diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/fr.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/fr.yml | 11 |
1 files changed, 0 insertions, 11 deletions
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index ff10ff636..346271e93 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -1,7 +1,6 @@ --- fr: about: - about_hashtag_html: Voici des messages publics tagués avec <strong>#%{hashtag}</strong>. Vous pouvez interagir avec si vous avez un compte n’importe où dans le fédiverse. about_mastodon_html: 'Le réseau social de l''avenir : pas de publicité, pas de surveillance institutionnelle, conception éthique et décentralisation ! Gardez le contrôle de vos données avec Mastodon !' about_this: À propos active_count_after: actif·ve·s @@ -10,14 +9,11 @@ fr: api: API apps: Applications mobiles apps_platforms: Utilisez Mastodon depuis iOS, Android et d’autres plates-formes - browse_directory: Parcourir l’annuaire des profils et filtrer par centres d’intérêts - browse_local_posts: Parcourir en direct un flux de messages publics depuis ce serveur browse_public_posts: Parcourir en direct un flux de messages publics sur Mastodon contact: Contact contact_missing: Non défini contact_unavailable: Non disponible continue_to_web: Continuer vers l’application web - discover_users: Découvrez des utilisateur·rice·s documentation: Documentation federation_hint_html: Avec un compte sur %{instance}, vous pourrez suivre des gens sur n’importe quel serveur Mastodon et au-delà. get_apps: Essayez une application mobile @@ -767,9 +763,6 @@ fr: none: Personne ne peut s’inscrire open: N’importe qui peut s’inscrire title: Mode d’enregistrement - show_known_fediverse_at_about_page: - desc_html: Lorsque désactivée, restreint le fil public accessible via la page d’accueil de l’instance pour ne montrer que le contenu local - title: Inclure le contenu fédéré sur la page de fil public sans authentification site_description: desc_html: Paragraphe introductif sur l'API. Décrivez les particularités de ce serveur Mastodon et précisez toute autre chose qui vous semble importante. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code><a></code> et <code><em></code>. title: Description du serveur @@ -1087,10 +1080,6 @@ fr: more_details_html: Pour plus de détails, voir la <a href="%{terms_path}">politique de confidentialité</a>. username_available: Votre nom d’utilisateur·rice sera à nouveau disponible username_unavailable: Votre nom d’utilisateur·rice restera indisponible - directories: - directory: Annuaire des profils - explanation: Découvrir des utilisateur·rice·s en fonction de leurs centres d’intérêt - explore_mastodon: Explorer %{title} disputes: strikes: action_taken: Mesure prise |