about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/pt-BR.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/pt-BR.yml')
-rw-r--r--config/locales/pt-BR.yml28
1 files changed, 21 insertions, 7 deletions
diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml
index aa6c81e3c..a62fc83b6 100644
--- a/config/locales/pt-BR.yml
+++ b/config/locales/pt-BR.yml
@@ -48,6 +48,7 @@ pt-BR:
       other: Seguidores
     following: Seguindo
     joined: Participa desde %{date}
+    last_active: última atividade
     link_verified_on: A posse desse link foi checada em %{date}
     media: Mídia
     moved_html: "%{name} se mudou para %{new_profile_link}:"
@@ -114,6 +115,7 @@ pt-BR:
       media_attachments: Mídia(s) anexada(s)
       memorialize: Tornar um memorial
       moderation:
+        active: Ativo
         all: Todos
         silenced: Silenciados
         suspended: Suspensos
@@ -227,6 +229,7 @@ pt-BR:
       config: Configuração
       feature_deletions: Remoção de contas
       feature_invites: Convites
+      feature_profile_directory: Diretório de perfis
       feature_registrations: Cadastros
       feature_relay: Repetidor da federação
       features: Funcionalidades
@@ -374,6 +377,9 @@ pt-BR:
       preview_sensitive_media:
         desc_html: A pré-visualização do link em outros sites vai incluir uma miniatura mesmo se a mídia estiver marcada como sensível
         title: Mostrar mídia sensível em pré-visualizações OpenGraph
+      profile_directory:
+        desc_html: Permitir que usuários possam ser descobertos
+        title: Ativar diretório de perfis
       registrations:
         closed_message:
           desc_html: Exibido na página inicial quando cadastros estão fechados. Você pode usar tags HTML
@@ -433,12 +439,14 @@ pt-BR:
       last_delivery: Última entrega
       title: WebSub
       topic: Tópico
-    suspensions:
-      bad_acct_msg: Os valores de confirmação não correspondem. Você está suspendendo a conta certa?
-      hint_html: 'Para confirmar a suspensão da conta, por favor digite %{value} no campo abaixo:'
-      proceed: Prosseguir
-      title: Suspender %{acct}
-      warning_html: 'Suspender essa conta vai remover <strong>irreversivelmente</strong> dados dessa conta, o que inclui:'
+    tags:
+      accounts: Contas
+      hidden: Escondido
+      hide: Esconder do diretório
+      name: Hashtag
+      title: Hashtags
+      unhide: Mostrar no diretório
+      visible: Visível
     title: Administração
   admin_mailer:
     new_report:
@@ -517,6 +525,13 @@ pt-BR:
     success_msg: A sua conta foi excluída com sucesso
     warning_html: Apenas a exclusão de conteúdo desta instância em particular é garantida. Conteúdo que tenha sido largamente compartilhado muito provavelmente deixará traços. Servidores offline e servidores que se desinscreveram de suas atualizações não irão atualizar as suas bases de dados.
     warning_title: Disponibilidade de conteúdo disseminado
+  directories:
+    directory: Diretório de perfis
+    explanation: Descobrir usuários baseado em seus interesses
+    explore_mastodon: Explorar %{title}
+    people:
+      one: "%{count} pessoas"
+      other: "%{count} pessoa"
   errors:
     '403': Você não tem permissão para ver esta página.
     '404': A página pela qual você está procurando não existe.
@@ -906,7 +921,6 @@ pt-BR:
       review_preferences_action: Mudar as preferências
       review_preferences_step: Não se esqueça de configurar suas preferências, como quais e-mails você gostaria de receber, que nível de privacidade você gostaria que seus posts tenham por padrão. Se você não sofre de enjôo com movimento, você pode habilitar GIFs animando automaticamente.
       subject: Boas-vindas ao Mastodon
-      tip_bridge_html: Se você está vindo do Twitter, você pode encontrar pessoas conhecidas que estão no Mastodon usando <a href="%{bridge_url}">app de associação</a>. Mas só funciona se as pessoas também estiverem usando o app!
       tip_federated_timeline: A timeline global é uma visão contínua da rede do Mastodon. Mas ela só inclui pessoas que outras pessoas da sua instância estão seguindo, então não é a rede completa.
       tip_following: Você vai seguir administrador(es) da sua instância por padrão. Para encontrar mais gente interessante, confira as timelines local e global.
       tip_local_timeline: A timeline local é uma visão contínua das pessoas que estão em %{instance}. Esses são seus vizinhos próximos!