diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/gl.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/gl.yml | 36 |
1 files changed, 23 insertions, 13 deletions
diff --git a/config/locales/gl.yml b/config/locales/gl.yml index e28d9e018..20dc58732 100644 --- a/config/locales/gl.yml +++ b/config/locales/gl.yml @@ -165,6 +165,9 @@ gl: pending: Revisión pendente perform_full_suspension: Suspender previous_strikes: Accións previas + previous_strikes_description_html: + one: Esta conta ten <strong>un</strong> aviso. + other: Esta conta ten <strong>%{count}</strong> avisos. promote: Promocionar protocol: Protocolo public: Público @@ -196,7 +199,6 @@ gl: security_measures: only_password: Só contrasinal password_and_2fa: Contrasinal e 2FA - password_and_sign_in_token: Contrasinal e token nun email sensitive: Forzar como sensible sensitized: Marcado como sensible shared_inbox_url: URL da caixa de entrada compartida @@ -515,6 +517,7 @@ gl: delivery: all: Todo clear: Eliminar erros na entrega + failing: Con fallos restart: Restablecer a entrega stop: Deter a entrega unavailable: Non dispoñible @@ -523,6 +526,9 @@ gl: delivery_error_hint: Se non é posible a entrega durante %{count} días, será automáticamente marcado como non entregable. destroyed_msg: Os datos desde %{domain} están na cola para o borrado inminente. empty: Non se atopan dominios. + known_accounts: + one: "%{count} conta coñecida" + other: "%{count} contas coñecidas" moderation: all: Todo limited: Limitado @@ -592,7 +598,7 @@ gl: action_taken_by: Acción tomada por actions: delete_description_html: As publicacións denunciadas van ser eliminadas e gárdase un aviso para axudarche a xestionar futuras infraccións desta conta. - mark_as_sensitive_description_html: O multimedia das publicacións denunciadas vai ser marcado como sensible e apúntase un aviso para axudarche a facer seguimento das infraccións da mesma conta. + mark_as_sensitive_description_html: Os multimedia das publicacións denunciadas serán marcados como sensibles e engadirase un aviso para axudarche a xestionar futuras infraccións da mesma conta. other_description_html: Mira máis opcións para controlar o comportamento da conta e personalizar as comunicacións coa conta denunciada. resolve_description_html: Non se van tomar accións contra a conta denunciada, nin se gardan avisos, e a denuncia arquivada. silence_description_html: O perfil será visible só para quen xa o está a seguir ou quen o buscou manualmente, limitando moito o seu alcance. Pódese cambiar. @@ -791,6 +797,9 @@ gl: description_html: Estas son ligazóns que actualmente están sendo compartidas por moitas contas das que o teu servidor recibe publicación. Pode ser de utilidade para as túas usuarias para saber o que acontece polo mundo. Non se mostran ligazóns de xeito público a non ser que autorices a quen as publica. Tamén podes permitir ou rexeitar ligazóns de xeito individual. disallow: Denegar ligazón disallow_provider: Denegar orixe + shared_by_over_week: + one: Compartido por unha persoa na última semana + other: Compartido por %{count} persoas na última semana title: Ligazóns en voga usage_comparison: Compartido %{today} veces hoxe, comparado con %{yesterday} onte pending_review: Revisión pendente @@ -830,6 +839,9 @@ gl: trending_rank: 'En voga #%{rank}' usable: Pode ser usado usage_comparison: Utilizado %{today} veces hoxe, comparado coas %{yesterday} de onte + used_by_over_week: + one: Utilizado por unha persoa na última semana + other: Utilizado por %{count} persoas na última semana title: Tendencias warning_presets: add_new: Engadir novo @@ -1225,8 +1237,8 @@ gl: one: Ademáis, ten unha nova seguidora desde entón! Ben! other: Ademáis, obtivo %{count} novas seguidoras desde entón! Tremendo! subject: - one: "1 nova notificación desde a súa última visita \U0001F418" - other: "%{count} novas notificacións desde a súa última visita \U0001F418" + one: "1 nova notificación desde a última visita 🐘" + other: "%{count} novas notificacións desde a última visita 🐘" title: Na súa ausencia... favourite: body: 'A túa publicación foi marcada como favorita por %{name}:' @@ -1621,12 +1633,13 @@ gl: explanation: Solicitaches os datos completos da túa conta de Mastodon. Xa está preparados para descargar! subject: O teu ficheiro xa está preparado para descargar title: Leve o ficheiro - sign_in_token: - details: 'Detalles sobre o intento:' - explanation: 'Detectamos un intento de acceso coa túa conta desde un enderezo IP descoñecido. Se es ti, escribe o código de seguridade inferior na páxina de desafío de conexión:' - further_actions: 'Se non foches ti, cambia agora o contrasinal e activa o segundo factor de autenticación para a túa conta. Pódelo facer aquí:' - subject: Por favor confirma o intento de conexión - title: Intento de conexión + suspicious_sign_in: + change_password: cambia o teu contrasinal + details: 'Estos son os detalles do acceso:' + explanation: Detectamos que accedeches á conta desde un novo enderezo IP. + further_actions_html: Se non foches ti, recomendámosche %{action} inmediatamente e activa o segundo factor de autenticación para manter conta segura. + subject: Accedeuse á túa conta desde novos enderezos IP + title: Novo acceso warning: appeal: Enviar unha apelación appeal_description: Se cres que esto é un erro, podes enviar un recurso á administración de %{instance}. @@ -1677,13 +1690,10 @@ gl: title: Benvida, %{name}! users: follow_limit_reached: Non pode seguir a máis de %{limit} persoas - generic_access_help_html: Problemas para acceder a conta? Podes contactar con %{email} para obter axuda invalid_otp_token: O código do segundo factor non é válido - invalid_sign_in_token: Código de seguridade non válido otp_lost_help_html: Se perdes o acceso a ambos, podes contactar con %{email} seamless_external_login: Accedeches a través dun servizo externo, polo que os axustes de contrasinal e correo-e non están dispoñibles. signed_in_as: 'Rexistrada como:' - suspicious_sign_in_confirmation: Semella que non entraches antes usando este dispositivo, así que ímosche enviar un código de seguridade ao teu enderezo de email para confirmar que es ti. verification: explanation_html: 'Podes <strong>validarte a ti mesma como a dona das ligazóns nos metadatos do teu perfil</strong>. Para esto, o sitio web ligado debe conter unha ligazón de retorno ao perfil de Mastodon. Esta ligazón de retorno <strong>ten que</strong> ter un atributo <code>rel="me"</code>. O texto da ligazón non importa. Aquí tes un exemplo:' verification: Validación |