diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/it.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/it.yml | 19 |
1 files changed, 8 insertions, 11 deletions
diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml index 92cd18d1a..d3516d0a2 100644 --- a/config/locales/it.yml +++ b/config/locales/it.yml @@ -199,7 +199,6 @@ it: security_measures: only_password: Solo password password_and_2fa: Password e autenticazione a due fattori - password_and_sign_in_token: Password e codice via email sensitive: Sensibile sensitized: contrassegnato come sensibile shared_inbox_url: URL Inbox Condiviso @@ -598,7 +597,7 @@ it: action_taken_by: Azione intrapresa da actions: delete_description_html: I post segnalati saranno eliminati e la violazione sarà registrata per aiutarti a prendere ulteriori provvedimenti sulle future infrazioni dello stesso account. - mark_as_sensitive_description_html: I media nei post segnalati saranno segnati come sensibili e la violazione sarà registrata per aiutarti a prendere ulteriori provvedimenti sulle future infrazioni dello stesso account. + mark_as_sensitive_description_html: I contenuti nei post segnalati saranno segnati come sensibili e verrà registrata una violazione per aiutarti a prendere ulteriori provvedimenti sulle future infrazioni dello stesso account. other_description_html: Vedi altre opzioni per controllare il comportamento dell'account e personalizzare la comunicazione all'account segnalato. resolve_description_html: Nessuna azione sarà intrapresa contro l'account segnalato, nessuna violazione registrata, e la segnalazione sarà chiusa. silence_description_html: Il profilo sarà visibile solo a coloro che lo seguono o lo cercano manualmente, limitandone fortemente la raggiungibilità. Può sempre essere annullato. @@ -1638,12 +1637,13 @@ it: explanation: Hai richiesto un backup completo del tuo account Mastodon. È pronto per essere scaricato! subject: Il tuo archivio è pronto per essere scaricato title: Esportazione archivio - sign_in_token: - details: 'Questi sono i dettagli del tentativo:' - explanation: 'Abbiamo rilevato un tentativo di accedere al tuo account da un indirizzo IP non riconosciuto. Se sei tu, inserisci il codice di sicurezza qui sotto nella pagina di controllo dell''accesso:' - further_actions: 'Se non sei stato tu, cambia la password e abilita l''autenticazione a due fattori sul tuo account. Puoi farlo qui:' - subject: Conferma il tentativo di accesso - title: Tentativo di accesso + suspicious_sign_in: + change_password: cambia la tua password + details: 'Questi sono i dettagli del tentativo di accesso:' + explanation: Abbiamo rilevato un accesso al tuo account da un nuovo indirizzo IP. + further_actions_html: Se non eri tu, ti consigliamo di %{action} subito e di abilitare l'autenticazione a due fattori per mantenere il tuo account al sicuro. + subject: C'è stato un accesso al tuo account da un nuovo indirizzo IP + title: Un nuovo accesso warning: appeal: Presenta un appello appeal_description: Se credi che si tratti di un errore, puoi presentare un appello allo staff di %{instance}. @@ -1694,13 +1694,10 @@ it: title: Benvenuto a bordo, %{name}! users: follow_limit_reached: Non puoi seguire più di %{limit} persone - generic_access_help_html: Problemi nell'accesso al tuo account? Puoi contattare %{email} per assistenza invalid_otp_token: Codice d'accesso non valido - invalid_sign_in_token: Codice di sicurezza non valido otp_lost_help_html: Se perdessi l'accesso ad entrambi, puoi entrare in contatto con %{email} seamless_external_login: Hai effettuato l'accesso tramite un servizio esterno, quindi le impostazioni di password e e-mail non sono disponibili. signed_in_as: 'Hai effettuato l''accesso come:' - suspicious_sign_in_confirmation: Sembra che tu non abbia effettuato l'accesso da questo dispositivo prima d'ora, e non hai effettuato l'accesso per un po', quindi inviamo un codice di sicurezza al tuo indirizzo e-mail per confermare che sei proprio tu. verification: explanation_html: 'Puoi <strong>certificare te stesso come proprietario dei link nei metadati del tuo profilo</strong>. Per farlo, il sito a cui punta il link deve contenere un link che punta al tuo profilo Mastodon. Il link di ritorno <strong>deve</strong> avere l''attributo <code>rel="me"</code>. Il testo del link non ha importanza. Ecco un esempio:' verification: Verifica |