diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/ru.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/ru.yml | 33 |
1 files changed, 30 insertions, 3 deletions
diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml index b84da7abf..f316c5cdf 100644 --- a/config/locales/ru.yml +++ b/config/locales/ru.yml @@ -37,13 +37,16 @@ ru: status_count_before: И опубликовано tagline: Подписывайтесь на друзей и заводите новые знакомства terms: Условия использования - unavailable_content: Содержимое недоступно + unavailable_content: Недоступный контент unavailable_content_description: domain: Сервер reason: Причина rejecting_media: 'Медиафайлы с этих серверов не будут обработаны или сохранены. Их миниатюры не будут отображаться и вам придётся вручную нажимать на исходный файл:' + rejecting_media_title: Отфильтрованные файлы silenced: 'Посты с этих серверов будут скрыты из публичных лент и обсуждений, как и не будут рассылаться уведомления касательно действий тамошних пользователей, если, конечно, вы не подписаны на них:' + silenced_title: Заглушенные серверы suspended: 'Обмен, хранение и обработка данных с этих серверов будут прекращены, что сделает невозможным взаимодействие или общение с пользователями с этих серверов:' + suspended_title: Заблокированные пользователи unavailable_content_html: 'Mastodon в основном позволяет просматривать содержимое и взаимодействовать с другими пользователями любых серверов в федерации. Вот исключения, сделанные конкретно для этого сервера:' user_count_after: few: пользователя @@ -100,7 +103,7 @@ ru: delete: Удалить destroyed_msg: Заметка модератора успешно удалена! accounts: - add_email_domain_block: Добавить домен электронной почты в чёрный список + add_email_domain_block: Заблокировать e-mail домен approve: Подтвердить approve_all: Подтвердить все are_you_sure: Вы уверены? @@ -317,8 +320,9 @@ ru: listed: В списке new: title: Добавить новый эмодзи + not_permitted: У вас нет прав для совершения данного действия overwrite: Заменить - shortcode: Шорткод + shortcode: Краткий код shortcode_hint: Как минимум 2 символа, только алфавитно-цифровые символы и подчеркивания title: Эмодзи uncategorized: Вне категорий @@ -742,6 +746,10 @@ ru: hint_html: "<strong>Подсказка</strong>: мы не будем спрашивать пароль повторно в течение часа." invalid_password: Неверный пароль prompt: Введите пароль для продолжения + crypto: + errors: + invalid_key: не является допустимым Ed25519 или Curve25519 ключом + invalid_signature: не является допустимой Ed25519 подписью date: formats: default: "%d %b %Y" @@ -943,6 +951,7 @@ ru: on_cooldown: Вы уже недавно переносили свою учётную запись. Эта возможность будет снова доступна через %{count} дн. past_migrations: Прошлые переезды proceed_with_move: Перенести подписчиков + redirected_msg: Ваша учётная запись теперь перенаправляется на %{acct}. redirecting_to: Ваша учётная запись перенаправляет к %{acct}. set_redirect: Настроить перенаправление warning: @@ -956,6 +965,10 @@ ru: redirect: Профиль этой учётной записи будет обновлён с заметкой о перенаправлении, а также исключён из поиска moderation: title: Модерация + move_handler: + carry_blocks_over_text: Этот пользователь переехал с учётной записи %{acct}, которую вы заблокировали. + carry_mutes_over_text: Этот пользователь переехал с учётной записи %{acct}, которую вы добавили в список игнорирования. + copy_account_note_text: 'Этот пользователь переехал с %{acct}, вот ваша предыдущая заметка о нём:' notification_mailer: digest: action: Просмотреть все уведомления @@ -1136,6 +1149,11 @@ ru: spam_detected: Это автоматический отчет. Обнаружен спам. statuses: attached: + audio: + few: "%{count} аудиозаписи" + many: "%{count} аудиозаписей" + one: "%{count} аудиозапись" + other: "%{count} аудиозаписи" description: 'Вложение: %{attached}' image: few: "%{count} изображения" @@ -1301,6 +1319,12 @@ ru: explanation: Вы запросили архив всех данных вашей учётной записи Mastodon. Что ж, он готов к скачиванию. subject: Ваш архив готов к загрузке title: Архив ваших данных готов + sign_in_token: + details: 'Вот подробная информация о попытке:' + explanation: 'Мы обнаружили попытку войти в вашу учётную запись с нераспознанного IP-адреса. Если это вы, введите код безопасности ниже на странице вызова:' + further_actions: 'Если это были не вы, пожалуйста, смените пароль и включите двухфакторную аутентификацию для вашей учётной записи. Вы можете сделать это здесь:' + subject: Пожалуйста, подтвердите попытку входа + title: Попытка входа warning: explanation: disable: Пока ваша учётная запись заморожена, ваши данные остаются нетронутыми, но вы не можете производить никаких действий до разблокировки. @@ -1338,11 +1362,14 @@ ru: title: Добро пожаловать на борт, %{name}! users: follow_limit_reached: Вы не можете подписаться больше, чем на %{limit} человек + generic_access_help_html: Не можете войти в свою учётную запись? Свяжитесь с %{email} для помощи invalid_email: Введенный e-mail неверен invalid_otp_token: Введен неверный код двухфакторной аутентификации + invalid_sign_in_token: Неверный код безопасности otp_lost_help_html: Если Вы потеряли доступ к обоим, свяжитесь с %{email} seamless_external_login: Вы залогинены через сторонний сервис, поэтому настройки e-mail и пароля недоступны. signed_in_as: 'Выполнен вход под именем:' + suspicious_sign_in_confirmation: Похоже, вы раньше не входили с этого устройства, и давно не осуществляли вход, поэтому мы отправили вам код безопасности на почту, чтобы подтвердить, что это действительно вы. verification: explanation_html: 'Владение ссылками в профиле <strong>можно подтвердить</strong>. Для этого на указанном сайте должна содержаться ссылка на ваш профиль Mastodon, а у самой ссылки <strong>должен</strong> быть атрибут <code>rel="me"</code>. Что внутри ссылки — значения не имеет. Вот вам пример ссылки:' verification: Подтверждение |