about summary refs log tree commit diff
path: root/config/locales/sl.yml
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config/locales/sl.yml')
-rw-r--r--config/locales/sl.yml7
1 files changed, 0 insertions, 7 deletions
diff --git a/config/locales/sl.yml b/config/locales/sl.yml
index a7cf869a4..91466c9c2 100644
--- a/config/locales/sl.yml
+++ b/config/locales/sl.yml
@@ -1024,21 +1024,14 @@ sl:
       default: "%b %d, %Y, %H:%M"
       month: "%b %Y"
   two_factor_authentication:
-    code_hint: Za potrditev vnesite kodo, ki jo je ustvarila aplikacija za preverjanje pristnosti
-    description_html: Če omogočite <strong>dvofaktorsko preverjanje pristnosti</strong>, boste za prijavo morali imeti svoj telefon, s katerim boste ustvarili žetone za vstop.
     disable: Onemogoči
-    enable: Omogoči
     enabled: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je omogočeno
     enabled_success: Dvofaktorsko preverjanje pristnosti je uspešno omogočeno
     generate_recovery_codes: Ustvari kode za obnovitev
-    instructions_html: "<strong>Skenirajte QR kodo z Google Authenticator ali s podobno aplikacijo TOTP</strong>. Od zdaj naprej bo ta aplikacija ustvarjala žetone, ki jih boste morali vnesti ob prijavi."
     lost_recovery_codes: Obnovitvene kode vam omogočajo, da ponovno pridobite dostop do svojega računa, če izgubite telefon. Če ste izgubili obnovitvene kode, jih lahko obnovite tukaj. Vaše stare obnovitvene kode bodo neveljavne.
-    manual_instructions: 'Če ne morete skenirati QR kode in jo morate vnesti ročno, je tu skrivnost v tekstovni obliki:'
     recovery_codes: Varnostna kopija obnovitvenih kod
     recovery_codes_regenerated: Obnovitvene kode so bile uspešno regenerirane
     recovery_instructions_html: Če kdaj izgubite dostop do telefona, lahko uporabite eno od spodnjih obnovitvenih kod, da ponovno pridobite dostop do svojega računa. <strong>Shranite obnovitvene kode</strong>. Lahko jih natisnete in shranite z drugimi pomembnimi dokumenti.
-    setup: Nastavi
-    wrong_code: Vnesena koda je bila neveljavna! Ali sta čas strežnika in čas naprave pravilna?
   user_mailer:
     backup_ready:
       explanation: Zahtevali ste popolno varnostno kopijo računa Mastodon. Zdaj je pripravljen za prenos!