diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/no.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/no.yml | 361 |
1 files changed, 353 insertions, 8 deletions
diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml index 3b212932e..3adf71bee 100644 --- a/config/locales/no.yml +++ b/config/locales/no.yml @@ -15,49 +15,84 @@ <h3>En god plassering for regler</h3> <p>En utvidet beskrivelse er ikke satt opp ennå.</p> features: + humane_approach_body: Mastodon har tatt lærdom fra andre nettverk og har til mål å gjøre etiske designvalg for å bekjempe misbruk av sosiale medier. humane_approach_title: En mer menneskelig tilnærming not_a_product_body: Mastodon er ikke et kommerst nettverk. Ingen reklame, ingen datainnsamling, ingen innhegnede hager. Det finnes ingen sentral myndighet. not_a_product_title: Du er en person, ikke et produkt + real_conversation_body: Med 500 tegn til din disposisjon og støtte for granulært innhold og media-advarsler kan du uttrykke deg på den måten du selv vil. + real_conversation_title: Laget for ekte samtaler + within_reach_body: Takket være et utviklingsvennlig API-økosystem vil flere apper for iOS, Android og andre plattformer la deg holde kontakten med dine venner hvor som helst. + within_reach_title: Alltid innen rekkevidde + generic_description: "%{domain} er en tjener i nettverket" + hosted_on: Mastodon driftet på %{domain} + learn_more: Lær mer other_instances: Andre instanser source_code: Kildekode status_count_after: statuser status_count_before: Som skrev user_count_after: brukere user_count_before: Her bor + what_is_mastodon: Hva er Mastodon? accounts: follow: Følg followers: Følgere following: Følger + media: Media + moved_html: "%{name} har flyttet til %{new_profile_link}:" nothing_here: Det er ingenting her! people_followed_by: Folk som %{name} følger people_who_follow: Folk som følger %{name} posts: Poster + posts_with_replies: Tuter med svar remote_follow: Følg fra andre instanser - unfollow: Avfølg + reserved_username: Brukernavnet er reservert + roles: + admin: Admin + moderator: Moderere + unfollow: Slutte følge admin: + account_moderation_notes: + account: Moderator + create: Lag + created_at: Dato + created_msg: Moderasjonsnotat laget uten problem! + delete: Slett + destroyed_msg: Moderasjonsnotat slettet uten problem! accounts: are_you_sure: Er du sikker? + by_domain: Domene confirm: Bekreft confirmed: Bekreftet + demote: Degrader + disable: Deaktiver disable_two_factor_authentication: Skru av 2FA + disabled: Deaktivert display_name: Visningsnavn domain: Domene edit: Redigér email: E-post + enable: Aktiver + enabled: Aktivert feed_url: Feed-URL followers: Følgere + followers_url: Følgere URL follows: Følginger + inbox_url: Innboks URL + ip: IP-adresse location: all: Alle local: Lokalt remote: Fjernt title: Sted + login_status: Innloggingsstatus media_attachments: Mediavedlegg + memorialize: Gjør om til et minne moderation: all: Alle silenced: Målbundet suspended: Utvist title: Moderasjon + moderation_notes: Moderasjonsnotater most_recent_activity: Nyligste aktivitet most_recent_ip: Nyligste IP not_subscribed: Ikke abonnért @@ -65,23 +100,90 @@ alphabetic: Alfabetisk most_recent: Nyligst title: Rekkefølge + outbox_url: Utboks URL perform_full_suspension: Utfør full utvisning profile_url: Profil-URL + promote: Oppgradere + protocol: Protokoll public: Offentlig push_subscription_expires: PuSH-abonnent utløper + redownload: Oppdater avatar + reset: Tilbakestill reset_password: Nullstill passord + resubscribe: Abonner på nytt + role: Rettigheter + roles: + admin: Administrator + moderator: Moderator + staff: Personale + user: Bruker salmon_url: Salmon-URL + search: Søk + shared_inbox_url: Delt Innboks URL show: created_reports: Rapporter laget av denne kontoen report: rapport targeted_reports: Rapporter laget om denne kontoen silence: Målbind statuses: Statuser + subscribe: Abonnere title: Kontoer undo_silenced: Angre målbinding undo_suspension: Angre utvisning + unsubscribe: Avslutte abonnementet username: Brukernavn web: Web + action_logs: + actions: + confirm_user: "%{name} bekreftet e-postadresse for bruker %{target}" + create_custom_emoji: "%{name} lastet opp ny emoji %{target}" + create_domain_block: "%{name} blokkerte domenet %{target}" + create_email_domain_block: "%{name} svartelistet e-postdomenet %{target}" + demote_user: "%{name} degraderte bruker %{target}" + destroy_domain_block: "%{name} fjernet blokkeringen av domenet %{target}" + destroy_email_domain_block: "%{name} hvitelistet e-postdomenet %{target}" + destroy_status: "%{name} fjernet status av %{target}" + disable_2fa_user: "%{name} deaktiverte tofaktor-autentiseringskravet for bruker %{target}" + disable_custom_emoji: "%{name} deaktiverte emoji %{target}" + disable_user: "%{name} deaktiverte innlogging for bruker %{target}" + enable_custom_emoji: "%{name} aktiverte emoji %{target}" + enable_user: "%{name} aktiverte innlogging for bruker %{target}" + memorialize_account: "%{name} endret %{target}s konto til en minneside" + promote_user: "%{name} oppgraderte bruker %{target}" + reset_password_user: "%{name} nullstilte passordet til bruker %{target}" + resolve_report: "%{name} avviste rapporten %{target}" + silence_account: "%{name} forstummet %{target}s konto" + suspend_account: "%{name} suspendert %{target}s konto" + unsilence_account: "%{name} fjernet forstummingen av %{target}s konto" + unsuspend_account: "%{name} opphevde suspenderingen av %{target}s konto" + update_custom_emoji: "%{name} oppdaterte emoji %{target}" + update_status: "%{name} oppdaterte status for %{target}" + title: Revisionslogg + custom_emojis: + by_domain: Domene + copied_msg: Laget en lokal kopi av emoji uten problem + copy: Kopiere + copy_failed_msg: Kunne ikke lage en lokal kopi av den emojien + created_msg: Emoji laget uten problem! + delete: Slett + destroyed_msg: Emojo slettet uten problem! + disable: Deaktivere + disabled_msg: Deaktiverte emoji uten problem + emoji: Emoji + enable: Aktivere + enabled_msg: Aktiverte emojien uten problem + image_hint: PNG opp til 50KB + listed: Oppførte + new: + title: Legg til ny egen emoji + overwrite: Overskrive + shortcode: Kortkode + shortcode_hint: Minst 2 tegn, kun alfanumeriske tegn og understrek + title: Egenoppførte emojier + unlisted: Unoterte + update_failed_msg: Kunne ikke oppdatere emojien + updated_msg: Emoji oppdatert uten problemer! + upload: Last opp domain_blocks: add_new: Lag ny created_msg: Domeneblokkering blir nå behandlet @@ -92,12 +194,14 @@ hint: Domeneblokkeringen vil ikke hindre opprettelse av kontooppføringer i databasen, men vil retroaktivt og automatisk benytte spesifikke moderasjonsmetoder på de kontoene. severity: desc_html: "<strong>Målbind</strong> gjør kontoens poster usynlige for alle som ikke følger den. <strong>Utvis</strong> fjerner alt innhold, media og profildata fra kontoen. Bruk <strong>Ingen</strong> hvis du bare vil fjerne mediafiler." + noop: Ingen silence: Målbind suspend: Utvis title: Ny domeneblokkering reject_media: Avvis mediefiler reject_media_hint: Fjerner lokalt lagrede mediefiler og nekter å laste dem ned i fremtiden. Irrelevant for utvisninger severities: + noop: Ingen silence: Målbind suspend: Utvis severity: Alvorlighet @@ -112,17 +216,41 @@ undo: Angre title: Domeneblokkeringer undo: Angre + email_domain_blocks: + add_new: Lag ny + created_msg: E-postdomenet ble lagt til i blokkeringslisten uten problemer + delete: Fjern + destroyed_msg: E-postdomenet har blitt fjernet fra blokkeringslisten uten problemer + domain: Domene + new: + create: Legg til domene + title: Ny blokkeringsoppføring av e-postdomene + title: Blokkering av e-postdomene instances: account_count: Kjente kontoer domain_name: Domene + reset: Tilbakestill + search: Søk title: Kjente instanser + invites: + filter: + all: Alle + available: Tilgjengelig + expired: Utløpt + title: Filter + title: Invitasjoner reports: + action_taken_by: Handling utført av + are_you_sure: Er du sikker? comment: label: Kommentar none: Ingen delete: Slett id: ID mark_as_resolved: Merk som løst + nsfw: + 'false': Vis mediavedlegg + 'true': Skjul mediavedlegg report: 'Rapportér #%{id}' report_contents: Innhold reported_account: Rapportert konto @@ -136,23 +264,66 @@ unresolved: Uløst view: Vis settings: + activity_api_enabled: + desc_html: Antall lokale statusposter, aktive brukere og nye registreringer i ukentlige oppdelinger + title: Publiser samlet statistikk om brukeraktiviteter + bootstrap_timeline_accounts: + desc_html: Separer flere brukernavn med komma. Kun lokale og ulåste kontoer vil kunne brukes. Dersom tomt er standarden alle lokale administratorer. + title: Standard følgere for nye brukere contact_information: email: Skriv en offentlig e-postadresse username: Skriv brukernavn + peers_api_enabled: + desc_html: Domenenavn denne instansen har truffet på i fediverset + title: Publiser liste over oppdagede instanser registrations: closed_message: desc_html: Vises på forsiden når registreringer er lukket<br>Du kan bruke HTML-tagger title: Melding for lukket registrering + deletion: + desc_html: Tillat alle å slette sin konto + title: Åpne kontosletting + min_invite_role: + disabled: Ingen + title: Tillat invitasjoner fra open: + desc_html: Tillatt alle å lage seg en konto title: Åpen registrering + show_staff_badge: + desc_html: Vis personalemerke på brukersiden + title: Vis personalemerke site_description: desc_html: Vises som et avsnitt på forsiden og brukes som en meta-tagg. Du kan bruke HTML-tagger, spesielt <code><a></code> og <code><em></code>. title: Nettstedsbeskrivelse site_description_extended: desc_html: Vises på side for utvidet informasjon.<br>Du kan bruke HTML-tagger title: Utvidet nettstedsinformasjon + site_terms: + desc_html: Du kan skrive din egen personverns-strategi, bruksviklår og andre regler. Du kan bruke HTML tagger + title: Skreddersydde bruksvilkår site_title: Nettstedstittel + thumbnail: + desc_html: Brukes ved forhandsvisning via OpenGraph og API. 1200x630px anbefales + title: Miniatyrbilde for instans + timeline_preview: + desc_html: Vis offentlig tidslinje på landingssiden + title: Forhandsvis tidslinjen title: Nettstedsinnstillinger + statuses: + back_to_account: Tilbake til kontosiden + batch: + delete: Slett + nsfw_off: NSFW AV + nsfw_on: NSFW PÅ + execute: Utfør + failed_to_execute: Utføring mislyktes + media: + hide: Skjul media + show: Vis media + title: Media + no_media: Ingen media + title: Kontostatuser + with_media: Med media subscriptions: callback_url: Callback-URL confirmed: Bekreftet @@ -161,24 +332,50 @@ title: WebSub topic: Emne title: Administrasjon + admin_mailer: + new_report: + body: "%{reporter} har rapportert %{target}" + subject: Ny rapport for %{instance} (#%{id}) application_mailer: + notification_preferences: Endre e-post innstillingene + salutation: "%{name}," settings: 'Endre foretrukne e-postinnstillinger: %{link}' view: 'Se:' + view_profile: Vis Profil + view_status: Vis status applications: + created: Søknaden ble vellykket oppretttet + destroyed: Søknaden ble vellykket slettet invalid_url: Den oppgitte URLen er ugyldig + regenerate_token: Regenerer tilgangsnøkkel + token_regenerated: Tilgangsnøkkel vellykket regenerert + warning: Vær veldig forsiktig med denne data. Aldri del den med noen! + your_token: Din tilgangsnøkkel auth: - change_password: Brukerdetaljer - didnt_get_confirmation: Fikk du ikke bekreftelsesmailen din? + agreement_html: Ved å registrere deg godtar du å følge <a href="%{rules_path}">instansens regler</a> og <a href="%{terms_path}">våre brukervilkår</a>. + delete_account: Slett konto + delete_account_html: Hvis du ønsker å slette din konto kan du <a href="%{path}">fortsette her</a>. Du vil bli spurt om bekreftelse. + didnt_get_confirmation: Mottok du ikke instruksjoner om bekreftelse? forgot_password: Har du glemt passordet ditt? + invalid_reset_password_token: Tilbakestillingsnøkkelen for passord er ugyldig eller utløpt. Vennligst be om en ny. login: Innlogging logout: Logg ut + migrate_account: Flytt til en annen konto + migrate_account_html: Hvis du ønsker å henvise denne kontoen til en annen, kan du <a href="%{path}">konfigurere det her</a>. register: Bli med resend_confirmation: Send bekreftelsesinstruksjoner på nytt reset_password: Nullstill passord + security: Sikkerhet set_new_password: Sett nytt passord authorize_follow: error: Uheldigvis skjedde det en feil da vi prøvde å få tak i en bruker fra en annen instans follow: Følg + follow_request: 'Du har sendt en følgeforespørsel til:' + following: 'Suksess! Nå følger du:' + post_follow: + close: Eller så kan du lukke dette vinduet. + return: Gå tilbake til brukerens profil + web: Gå til nettsiden title: Følg %{acct} datetime: distance_in_words: @@ -194,6 +391,14 @@ x_minutes: "%{count} min" x_months: "%{count} mnd" x_seconds: "%{count} sek" + deletes: + bad_password_msg: Godt forsøk, hacker! Feil passord + confirm_password: Skriv inn ditt passord for å verifisere din identitet + description_html: Dette vil <strong>permanent, irreversibelt</strong> fjerne innhold fra din konto og deaktivere den. Ditt brukernavn vil forbli reservert for å forhindre fremtidige etterligninger. + proceed: Slett konto + success_msg: Din konto ble slettet + warning_html: Kun sletting av innhold fra denne instansen er garantert. Innhold som har blitt delt i stor utstrekning vil sannsynligvis legge igjen spor. Tjenere som er frakoblet og tjenere som ikke abbonerer på dine oppdatereringer vil ikke oppdatere sine databaser. + warning_title: Tilgjengelighet av spredt innhold errors: '403': Du har ikke tillatelse til å vise denne siden. '404': Siden du leter etter finnes ikke. @@ -202,6 +407,10 @@ content: Sikkerhetsverifisering feilet. Blokkerer du informasjonskapsler? title: Sikkerhetsverifisering feilet '429': Overfyllt + '500': + content: Beklager men noe gikk galt ved vår ende. + title: Denne siden er ikke korrekt + noscript_html: For å bruke Mastodon webapplikasjon må du aktivere JavaScript. Alternativt kan du forsøke en av de mange <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">integrerte appene</a> for Mastodon til din plattform. exports: blocks: Du blokkerer csv: CSV @@ -235,37 +444,77 @@ following: Følgeliste muting: Dempeliste upload: Opplastning + in_memoriam_html: Til minne. + invites: + delete: Deaktiver + expired: Utløpt + expires_in: + '1800': 30 minutter + '21600': 6 timer + '3600': 1 time + '43200': 12 timer + '86400': 1 dag + expires_in_prompt: Aldri + generate: Generer + max_uses: + one: 1 uke + other: "%{count} bruk" + max_uses_prompt: Ubegrenset + prompt: Generer og del lenker med andre for å gi tilgang til denne instansen + table: + expires_at: Utløper + uses: Bruk + title: Inviter personer landing_strip_html: "<strong>%{name}</strong> er en bruker på %{link_to_root_path}. Du kan følge dem eller kommunisere med dem hvis du har en konto hvor som helst i fediverset." landing_strip_signup_html: Hvis du ikke har en konto så kan du <a href="%{sign_up_path}">registrere deg her</a>. + lists: + errors: + limit: Du har nådd det maksimale antall lister media_attachments: validations: images_and_video: Kan ikke legge ved video på en status som allerede inneholder bilder too_many: Kan ikke legge ved mer enn 4 filer + migrations: + acct: brukernavn@domene til den nye kontoen + currently_redirecting: 'Din profil er omdirigert til:' + proceed: Lagre + updated_msg: Dine innstillinger for kontomigrering er oppdatert! + moderation: + title: Moderasjon notification_mailer: digest: - body: 'Her er en kort oppsummering av hva du har gått glipp av på %{instance} siden du logget deg inn sist den %{since}:' + action: Vis alle varslinger + body: Her er en kort oppsummering av hva du har gått glipp av siden du sist logget inn den %{since} mention: "%{name} nevnte deg i:" new_followers_summary: - one: Du har fått en ny følger. Jippi! - other: Du har fått %{count} nye følgere! Imponerende! + one: I tillegg har du fått en ny følger mens du var borte. Hurra! + other: I tillegg har du har fått %{count} nye følgere mens du var borte! Imponerende! subject: one: "1 ny hendelse siden ditt siste besøk \U0001F418" other: "%{count} nye hendelser siden ditt siste besøk \U0001F418" + title: I ditt fravær… favourite: body: 'Statusen din ble likt av %{name}:' subject: "%{name} likte statusen din" + title: Ny favoritt follow: body: "%{name} følger deg!" subject: "%{name} følger deg" + title: Ny følger follow_request: + action: Behandle følgerforespørsler body: "%{name} har bedt om lov til å følge deg" subject: 'Ventende følginger: %{name}' + title: Ny følgerforespørsel mention: + action: Svar body: 'Du ble nevnt av %{name} i:' subject: Du ble nevnt av %{name} + title: Ny nevning reblog: body: 'Din status ble fremhevd av %{name}:' subject: "%{name} fremhevde din status" + title: Ny fremheving number: human: decimal_units: @@ -276,30 +525,101 @@ quadrillion: Q thousand: K trillion: T - unit: '' + unit: " " pagination: next: Neste prev: Forrige truncate: "…" + preferences: + languages: Språk + other: Annet + publishing: Publisering + web: Web + push_notifications: + favourite: + title: "%{name} favoriserte din status" + follow: + title: "%{name} følger deg nå" + group: + title: "%{count} varslinger" + mention: + action_boost: Fremhev + action_expand: Vis mer + action_favourite: Favoritter + title: "%{name} nevnte deg" + reblog: + title: "%{name} fremhevde din status" remote_follow: acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto proceed: Fortsett med følging prompt: 'Du vil følge:' + sessions: + activity: Siste aktivitet + browser: Nettleser + browsers: + alipay: Alipay + blackberry: Blackberry + chrome: Chrome + edge: Microsoft Edge + electron: Electron + firefox: Firefox + generic: Ukjent nettleser + ie: Internet Explorer + micro_messenger: MicroMessenger + nokia: Nokia S40 Ovi Browser + opera: Opera + otter: Otter + phantom_js: PhantomJS + qq: QQ Browser + safari: Safari + uc_browser: UCBrowser + weibo: Weibo + current_session: Nåværende økt + description: "%{browser} på %{platform}" + explanation: Dette er nettlesere innlogget på din Mastodon-konto akkurat nå. + ip: IP-adresse + platforms: + adobe_air: Adobe Air + android: Android + blackberry: Blackberry + chrome_os: ChromeOS + firefox_os: Firefox OS + ios: iOS + linux: Linux + mac: Mac + other: ukjent plattform + windows: Windows + windows_mobile: Windows Mobile + windows_phone: Windows Phone + revoke: Tilbakekall + revoke_success: Økt tilbakekalt + title: Økter settings: authorized_apps: Autoriserte applikasjoner back: Tilbake til Mastodon + delete: Kontosletting + development: Utvikling edit_profile: Endre profil export: Dataeksport followers: Godkjente følgere import: Importér + migrate: Kontomigrering + notifications: Varslinger preferences: Preferanser settings: Innstillinger two_factor_authentication: Tofaktorautentisering + your_apps: Dine applikasjoner statuses: open_in_web: Åpne i nettleser over_character_limit: grense på %{max} tegn overskredet + pin_errors: + limit: Du har allerede festet det maksimale antall tuter + ownership: Kun egne tuter kan festes + private: Kun offentlige tuter kan festes + reblog: En fremheving kan ikke festes show_more: Vis mer + title: '%{name}: "%{quote}"' visibilities: private: Privat private_long: Synlig kun for følgere @@ -309,6 +629,7 @@ unlisted_long: Synlig for alle, men ikke på offentlige tidslinjer stream_entries: click_to_show: Klikk for å vise + pinned: Festet tut reblogged: fremhevde sensitive_content: Følsomt innhold terms: @@ -381,6 +702,8 @@ <p>Dokumentet er en adoptert og endret versjon fra <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse privacy policy</a>.</p> title: "%{instance} Personvern og villkår for bruk av nettstedet" + themes: + default: Mastodon time: formats: default: "%-d. %b %Y, %H:%M" @@ -389,15 +712,37 @@ description_html: Hvis du skrur på <strong>tofaktorautentisering</strong> må du ha din telefon for å logge inn. Denne vil generere koder som du må taste inn. disable: Skru av enable: Skru på + enabled: To-faktor autentisering er aktivert enabled_success: Aktivering av tofaktorautentisering vellykket generate_recovery_codes: Generér gjenopprettingskoder instructions_html: "<strong>Scan denne QR-koden med Google Authenticator eller en lignende app på telefonen din</strong>. Fra nå av vil denne applikasjonen generere koder for deg som skal brukes under innlogging." lost_recovery_codes: Gjenopprettingskoder lar deg gjenoppnå tilgang til din konto hvis du mister din telefon. Hvis du har mistet gjenopprettingskodene, kan du regenerere dem her. Dine gamle gjenopprettingskoder vil bli ugyldige. manual_instructions: 'Hvis du ikke får scannet QR-koden må du skrive inn følgende kode manuelt:' - recovery_codes_regenerated: Generering av gjenopprettingskoder vellykket + recovery_codes: Reservekoder + recovery_codes_regenerated: Generering av reservekoder fullført recovery_instructions_html: Hvis du skulle miste tilgang til telefonen din, kan du bruke en av gjenopprettingskodene nedenfor til å gjenopprette tilgang til din konto. <strong>Oppbevar gjenopprettingskodene sikkert</strong>, for eksempel ved å skrive dem ut og gjemme dem på et lurt sted bare du vet om. setup: Sett opp wrong_code: Den angitte koden var ugyldig! Stemmer instansens tid overalt med enhetens tid? + user_mailer: + welcome: + edit_profile_action: Sett opp profil + edit_profile_step: Du kan tilpasse din profil ved å laste opp en avatar, overskrift, endre ditt visningsnavn med mer. Hvis du vil godkjenne hvilke personer som får lov til å følge deg kan du låse kontoen. + explanation: Her er noen tips for å komme i gang + final_action: Start postingen + final_step: 'Start å poste! Selv uten følgere kan dine offentlige meldinger bli sett av andre, for eksempel på den lokale tidslinjen og i emneknagger. Du kan introdusere deg selv ved å bruke emneknaggen #introductions.' + full_handle: Ditt fullstendige brukernavn + full_handle_hint: Dette er hva du forteller venner slik at de kan sende melding eller følge deg fra en annen instanse. + review_preferences_action: Endre innstillinger + review_preferences_step: Husk å justere dine innstillinger, som hvilke e-poster du ønsker å motta, eller hvor private du ønsker at dine poster skal være som standard. Hvis du ikke har bevegelsessyke kan du skru på automatisk avspilling av GIF-animasjoner. + subject: Velkommen til Mastodon + tip_bridge_html: Hvis du kommer fra Twitter kan du finne dine venner på Mastodon ved å bruke en <a href="%{bridge_url}">bro app</a>. Men det fungerer kun dersom de også bruker bro-appen! + tip_federated_timeline: Den forente tidslinjen blir konstant matet med meldinger fra Mastodon-nettverket. Men den inkluderer bare personer dine naboer abbonerer på, så den er ikke komplett. + tip_following: Du følger din tjeners administrator(er) som standard. For å finne mer interessante personer, sjekk den lokale og forente tidslinjen. + tip_local_timeline: Den lokale tidslinjen blir kontant matet med meldinger fra personer på %{instance}. Dette er dine nærmeste naboer! + tip_mobile_webapp: Hvis din mobile nettleser tilbyr deg å legge Mastadon til din hjemmeskjerm kan du motta push-varslinger. Det er nesten som en integrert app på mange måter! + tips: Tips + title: Velkommen ombord, %{name}! users: invalid_email: E-postaddressen er ugyldig invalid_otp_token: Ugyldig to-faktorkode + signed_in_as: 'Innlogget som:' |