diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/pl.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/pl.yml | 15 |
1 files changed, 14 insertions, 1 deletions
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index 8d8675df9..678140374 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -23,7 +23,6 @@ pl: real_conversation_title: Zaprojektowany do prawdziwych rozmów within_reach_body: Wiele aplikacji dla Androida, iOS i innych platform dzięki przyjaznemu programistom API sprawia, że możesz utrzymywać kontakt ze znajomymi praktycznie wszędzie. within_reach_title: Zawsze w Twoim zasięgu - find_another_instance: Znajdź inną instancję generic_description: "%{domain} jest jednym z serwerów sieci" hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain} learn_more: Dowiedz się więcej @@ -275,6 +274,9 @@ pl: contact_information: email: Służbowy adres e-mail username: Nazwa użytkownika do kontaktu + hero: + desc_html: Wyświetlany na stronie głównej. Zalecany jest rozmiar przynajmniej 600x100 pikseli. Jeżeli nie ustawiony, zostanie użyta miniatura instancji. + title: Obraz bohatera peers_api_enabled: desc_html: Nazwy domen, z którymi ta instancja wchodziła w interakcje title: Publikuj listę znanych instancji @@ -422,6 +424,13 @@ pl: title: Ta strona jest nieprawidłowa noscript_html: Aby korzystać z aplikacji Mastodon, włącz JavaScript. Możesz też skorzystać z jednej z <a href="https://github.com/tootsuite/documentation/blob/master/Using-Mastodon/Apps.md">natywnych aplikacji</a> obsługującej Twoje urządzenie. exports: + archive_takeout: + date: Data + download: Pobierz swoje archiwum + hint_html: Możesz uzyskać archiwum swoich <strong>wpisów i wysłanej zawartości multimedialnej</strong>. Wyeksportowane dane będą dostępne w formacie ActivityPub, obsługiwanym przez odpowiednie programy. + in_progress: Tworzenie archiwum… + request: Uzyskaj archiwum + size: Rozmiar blocks: Zablokowani csv: CSV follows: Śledzeni @@ -749,6 +758,10 @@ pl: setup: Skonfiguruj wrong_code: Wprowadzony kod jest niepoprawny! Czy czas serwera i urządzenia jest poprawny? user_mailer: + backup_ready: + explanation: Zażądałeś pełnej kopii zapasowej konta na Mastodonie. Jest ono dostępne do pobrania + subject: Twoje archiwum jest gotowe do pobrania + title: Odbiór archiwum welcome: edit_profile_action: Skonfiguruj profil edit_profile_step: Możesz dostować profil wysyłając awatar, obraz nagłówka, zmieniając wyświetlaną nazwę i wiele więcej. Jeżeli chcesz, możesz zablokować konto, aby kontrolować, kto może Cię śledzić. |