diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/pl.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/pl.yml | 19 |
1 files changed, 10 insertions, 9 deletions
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 9afc666d1..703ec0c26 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -54,7 +54,7 @@ pl: other: Śledzących following: Śledzonych joined: Dołączył(a) %{date} - link_verified_on: Własność tego odnośnika została potwierdzona %{date} + link_verified_on: Własność tego odnośnika została sprawdzona %{date} media: Zawartość multimedialna moved_html: "%{name} korzysta teraz z konta %{new_profile_link}:" network_hidden: Ta informacja nie jest dostępna @@ -168,7 +168,7 @@ pl: silenced: Wyciszono statuses: Wpisy subscribe: Subskrybuj - suspended: Wywieszono + suspended: Zawieszono title: Konta unconfirmed_email: Niepotwierdzony adres e-mail undo_silenced: Cofnij wyciszenie @@ -315,11 +315,11 @@ pl: add_new: Dodaj nowy delete: Usuń description_html: "<strong>Przekaźnik federacji</strong> jest pośredniczącym serwerem wymieniającym duże ilości publicznych wpisów pomiędzy serwerami które subskrybują je i publikują na nich. <strong>Pomaga to małym i średnim instancją poznawać nową zawartość z Fediwersum</strong>, co w innym przypadku wymagałoby od użytkowników ręcznego śledzenia osób z innych serwerów." - disable: Dezaktuwuj - disabled: Nieaktywny - enable: Aktywuj + disable: Wyłącz + disabled: Wyłączony + enable: Włącz enable_hint: Jeżeli włączone, Twój serwer zasubskrybuje wszystkie publiczne wpisy z tego przekaźnika i zacznie wysyłać tam publiczne wpisy z tego serwera. - enabled: Aktywny + enabled: Włączony inbox_url: Adres przekaźnika pending: Oczekiwanie na przyjęcie przez przekaźnik save_and_enable: Zapisz i aktywuj @@ -470,7 +470,7 @@ pl: warning: Przechowuj te dane ostrożnie. Nie udostępniaj ich nikomu! your_token: Twój token dostępu auth: - agreement_html: Klikając „Rejestracja”, oświadczasz, że zapoznałeś(-aś) się z <a href="%{rules_path}">informacjami o instancji</a> i <a href="%{terms_path}">zasadami korzystania z usługi</a>. + agreement_html: Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś(-aś) się z <a href="%{rules_path}">informacjami o instancji</a> i <a href="%{terms_path}">zasadami korzystania z usługi</a>. change_password: Hasło confirm_email: Potwierdź adres e-mail delete_account: Usunięcie konta @@ -537,7 +537,7 @@ pl: '500': content: Przepraszamy, coś poszło nie tak, po naszej stronie. title: Ta strona jest nieprawidłowa - noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie. + noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="%{apps_path}">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie. exports: archive_takeout: date: Data @@ -936,11 +936,12 @@ pl: tips: Wskazówki title: Witaj na pokładzie, %{name}! users: + follow_limit_reached: Nie możesz śledzić więcej niż %{limit} osób invalid_email: Adres e-mail jest niepoprawny invalid_otp_token: Kod uwierzytelniający jest niepoprawny otp_lost_help_html: Jeżeli utracisz dostęp do obu, możesz skontaktować się z %{email} seamless_external_login: Zalogowano z użyciem zewnętrznej usługi, więc ustawienia hasła i adresu e-mail nie są dostępne. signed_in_as: 'Zalogowany jako:' verification: - explanation_html: 'Możesz <strong>zweryfikować siebie jako właściciela odnośników w metadanych</strong>. Aby to zrobić, strona musi zawierać odnośnik do Twojego profilu na Mastodonie. Odnośnik <strong>musi</strong> zawierać atrybut <code>rel="me"</code>. Treść odnośnika nie ma znaczenia. Przykład:' + explanation_html: 'Możesz <strong>zweryfikować siebie jako właściciela stron, do których odnośniki znajdują się w metadanych</strong>. Aby to zrobić, strona musi zawierać odnośnik do Twojego profilu na Mastodonie. Odnośnik <strong>musi</strong> zawierać atrybut <code>rel="me"</code>. Jego zawartość nie ma znaczenia. Przykład:' verification: Weryfikacja |