmisistä joita seuraat tai estät tilillesi tälle palvelimelle tiedostoista, jotka on luotu toisella palvelimella + success: Datasi on onnistuneesti ladattu ja käsitellään pian + types: + blocking: Esto lista + following: Seuratut lista + upload: Lähetä + landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> on käyttäjä domainilla <strong>%{domain}</strong>. Voit seurata tai vuorovaikuttaa heidän kanssaan jos sinulla on tili yleisessä verkossa. Jos sinulla ei ole tiliä, voit <a href="%{sign_up_path}">rekisteröityä täällä</a>. + notification_mailer: + digest: + body: 'Tässä on pieni yhteenveto palvelimelta %{instance} viimeksi kun olit paikalla %{since}:' + mention: "%{name} mainitsi sinut:" + new_followers_summary: + one: Olet saanut yhden uuden seuraajan! Jee! + other: Olet saanut %{count} uutta seuraajaa! Loistavaa! + subject: + one: "1 uusi ilmoitus viimeisen käyntisi jälkeen \U0001F418" + other: "%{count} uutta ilmoitusta viimeisen käyntisi jälkeen \U0001F418" + favourite: + body: 'Statuksestasi tykkäsi %{name}:' + subject: "%{name} tykkäsi sinun statuksestasi" + follow: + body: "%{name} seuraa nyt sinua!" + subject: "%{name} seuraa nyt sinua" + follow_request: + body: "%{name} on pyytänyt seurata sinua" + subject: 'Odottava seuraus pyyntö: %{name}' + mention: + body: 'Sinut mainitsi %{name} postauksessa:' + subject: Sinut mainitsi %{name} + reblog: + body: 'Sinun statustasi boostasi %{name}:' + subject: "%{name} boostasi statustasi" + pagination: + next: Seuraava + prev: Edellinen + remote_follow: + acct: Syötä sinun käyttäjänimesi@domain jos haluat seurata palvelimelta + missing_resource: Ei löydetty tarvittavaa uudelleenohjaavaa URL-linkkiä tilillesi + proceed: Siirry seuraamiseen + prompt: 'Sinä aiot seurata:' + settings: + authorized_apps: Valtuutetut ohjelmat + back: Takaisin Mastodoniin + edit_profile: Muokkaa profiilia + export: Datan vienti + import: Datan tuonti + preferences: Mieltymykset + settings: Asetukset + two_factor_auth: Kaksivaiheinen tunnistus + statuses: + open_in_web: Avaa webissä + over_character_limit: sallittu kirjanmäärä %{max} ylitetty + show_more: Näytä lisää + visibilities: + private: Näytä vain seuraajille + public: Julkinen + unlisted: Julkinen, mutta älä näytä julkisella aikajanalla + stream_entries: + click_to_show: Klikkaa näyttääksesi + reblogged: boosted + sensitive_content: Herkkä materiaali + time: + formats: + default: "%b %d, %Y, %H:%M" + two_factor_auth: + description_html: Jos otat käyttöön <strong>kaksivaiheisen tunnistuksen</stron>, kirjautumiseen vaaditaan puhelin, joka voi generoida tokeneita kirjautumista varten. + disable: Poista käytöstä + enable: Ota käyttöön + instructions_html: "<strong>Skannaa tämä QR-koodi Google Authenticator tai samanlaiseen sovellukseen puhelimellasi</strong>. Tästä hetkestä lähtien, ohjelma generoi tokenit mikä sinun tarvitsee syöttää sisäänkirjautuessa." + plaintext_secret_html: 'Plain-text secret: <samp>%{secret}</samp>' + warning: Jos et juuri nyt voi konfiguroida authenticator-applikaatiota juuri nyt, sinun pitäisi klikata "Poista käytöstä" tai et voi kirjautua sisään. + users: + invalid_email: Virheellinen sähköposti + invalid_otp_token: Virheellinen kaksivaihe tunnistus koodi + will_paginate: + page_gap: "…" |