about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/pl.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/pl.yml')
-rw-r--r--config/locales/pl.yml14
1 files changed, 1 insertions, 13 deletions
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index d57c445e8..eccae520d 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -54,7 +54,6 @@ pl:
       other: Śledzących
     following: Śledzonych
     joined: Dołączył(a) %{date}
-    link_verified_on: Własność tego odnośnika została potwierdzona %{date}
     media: Zawartość multimedialna
     moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:"
     network_hidden: Ta informacja nie jest dostępna
@@ -129,7 +128,6 @@ pl:
       moderation_notes: Notatki moderacyjne
       most_recent_activity: Najnowsza aktywność
       most_recent_ip: Ostatnie IP
-      no_limits_imposed: Nie nałożono ograniczeń
       not_subscribed: Nie zasubskrybowano
       order:
         alphabetic: Alfabetycznie
@@ -165,10 +163,8 @@ pl:
         report: zgłoszeń
         targeted_reports: Zgłoszenia dotyczące tego użytkownika
       silence: Wycisz
-      silenced: Wyciszono
       statuses: Wpisy
       subscribe: Subskrybuj
-      suspended: Wywieszono
       title: Konta
       unconfirmed_email: Niepotwierdzony adres e-mail
       undo_silenced: Cofnij wyciszenie
@@ -313,13 +309,8 @@ pl:
       title: Zaproszenia
     relays:
       add_new: Dodaj nowy
-      delete: Usuń
       description_html: "<strong>Przekaźnik federacji</strong> jest pośredniczącym serwerem wymieniającym duże ilości publicznych wpisów pomiędzy serwerami które subskrybują je i publikują na nich. <strong>Pomaga to małym i średnim instancją poznawać nową zawartość z Fediwersum</strong>, co w innym przypadku wymagałoby od użytkowników ręcznego śledzenia osób z innych serwerów."
-      disable: Dezaktuwuj
-      disabled: Nieaktywny
-      enable: Aktywuj
       enable_hint: Jeżeli włączone, Twój serwer zasubskrybuje wszystkie publiczne wpisy z tego przekaźnika i zacznie wysyłać tam publiczne wpisy z tego serwera.
-      enabled: Aktywny
       inbox_url: Adres przekaźnika
       pending: Oczekiwanie na przyjęcie przez przekaźnik
       save_and_enable: Zapisz i aktywuj
@@ -470,7 +461,7 @@ pl:
     warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu!
     your_token: Twój token dostępu
   auth:
-    agreement_html: Klikając „Rejestracja”, oświadczasz, że zapoznałeś(-aś) się z <a href="%{rules_path}">informacjami o instancji</a> i <a href="%{terms_path}">zasadami korzystania z usługi</a>.
+    agreement_html: Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś(-aś) się z <a href="%{rules_path}">informacjami o instancji</a> i <a href="%{terms_path}">zasadami korzystania z usługi</a>.
     change_password: Hasło
     confirm_email: Potwierdź adres e-mail
     delete_account: Usunięcie konta
@@ -943,6 +934,3 @@ pl:
     otp_lost_help_html: Jeżeli utracisz dostęp do obu, możesz skontaktować się z %{email}
     seamless_external_login: Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne.
     signed_in_as: 'Zalogowany jako:'
-  verification:
-    explanation_html: 'Możesz <strong>zweryfikować siebie jako właściciela odnośników w metadanych</strong>. Aby to zrobić, strona musi zawierać odnośnik do Twojego profilu na Mastodonie. Odnośnik <strong>musi</strong> zawierać atrybut <code>rel="me"</code>. Treść odnośnika nie ma znaczenia. Przykład:'
-    verification: Weryfikacja