diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/pl.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/pl.yml | 20 |
1 files changed, 20 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index e17986772..7d0b3f214 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -42,8 +42,11 @@ pl: domain: Serwer reason: Powód rejecting_media: 'Pliki multimedialne z tych serwerów nie będą przetwarzane ani przechowywane, ani ich miniaturki nie będą wyświetlane, wymuszając ręczne przejście do oryginalnego pliku:' + rejecting_media_title: Filtrowana zawartość multimedialna silenced: 'Posty z tych serwerów będą ukryte na publicznych osiach czasu i konwersacjach, a powiadomienia z interakcji ich użytkowników nie będą generowane, chyba że ich obserwujesz:' + silenced_title: Wyciszone serwery suspended: 'Żadne dane z tych serwerów nie będą przetwarzane, przechowywane ani wymieniane, sprawiając że jakakolwiek interakcja czy komunikacja z użytkownikami tych serwerów będzie niemożliwa:' + suspended_title: Zawieszone serwery unavailable_content_html: Normalnie Mastodon pozwala ci przeglądać treści od innych użytkowników z jakiegokolwiek serwera w fediwersum. To są wyjątki, które zostały stworzone na tym konkretnym serwerze. user_count_after: few: użytkowników @@ -317,6 +320,7 @@ pl: listed: Widoczne new: title: Dodaj nowe niestandardowe emoji + not_permitted: Nie masz uprawnień do wykonania tego działania overwrite: Zastąp shortcode: Krótki kod shortcode_hint: Co najmniej 2 znaki, tylko znaki alfanumeryczne i podkreślniki @@ -737,6 +741,10 @@ pl: hint_html: "<strong>Informacja:</strong> Nie będziemy prosić Cię o ponowne podanie hasła przez następną godzinę." invalid_password: Nieprawidłowe hasło prompt: Potwierdź hasło, aby kontynuować + crypto: + errors: + invalid_key: nie jest prawidłowym kluczem Ed25519 lub Curve25519 + invalid_signature: nie jest prawidłowym podpisem Ed25519 date: formats: default: "%d. %b %Y" @@ -868,6 +876,8 @@ pl: inactive: Niekatywny publicize_checkbox: 'I opublikuj to:' publicize_toot: 'Udowodnione! Jestem %{username} na %{service}: %{url}' + remove: Usuń dowód z konta + removed: Pomyślnie usunięto dowód z konta status: Stan weryfikacji view_proof: Wyświetl dowód imports: @@ -936,6 +946,7 @@ pl: on_cooldown: Ostatnio przeniosłeś(-aś) swoje konto. Ta funkcja będzie dostępna ponownie za %{count} dni. past_migrations: Poprzednie migracje proceed_with_move: Przenieś obserwujących + redirected_msg: Twoje konto przekierowuje teraz na %{acct}. redirecting_to: Twoje konto przekierowuje na %{acct}. set_redirect: Ustaw przekierowanie warning: @@ -1298,6 +1309,12 @@ pl: explanation: Zażądałeś pełnej kopii zapasowej konta na Mastodonie. Jest ona dostępna do pobrania! subject: Twoje archiwum jest gotowe do pobrania title: Odbiór archiwum + sign_in_token: + details: 'Oto szczegóły próby:' + explanation: 'Wykryliśmy próbę zalogowania na Twoje konto z adresu IP którego nie możemy rozpoznać. Jeżeli to Ty, wprowadź poniższy kod na stronie logowania:' + further_actions: 'Jeśli to nie Ty, zmień swoje hasło i włącz weryfikację dwuetapową na swoim koncie. Możesz to zrobić tutaj:' + subject: Potwierdź próbę zalogowania + title: Próba logowania warning: explanation: disable: Kiedy Twoje konto jest wyłączone, Twoje dane pozostają na serwerze, ale nie możesz wykonywać żadnych działań, zanim zostanie odblokowane. @@ -1335,11 +1352,14 @@ pl: title: Witaj na pokładzie, %{name}! users: follow_limit_reached: Nie możesz śledzić więcej niż %{limit} osób + generic_access_help_html: Nie możesz uzyskać dostępu do konta? Skontaktuj się z %{email} aby uzyskać pomoc invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny + invalid_sign_in_token: Nieprawidłowy kod zabezpieczający otp_lost_help_html: Jeżeli utracisz dostęp do obu, możesz skontaktować się z %{email} seamless_external_login: Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne. signed_in_as: 'Zalogowany jako:' + suspicious_sign_in_confirmation: Wygląda na to, że nie logowałeś się wcześniej z tego urządzenia i przez jakiś czas nie logowałeś się, więc wysłaliśmy na Twój adres e-mail kod zabezpieczający, aby potwierdzić, że to Ty. verification: explanation_html: 'Możesz <strong>zweryfikować siebie jako właściciela stron, do których odnośniki znajdują się w metadanych</strong>. Aby to zrobić, strona musi zawierać odnośnik do Twojego profilu na Mastodonie. Odnośnik <strong>musi</strong> zawierać atrybut <code>rel="me"</code>. Jego zawartość nie ma znaczenia. Przykład:' verification: Weryfikacja |