diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/pl.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/pl.yml | 34 |
1 files changed, 31 insertions, 3 deletions
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 949099a71..a09db429b 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -23,7 +23,6 @@ pl: real_conversation_title: Zaprojektowany do prawdziwych rozmów within_reach_body: Wiele aplikacji dla Androida, iOS i innych platform dzięki przyjaznemu programistom API sprawia, że możesz utrzymywać kontakt ze znajomymi praktycznie wszędzie. within_reach_title: Zawsze w Twoim zasięgu - find_another_instance: Znajdź inną instancję generic_description: "%{domain} jest jednym z serwerów sieci" hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain} learn_more: Dowiedz się więcej @@ -275,6 +274,9 @@ pl: contact_information: email: Służbowy adres e-mail username: Nazwa użytkownika do kontaktu + hero: + desc_html: Wyświetlany na stronie głównej. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 600x100 pikseli. Jeżeli nie ustawiony, zostanie użyta miniatura instancji. + title: Obraz bohatera peers_api_enabled: desc_html: Nazwy domen, z którymi ta instancja wchodziła w interakcje title: Publikuj listę znanych instancji @@ -291,6 +293,9 @@ pl: open: desc_html: Pozwól każdemu na założenie konta title: Otwarta rejestracja + show_known_fediverse_at_about_page: + desc_html: Jeśli włączone, podgląd instancji będzie wyświetlał wpisy z całego Fediwersum. W innym przypadku, będą wyświetlane tylko lokalne wpisy. + title: Pokazuj wszystkie znane wpisy na podglądzie instancji show_staff_badge: desc_html: Pokazuj odznakę uprawnień na stronie profilu użytkownika title: Pokazuj odznakę administracji @@ -343,6 +348,7 @@ pl: salutation: "%{name}," settings: 'Zmień ustawienia powiadamiania: %{link}' view: 'Zobacz:' + view_profile: Wyświetl profil view_status: Wyświetl wpis applications: created: Pomyślnie utworzono aplikację @@ -354,7 +360,8 @@ pl: your_token: Twój token dostępu auth: agreement_html: Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś się z <a href="%{rules_path}">informacjami o instancji</a> i <a href="%{terms_path}">zasadami korzystania z usługi</a>. - change_password: Bezpieczeństwo + change_password: Hasło + confirm_email: Potwierdź adres e-mail delete_account: Usunięcie konta delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie. didnt_get_confirmation: Nie otrzymałeś instrukcji weryfikacji? @@ -364,9 +371,16 @@ pl: logout: Wyloguj się migrate_account: Przenieś konto migrate_account_html: Jeżeli chcesz skonfigurować przekierowanie z obecnego konta na inne, możesz <a href="%{path}">skonfigurować to tutaj</a>. + or: lub + or_log_in_with: Lub zaloguj się z użyciem + providers: + cas: CAS + saml: SAML register: Rejestracja + register_elsewhere: Zarejestruj się na innym serwerze resend_confirmation: Ponownie prześlij instrukcje weryfikacji reset_password: Zresetuj hasło + security: Bezpieczeństwo set_new_password: Ustaw nowe hasło authorize_follow: error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd @@ -409,10 +423,17 @@ pl: title: Sprawdzanie bezpieczeństwa nie powiodło się '429': Uduszono '500': - content: Przepraszamy, coś poszło nie tak… + content: Przepraszamy, coś poszło nie tak, po naszej stronie. title: Ta strona jest nieprawidłowa noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie. exports: + archive_takeout: + date: Data + download: Pobierz swoje archiwum + hint_html: Możesz uzyskać archiwum swoich <strong>wpisów i wysłanej zawartości multimedialnej</strong>. Wyeksportowane dane będą dostępne w formacie ActivityPub, obsługiwanym przez odpowiednie programy. + in_progress: Tworzenie archiwum… + request: Uzyskaj archiwum + size: Rozmiar blocks: Zablokowani csv: CSV follows: Śledzeni @@ -543,7 +564,9 @@ pl: trillion: T unit: '' pagination: + newer: Nowsze next: Następna + older: Starsze prev: Poprzednia truncate: "…" preferences: @@ -740,6 +763,10 @@ pl: setup: Skonfiguruj wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny? user_mailer: + backup_ready: + explanation: Zażądałeś pełnej kopii zapasowej konta na Mastodonie. Jest ono dostępne do pobrania + subject: Twoje archiwum jest gotowe do pobrania + title: Odbiór archiwum welcome: edit_profile_action: Skonfiguruj profil edit_profile_step: Możesz dostować profil wysyłając awatar, obraz nagłówka, zmieniając wyświetlaną nazwę i wiele więcej. Jeżeli chcesz, możesz zablokować konto, aby kontrolować, kto może Cię śledzić. @@ -761,4 +788,5 @@ pl: users: invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny + seamless_external_login: Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne. signed_in_as: 'Zalogowany jako:' |