diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/no.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/no.yml | 164 |
1 files changed, 164 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml new file mode 100644 index 000000000..b9a752d5a --- /dev/null +++ b/config/locales/no.yml @@ -0,0 +1,164 @@ +--- +'no': + about: + about_mastodon: Mastodon er et <em>gratis, åpen kildekode</em> sosialt nettverk. Et <em>desentralisert</em> alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap med monopol på din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på — uansett hvilken du velger så kan du interagere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket. + about_this: Om denne instansen + apps: Applikasjoner + business_email: 'Bedriftsepost:' + contact: Kontakt + description_headline: Hva er %{domain}? + domain_count_after: andre instanser + domain_count_before: Koblet til + features: + api: Åpent api for applikasjoner og tjenester + blocks: Rikholdige blokkerings verktøy + characters: 500 tegn per post + chronology: Tidslinjer er kronologiske + ethics: 'Etisk design: Ingen reklame, ingen sporing' + gifv: GIFV sett og korte videoer + privacy: Finmaskete personvernsinnstillinger + public: Offentlige tidslinjer + features_headline: Hva skiller Mastodon fra andre sosiale nettverk + get_started: Kom i gang + links: Lenker + other_instances: Andre instanser + source_code: Kildekode + status_count_after: statuser + status_count_before: Hvem skrev + terms: Betingelser + user_count_after: brukere + user_count_before: Hjem til + accounts: + follow: Følg + followers: Følgere + following: Følger + nothing_here: Det er ingenting her! + people_followed_by: Folk som %{name} følger + people_who_follow: Folk som følger %{name} + posts: Poster + remote_follow: Følg fra andre instanser + unfollow: Avfølg + application_mailer: + settings: 'Endre foretrukne epost innstillinger: %{link}' + signature: Mastodon notiser fra %{instance} + view: 'Se:' + applications: + invalid_url: Den oppgitte URLen er ugyldig + auth: + change_password: Brukerdetaljer + didnt_get_confirmation: Fikk du ikke bekreftelsesmailen din? + forgot_password: Har du glemt passordet ditt? + login: Innlogging + logout: Logg ut + register: Bli med + resend_confirmation: Send bekreftelsesinstruksjoner på nytt + reset_password: Nullstill passord + set_new_password: Sett nytt passord + authorize_follow: + error: Uheldigvis så skjedde det en feil når vi prøvde å få tak i en konto fra en annen instans. + follow: Følg + prompt_html: 'Du (<strong>%{self}</strong>) har spurt om å følge:' + title: Følg %{acct} + datetime: + distance_in_words: + about_x_hours: "%{count}t" + about_x_months: "%{count}m" + about_x_years: "%{count}å" + almost_x_years: "%{count}å" + half_a_minute: Nylig + less_than_x_minutes: "%{count}min" + less_than_x_seconds: Nylig + over_x_years: "%{count}å" + x_days: "%{count}d" + x_minutes: "%{count}min" + x_months: "%{count}mo" + x_seconds: "%{count}s" + exports: + blocks: Du blokkerer + csv: CSV + follows: Du følger + storage: Media lagring + generic: + changes_saved_msg: Vellykket lagring av endringer! + powered_by: drevet av %{link} + save_changes: Lagre endringer + validation_errors: + one: Noe er ikke helt riktig ennå. Vær snill å se etter en gang til + other: Noe er ikke helt riktig ennå. Det er ennå %{count} feil å rette på + imports: + preface: Du kan importere data om mennesker du følger eller blokkerer inn til kontoen din på denne instansen, fra filer opprettet av eksporter fra andre instanser. + success: Din data ble mottatt og vil bli prosessert så fort som mulig. + types: + blocking: Blokkeringsliste + following: Følgeliste + upload: Opplastning + landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> er en bruker på <strong>%{domain}</strong>. Du kan følge dem eller interagere med dem hvis du har en konto hvor som helst i fediverset. Hvis du ikke har en konto så kan du <a href="%{sign_up_path}">registrere deg her</a>. + notification_mailer: + digest: + body: 'Her er en kort oppsummering av hva du har gått glipp av på %{instance} siden du logget deg inn sist den %{since}:' + mention: "%{name} nevnte deg i:" + new_followers_summary: + one: Du har fått en ny følger. Jippi! + other: Du har fått %{count} nye følgere! Imponerende! + subject: + one: "1 ny hendelse siden ditt siste besøk \U0001F418" + other: "%{count} nye hendelser siden ditt siste besøk \U0001F418" + favourite: + body: 'Din status ble satt som favoritt av %{name}' + subject: "%{name} satte din status som favoritt." + follow: + body: "%{name} følger deg!" + subject: "%{name} følger deg" + follow_request: + body: "%{name} har spurt om å få lov til å følge deg" + subject: 'Ventende følger: %{name}' + mention: + body: 'Du ble nevnt av %{name} i:' + subject: Du ble nevnt av %{name} + reblog: + body: 'Din status fikk en boost av %{name}:' + subject: "%{name} ga din status en boost" + pagination: + next: Neste + prev: Forrige + remote_follow: + acct: Tast inn brukernavn@domene som du vil følge fra + missing_resource: Kunne ikke finne URLen for din konto + proceed: Fortsett med følging + prompt: 'Du kommer til å følge:' + settings: + authorized_apps: Autoriserte applikasjoner + back: Tilbake til Mastodon + edit_profile: Endre profil + export: Data eksport + import: Importer + preferences: Foretrukne valg + settings: Innstillinger + two_factor_auth: To-faktor autentisering + statuses: + open_in_web: Åpne i nettleser + over_character_limit: tegngrense på %{max} overskredet + show_more: Vis mer + visibilities: + private: Vis kun til følgere + public: Offentlig + unlisted: Offentlig, men vis ikke på offentlig tidslinje + stream_entries: + click_to_show: Klikk for å vise + reblogged: boostet + sensitive_content: Sensitivt innhold + time: + formats: + default: "%d, %b %Y, %H:%M" + two_factor_auth: + description_html: Hvis du skru på <strong>tofaktor autentisering</strong> vil innlogging kreve at du har telefonen din, som vil generere koder som du må taste inn. + disable: Skru av + enable: Skru på + instructions_html: "<strong>Scan denne QR-koden i Google Authenticator eller en lignende app på telefonen din</strong>. Fra nå av så vil denne applikasjonen generere koder for deg som skal brukes under innlogging" + plaintext_secret_html: 'Plain-text secret: <samp>%{secret}</samp>' + warning: Hvis du ikke kan konfigurere en autentikatorapp nå, så bør du trykke "Skru av"; ellers vil du ikke kunne logge inn. + users: + invalid_email: E-post addressen er ugyldig + invalid_otp_token: Ugyldig two-faktor kode + will_paginate: + page_gap: "…" |