diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/gl.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/gl.yml | 24 |
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index 09d758902..50a116e72 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -43,7 +43,7 @@ gl: reason: Razón rejecting_media: 'Os ficheiros multimedia deste servidor non serán procesados e non se amosarán miniaturas, o que require un clic manual no ficheiro orixinal:' rejecting_media_title: Multimedia filtrado - silenced: 'As publicacións deste servidor non se amosarán en conversas e liñas temporais, nin terás notificacións das súas usuarias agás que as sigas:' + silenced: 'As publicacións destes servidores non se amosarán en conversas e cronoloxías públicas, nin terás notificacións xeradas polas interaccións das usuarias, a menos que as estés a seguir:' silenced_title: Servidores acalados suspended: 'Non se procesarán, almacenarán nin intercambiarán datos destes servidores, o que fai imposíbel calquera interacción ou comunicación coas usuarias dende estes servidores:' suspended_title: Servidores suspendidos @@ -639,7 +639,7 @@ gl: title: Estado do rexistro show_known_fediverse_at_about_page: desc_html: Si activado, mostraralle os toots de todo o fediverso coñecido nunha vista previa. Si non só mostrará os toots locais. - title: Mostrar vista previa do fediverso na liña temporal + title: Incluír contido federado na páxina da cronoloxía pública sen autenticación show_staff_badge: desc_html: Mostrar unha insignia de membresía nunha páxina de usuaria title: Mostrar insigna de membresía @@ -660,8 +660,8 @@ gl: desc_html: Utilizado para vistas previsas vía OpenGraph e API. Recoméndase 1200x630px title: Icona do servidor timeline_preview: - desc_html: Mostrar liña de tempo pública na páxina de inicio - title: vista previa da liña temporal + desc_html: Mostrar ligazón á cronoloxía pública na páxina de benvida e permitir o acceso API á cronoloxía pública sen ter autenticación + title: Permitir acceso á cronoloxía pública sen autenticación title: Axustes do sitio trendable_by_default: desc_html: Afecta ós cancelos que non foron rexeitados de xeito previo @@ -908,9 +908,9 @@ gl: filters: contexts: account: Perfís - home: Liña temporal inicial + home: Inicio e listaxes notifications: Avisos - public: Liñas temporais públicas + public: Cronoloxías públicas thread: Conversas edit: title: Editar filtro @@ -1126,7 +1126,7 @@ gl: preferences: other: Outro posting_defaults: Valores por omisión - public_timelines: Liñas temporais públicas + public_timelines: Cronoloxías públicas reactions: errors: limit_reached: Acadouse o límite das diferentes reaccións @@ -1280,7 +1280,7 @@ gl: public: Público public_long: Visible para calquera unlisted: Non listado - unlisted_long: Visible para calquera, pero non listado en liñas de tempo públicas + unlisted_long: Visible para calquera, pero non en cronoloxías públicas stream_entries: pinned: Publicación fixada reblogged: promovido @@ -1430,15 +1430,15 @@ gl: edit_profile_step: Podes personalizar o teu perfil subindo un avatar, cabeceira, cambiar o nome público e aínda máis. Se restrinxes a túa conta podes revisar a conta das persoas que solicitan seguirte antes de permitirlles o acceso aos teus toots. explanation: Aquí ten alunhas endereitas para ir aprendendo final_action: Comece a publicar - final_step: 'Publica! Incluso sen seguidoras as túas mensaxes serán vistas por outras, por exemplo na liña temporal local e nos cancelos. Poderías presentarte ao #fediverso utilizando o cancelo #introductions.' + final_step: 'Publica! Incluso sen seguidoras as túas mensaxes públicas serán vistas por outras, por exemplo na cronoloxía local e nos cancelos. Poderías presentarte ao #fediverso utilizando o cancelo #introductions.' full_handle: O seu alcume completo full_handle_hint: Esto é o que lle dirá aos seus amigos para que poidan seguila ou enviarlle mensaxes desde outro servidor. review_preferences_action: Cambiar preferencias review_preferences_step: Lembre establecer as preferencias, tales como qué correos-e lle querería recibir, ou o nivel de intimidade por omisión para as súas mensaxes. Se non lle molestan as imaxes con movemento, pode escoller que os GIF se reproduzan automáticamente. subject: Benvida a Mastodon - tip_federated_timeline: A liña temporal federada é unha visión reducida da rede Mastodon. Inclúe xente a que segue xente que ti segues, así que non é completa. - tip_following: Por omisión segues a Admin(s) no teu servidor. Para atopar máis xente interesante, mira nas liñas temporais local e federada. - tip_local_timeline: A liña temporal local é unha ollada xeral sobre a xente en %{instance}. Son as súas veciñas máis próximas! + tip_federated_timeline: A cronoloxía federada é unha visión reducida da rede Mastodon. Inclúe xente a que segue xente que ti segues, así que non é completa. + tip_following: Por defecto segues a Admin(s) no teu servidor. Para atopar máis xente interesante, mira nas cronoloxías local e federada. + tip_local_timeline: A cronoloxía local é unha ollada xeral sobre a xente en %{instance}. Son as súas veciñas máis próximas! tip_mobile_webapp: Si o navegador móbil lle ofrece engadir Mastodon a pantalla de inicio, pode recibir notificacións push. En moitos aspectos comportarase como un aplicativo nativo! tips: Consellos title: Benvida, %{name}! |