diff options
Diffstat (limited to 'config/locales/zh-HK.yml')
-rw-r--r-- | config/locales/zh-HK.yml | 941 |
1 files changed, 769 insertions, 172 deletions
diff --git a/config/locales/zh-HK.yml b/config/locales/zh-HK.yml index bb0cc716d..2140db4aa 100644 --- a/config/locales/zh-HK.yml +++ b/config/locales/zh-HK.yml @@ -1,116 +1,136 @@ --- zh-HK: about: - about_hashtag_html: 這些是包含「<strong>#%{hashtag}</strong>」標籤的公開文章。只要你有任何 Mastodon 服務站、或者聯盟網站的用戶,便可以與他們互動。 - about_mastodon_html: Mastodon(萬象)是<em>自由、開源</em>的社交網絡。服務站<em>各自獨立而互連</em>,避免單一商業機構壟斷。找你所信任的服務站,建立帳號,你即可與任何服務站上的用戶溝通,享受無縫的<em>網絡交流</em>。 + about_hashtag_html: 這些是包含「<strong>#%{hashtag}</strong>」標籤的公開文章。只要你是任何聯盟網站的用戶,便可以與他們互動。 + about_mastodon_html: Mastodon(萬象)是屬於未來的社交網絡︰無廣告煩擾、無企業監控、設計講道義、分散無大台!立即重奪個人資料的控制權,使用 Mastodon 吧! about_this: 關於本服務站 active_count_after: 活躍 active_footnote: 每月活躍使用者 (MAU) administered_by: 管理者: api: API - apps: 行動應用程式 + apps: 手機 App apps_platforms: 在 iOS、Android 和其他平台使用 Mastodon browse_directory: 依興趣瀏覽個人資料目錄和過濾器 - browse_local_posts: 瀏覽這台伺服器中公開嘟文的直播串流 - browse_public_posts: 在 Mastodon 瀏覽公開嘟文的即時串流 + browse_local_posts: 瀏覽這個伺服器的公開文章即時串流 + browse_public_posts: 在 Mastodon 瀏覽公開文章的即時串流 contact: 聯絡 contact_missing: 未設定 - contact_unavailable: 未公開 + contact_unavailable: 不適用 discover_users: 探索使用者 - documentation: 文件 - federation_hint_html: 你只需要擁有 %{instance} 的帳戶,就可以追蹤隨便一台 Mastodon 伺服器上的人等等。 - get_apps: 嘗試行動應用程式 - hosted_on: 在 %{domain} 運作的 Mastodon 服務站 + documentation: 說明文件 + federation_hint_html: 你只需要擁有 %{instance} 的帳戶,就可以追蹤任何 Mastodon 服務站上的人! + get_apps: 嘗試使用手機 App + hosted_on: 在 %{domain} 運作的 Mastodon 伺服器 + instance_actor_flash: | + 這個帳戶是代表伺服器,而非代表任何個人用戶的虛擬帳號。 + 此帳戶是為聯盟協定而設。除非你想封鎖整個伺服器的話,否則請不要封鎖這個帳戶。如果你想封鎖伺服器,請使用網域封鎖以達到相同效果。 learn_more: 了解更多 privacy_policy: 隱私權政策 see_whats_happening: 看看發生什麼事 server_stats: 伺服器統計: source_code: 源代碼 status_count_after: - other: 條嘟文 - status_count_before: 他們共發佈了 + other: 篇文章 + status_count_before: 共發佈了 tagline: 關注朋友並探索新朋友 terms: 使用條款 - unavailable_content: 無法取得的內容 + unavailable_content: 受限制的伺服器 unavailable_content_description: domain: 伺服器 reason: 原因 + rejecting_media: 這些伺服器的媒體檔案將不會被處理或儲存,我們亦不會展示其縮圖。請手動點擊以觀看原始檔: + rejecting_media_title: 被篩選的媒體檔案 + silenced: 除非你已經關注個別使用者,否則來自這些伺服器的文章和通知將會被隱藏。 + silenced_title: 已靜音的伺服器 + suspended: 來自這些伺服器的所有數據將不會被處理。你將不可能聯絡來自這些伺服器的使用者。 + suspended_title: 已停權的伺服器 + unavailable_content_html: Mastodon 通常讓你瀏覽其他社交聯盟網站的所有內容,但是對於這個特定網站,有這些特別的例外規則。 user_count_after: other: 位使用者 - user_count_before: 這裏共註冊有 - what_is_mastodon: Mastodon 是甚麼? + user_count_before: 本站共有 + what_is_mastodon: Mastodon (萬象)是甚麼? accounts: choices_html: "%{name} 的選擇:" + endorsements_hint: 你可以推薦正在關注的人,他們會被顯示在你的個人頁面。 + featured_tags_hint: 你可以推薦不同標籤,它們也會在此處出現。 follow: 關注 followers: other: 關注者 following: 正在關注 - joined: 加入於 %{date} + instance_actor_flash: 這個帳戶是結盟用的本伺服器的虛擬象徵,並不代表任何個別用戶。請不要把帳號停權。 + joined: 於 %{date} 加入 last_active: 上次活躍時間 link_verified_on: 此連結的所有權已在 %{date} 檢查過 media: 媒體 moved_html: "%{name} 已經轉移到 %{new_profile_link}:" network_hidden: 此信息不可用 never_active: 永不 - nothing_here: 暫時未有內容可以顯示。 + nothing_here: 暫時未有內容可以顯示! people_followed_by: "%{name} 關注的人" people_who_follow: 關注 %{name} 的人 + pin_errors: + following: 你只能推薦你正在關注的使用者。 posts: - other: 嘟文 - posts_tab_heading: 嘟文 - posts_with_replies: 文章和回覆 - reserved_username: 此用戶名已被保留 + other: 文章 + posts_tab_heading: 文章 + posts_with_replies: 包含回覆的文章 + reserved_username: 這個使用者名稱已被保留 roles: admin: 管理員 bot: 機械人 group: 群組 - moderator: 監察員 + moderator: 板主 unavailable: 無法取得個人檔案 unfollow: 取消關注 admin: account_actions: action: 執行動作 - title: 在 %{acct} 執行管理員動作 + title: 在 %{acct} 執行管理操作 account_moderation_notes: - create: 記錄 - created_msg: 管理記錄已新增 + create: 加入管理紀錄 + created_msg: 已新增管理紀錄 delete: 刪除 - destroyed_msg: 管理記錄已被刪除 + destroyed_msg: 管理紀錄已被刪除 accounts: - add_email_domain_block: 將電子郵件網域加入黑名單 + add_email_domain_block: 封鎖電郵網域 approve: 核准 approve_all: 全部批准 + approved_msg: 成功審核了%{username} 的新帳號申請 are_you_sure: 你確定嗎? avatar: 頭像 by_domain: 域名 change_email: changed_msg: 帳號電郵更新成功! current_email: 現時電郵 - label: 改變電郵 + label: 更改電郵 new_email: 新的電郵 submit: 改變電郵 title: 改變 %{username} 的電郵 confirm: 確定 confirmed: 已確定 confirming: 確定 + delete: 刪除資料 deleted: 已刪除 - demote: 降任 + demote: 降權 + destroyed_msg: 即將刪除 %{username} 的數據 disable: 停用 - disable_two_factor_authentication: 停用雙重認證 - disabled: 已停用 + disable_two_factor_authentication: 關閉雙重認證 + disabled: 已凍結 display_name: 顯示名稱 domain: 域名 edit: 編輯 email: 電郵地址 - email_status: 电子邮件状态 - enable: 啟用 + email_status: 電郵狀態 + enable: 解除凍結 enabled: 已啟用 + enabled_msg: 成功解除 %{username} 帳號的凍結 followers: 關注者 follows: 正在關注 - header: 開頭 + header: 個人資料頁頂圖片 inbox_url: 收件箱(Inbox)URL + invite_request_text: 加入的原因 invited_by: 邀請者 - ip: IP 位域 + ip: IP 位址 joined: 已加入 location: all: 全部 @@ -120,117 +140,179 @@ zh-HK: login_status: 登入狀態 media_attachments: 媒體檔案 memorialize: 設定為追悼帳戶 + memorialized: 被悼念的 + memorialized_msg: 成功將%{username} 的帳號變為紀念帳號 moderation: active: 活躍 all: 全部 - pending: 等待中 + pending: 處理中 silenced: 被靜音的 - suspended: 被停權的 + suspended: 已停權 title: 管理操作 - moderation_notes: 管理記錄 - most_recent_activity: 最新活動 - most_recent_ip: 最新 IP 位域 + moderation_notes: 管理備註 + most_recent_activity: 最近活動 + most_recent_ip: 最近的 IP 位址 + no_account_selected: 因未選擇帳號而未有任何變更 no_limits_imposed: 未受限制 not_subscribed: 未訂閱 pending: 等待審核中 - perform_full_suspension: 完全停權 - promote: 升任 + perform_full_suspension: 已停權 + promote: 提升權限 protocol: 協議 - public: 公共 + public: 公開 push_subscription_expires: PuSH 訂閱過期 - redownload: 更新頭像 + redownload: 更新頁面 + redownloaded_msg: 成功重新載入 %{username} 的個人資料頁面 reject: 拒絕 reject_all: 全部拒絕 - remove_avatar: 取消頭像 - remove_header: 移除開頭 + rejected_msg: 成功拒絕了 %{username} 的新帳號申請 + remove_avatar: 刪除頭像 + remove_header: 移除頁面頂端 + removed_avatar_msg: 成功刪除 %{username} 的頭像 + removed_header_msg: 成功刪除 %{username} 的頁面頂端圖片 resend_confirmation: - already_confirmed: 该用户已被确认 - send: 重发确认邮件 - success: 确认电子邮件成功发送! + already_confirmed: 這個使用者先前已經被確認過 + send: 重寄確認郵件 + success: 確認電郵發送成功! reset: 重設 reset_password: 重設密碼 resubscribe: 重新訂閱 - role: 身份 + role: 權限 roles: admin: 管理員 - moderator: 監察員 - staff: 管理人員 - user: 普通用戶 - search: 搜索 - search_same_email_domain: 其他有同個電子郵件網域的使用者 - search_same_ip: 其他有同個 IP 的使用者 + moderator: 管理員 + staff: 工作人員 + user: 普通使用者 + search: 搜尋 + search_same_email_domain: 其他有相同電郵網域的使用者 + search_same_ip: 其他有相同 IP 位址的使用者 sensitive: 敏感内容 sensitized: 已標記為敏感內容 shared_inbox_url: 公共收件箱(Shared Inbox)URL show: - created_reports: 此用戶所提舉報的紀錄 - targeted_reports: 此用戶被舉報的紀錄 + created_reports: 舉報紀錄 + targeted_reports: 被其他人舉報的紀錄 silence: 靜音 silenced: 已靜音 statuses: 文章 subscribe: 訂閱 suspended: 已停權 - time_in_queue: 正在佇列等待 %{time} - title: 用戶 + suspension_irreversible: 已永久刪除此帳號的數據。你可以取消此帳號的停權狀態,但帳號的資料已被永久刪除。 + suspension_reversible_hint_html: 此帳戶已被停權及所有數據將會於 %{date} 被刪除。在此之前,你仍可以完全回復帳號。如果你想即時刪除此帳戶的資料,可以在下面進行操作。 + time_in_queue: 排隊中 %{time} + title: 帳號 unconfirmed_email: 未確認的電郵 + undo_sensitized: 取消敏感狀態 undo_silenced: 解除靜音 undo_suspension: 解除停權 + unsilenced_msg: 成功取消對 %{username} 帳號的限制 unsubscribe: 取消訂閱 - username: 用戶名稱 + unsuspended_msg: 成功取消對 %{username} 帳號的停權操作 + username: 使用者名稱 + view_domain: 查看域名概要 warn: 警告 - web: 用戶頁面 - whitelisted: 已加入白名單 + web: 頁面 + whitelisted: 容許互傳文章 action_logs: + action_types: + assigned_to_self_report: 指派舉報 + change_email_user: 更改使用者的電郵 + confirm_user: 確認使用者 + create_account_warning: 新增警告 + create_announcement: 建立公告 + create_custom_emoji: 新增自訂的 Emoji + create_domain_allow: 新增允許的域名 + create_domain_block: 封鎖域名 + create_email_domain_block: 封鎖電郵域名 + create_ip_block: 新增IP規則 + demote_user: 將帳號降級 + destroy_announcement: 刪除公告 + destroy_custom_emoji: 刪除自定的 Emoji 表情符號 + destroy_domain_allow: 刪除允許的域名 + destroy_domain_block: 刪除已封鎖的域名 + destroy_email_domain_block: 刪除已封鎖的電郵城名 + destroy_ip_block: 刪除 IP 規則 + destroy_status: 刪除文章 + disable_2fa_user: 停用兩步驟驗證 + disable_custom_emoji: 停用自定的 Emoji 表情符號 + disable_user: 停用帳號 + enable_custom_emoji: 啟用自定的 Emoji 表情符號 + enable_user: 啟用帳號 + memorialize_account: 把帳號設定為悼念帳號 + promote_user: 提升帳號權限 + remove_avatar_user: 刪除頭像 + reopen_report: 重開舉報個案 + reset_password_user: 重設密碼 + resolve_report: 解決舉報個案 + sensitive_account: 把你的帳號的媒體設定為敏感內容 + silence_account: 把帳號靜音 + suspend_account: 把帳號停權 + unassigned_report: 取消指派舉報 + unsensitive_account: 取消把你帳號的媒體設定為敏感內容 + unsilence_account: 取消帳號的靜音狀態 + unsuspend_account: 取消帳號的停權狀態 + update_announcement: 更新公告 + update_custom_emoji: 更新自定的 Emoji 表情符號 + update_domain_block: 更新域名阻隔 + update_status: 更新文章 actions: assigned_to_self_report: "%{name} 指派了 %{target} 的舉報給自己" - change_email_user: "%{name} 改變了用戶 %{target} 的電郵地址" - confirm_user: "%{name} 確認了用戶 %{target} 的電郵地址" - create_account_warning: "%{name} 已對 %{target} 送出警告" - create_announcement: "%{name} 建立了新公告 %{target}" - create_custom_emoji: "%{name} 加入自訂表情符號 %{target}" - create_domain_allow: "%{name} 將 %{target} 網域加入黑名單了" - create_domain_block: "%{name} 阻隔了網域 %{target}" - create_email_domain_block: "%{name} 阻隔了電郵網域 %{target}" - demote_user: "%{name} 把用戶 %{target} 降任" + change_email_user: "%{name} 改變了使用者 %{target} 的電郵地址" + confirm_user: "%{name} 確認了使用者 %{target} 的電郵地址" + create_account_warning: "%{name} 已警告了 %{target}" + create_announcement: "%{name} 新增了公告 %{target}" + create_custom_emoji: "%{name} 加入了新的 Emoji %{target}" + create_domain_allow: "%{name} 和 %{target} 網域結盟了" + create_domain_block: "%{name} 封鎖了網域 %{target}" + create_email_domain_block: "%{name} 封鎖了電郵網域 %{target}" + create_ip_block: "%{name} 已經設定了針對 IP %{target} 的規則" + demote_user: "%{name} 把使用者 %{target} 降權" destroy_announcement: "%{name} 刪除了公告 %{target}" - destroy_custom_emoji: "%{name} 破壞了 %{target} 表情符號" - destroy_domain_allow: "%{name} 從白名單中移除了 %{target} 網域" - destroy_domain_block: "%{name} 取消了對網域 %{target} 的阻隔" - destroy_email_domain_block: "%{name} 取消了對電郵網域 %{target} 的阻隔" + destroy_custom_emoji: "%{name} 刪除了 Emoji %{target}" + destroy_domain_allow: "%{name} 禁止了與 %{target} 網域進行訊息聯網" + destroy_domain_block: "%{name} 取消了對網域 %{target} 的封鎖" + destroy_email_domain_block: "%{name} 取消了對電郵網域 %{target} 的封鎖" + destroy_ip_block: "%{name} 已經刪除了 IP %{target} 的規則" destroy_status: "%{name} 刪除了 %{target} 的文章" - disable_2fa_user: "%{name} 停用了用戶 %{target} 的雙重認證" - disable_custom_emoji: "%{name} 停用了自訂表情符號 %{target}" - disable_user: "%{name} 把用戶 %{target} 設定為禁止登入" - enable_custom_emoji: "%{name} 啟用了自訂表情符號 %{target}" - enable_user: "%{name} 把用戶 %{target} 設定為允許登入" + disable_2fa_user: "%{name} 停用了使用者 %{target} 的雙重認證" + disable_custom_emoji: "%{name} 停用了 Emoji %{target}" + disable_user: "%{name} 把使用者 %{target} 設定為禁止登入" + enable_custom_emoji: "%{name} 啟用了 Emoji %{target}" + enable_user: "%{name} 把使用者 %{target} 設定為允許登入" memorialize_account: "%{name} 把 %{target} 設定為追悼帳戶" - promote_user: "%{name} 對用戶 %{target} 进行了升任操作" + promote_user: "%{name} 對提升了使用者 %{target} 的權限" remove_avatar_user: "%{name} 取消了 %{target} 的頭像" - reopen_report: "%{name} 重開 %{target} 的舉報" - reset_password_user: "%{name} 重設了用戶 %{target} 的密碼" - resolve_report: "%{name} 處理了 %{target} 的舉報" - silence_account: "%{name} 靜音了用戶 %{target}" - suspend_account: "%{name} 停權了用戶 %{target}" + reopen_report: "%{name} 重開 %{target} 的舉報個案" + reset_password_user: "%{name} 重設了使用者 %{target} 的密碼" + resolve_report: "%{name} 處理了 %{target} 的舉報個案" + sensitive_account: "%{name} 將 %{target} 的媒體檔案列為敏感" + silence_account: "%{name} 靜音了帳號 %{target}" + suspend_account: "%{name} 將帳號 %{target} 停權" unassigned_report: "%{name} 取消指派 %{target} 的舉報" + unsensitive_account: "%{name} 取消將 %{target} 的媒體檔案的設為敏感" unsilence_account: "%{name} 取消了用戶 %{target} 的靜音狀態" - unsuspend_account: "%{name} 取消了用戶 %{target} 的停權狀態" + unsuspend_account: "%{name} 取消了帳號 %{target} 的停權狀態" update_announcement: "%{name} 更新了公告 %{target}" - update_custom_emoji: "%{name} 更新了自訂表情符號 %{target}" - update_status: "%{name} 刷新了 %{target} 的文章" - deleted_status: "(已刪除嘟文)" + update_custom_emoji: "%{name} 更新了 Emoji 表情符號 %{target}" + update_domain_block: "%{name} 更新了對 %{target} 的域名阻隔" + update_status: "%{name} 更新了 %{target} 的文章" + deleted_status: "(已刪除文章)" + empty: 找不到任何日誌。 + filter_by_action: 按動作篩選 + filter_by_user: 按帳號篩選 title: 營運日誌 announcements: destroyed_msg: 成功刪除公告! edit: title: 編輯公告 empty: 找不到公告。 - live: 直播 + live: 在線 new: create: 建立公告 title: 新增公告 published_msg: 成功發布公告! scheduled_for: 排定 %{time} - scheduled_msg: 公告已排定公開! + scheduled_msg: 公告已排程! title: 公告 unpublished_msg: 成功取消發布公告! updated_msg: 成功更新公告! @@ -239,7 +321,7 @@ zh-HK: by_domain: 網域 copied_msg: 成功將表情複製到本地 copy: 複製 - copy_failed_msg: 無法將表情複製到本地 + copy_failed_msg: 無法將表情符號複製到本地 create_new_category: 建立新分類 created_msg: 已新增表情符號 delete: 刪除 @@ -247,20 +329,22 @@ zh-HK: disable: 停用 disabled: 已停用 disabled_msg: 已停用表情符號 - emoji: emoji + emoji: Emoji 表情符號 enable: 啟用 enabled: 已啟用 enabled_msg: 已啟用表情符號 image_hint: PNG 格式,最大 50KB - list: 列表 - listed: 已顯示 + list: 列出 + listed: 已列出 new: - title: 加入新的自訂表情符號 + title: 加入新的自訂 Emoji 表情符號 + not_permitted: 你無權執行此操作 overwrite: 覆蓋 shortcode: 短代碼 shortcode_hint: 至少 2 個字元,只能使用字母、數字和下劃線 - title: 自訂 emoji + title: 自訂 Emoji 表情符號 uncategorized: 未分類 + unlist: 隱藏 unlisted: 已隱藏 update_failed_msg: 無法更新表情符號 updated_msg: 已更新表情符號 @@ -269,26 +353,26 @@ zh-HK: authorized_fetch_mode: 安全模式 backlog: 未處理工作數 config: 設定 - feature_deletions: 帳戶刪除 + feature_deletions: 刪除帳號功能 feature_invites: 邀請連結 feature_profile_directory: 個人資料目錄 feature_registrations: 註冊 - feature_relay: 聯邦中繼站 + feature_relay: 聯網中繼站 feature_spam_check: 防垃圾訊息 feature_timeline_preview: 時間軸預覽 features: 功能 hidden_service: 與隱密服務互連 - open_reports: 待處理檢舉數 + open_reports: 未處理的舉報個案數 pending_tags: 等待審核的主題標籤 pending_users: 等待審核的使用者 recent_users: 最近加入的使用者 search: 全文搜尋 single_user_mode: 單一使用者模式 - software: 軟體 + software: 軟件 space: 儲存空間用量 title: 儀表板 total_users: 總使用者數 - trends: 趨勢 + trends: 近期流行 week_interactions: 本週互動次數 week_users_active: 本週活躍使用者數 week_users_new: 本週新使用者數 @@ -299,22 +383,28 @@ zh-HK: destroyed_msg: 網域已成功從白名單移除 undo: 從白名單移除 domain_blocks: - add_new: 新增 - created_msg: 正處理域名阻隔 + add_new: 新增域名阻隔規則 + created_msg: 正處理阻隔域名的請求 destroyed_msg: 已撤銷域名阻隔 domain: 域名阻隔 + edit: 更改域名阻隔 + existing_domain_block_html: 你已經對 %{name} 施加了更嚴格的限制,你需要先對他<a href="%{unblock_url}">取消封鎖</a>。 new: create: 新增域名阻隔 - hint: "「域名阻隔」不會隔絕該域名用戶的用戶進入本站資料庫,而是會在時候自動套用特定的審批操作。" + hint: "「域名阻隔」不會隔絕該域名帳號進入本站資料庫,但是會在符合條件的帳號進入資料庫後,自動對它們套用特定審批操作。" severity: - desc_html: "「<strong>自動靜音</strong>」令該域名下用戶的文章,設為只對關注者顯示,沒有關注的人會看不到。 「<strong>自動刪除</strong>」會刪除將該域名下用戶的文章、媒體檔案和個人資料。「<strong>無</strong>」則會拒絕接收來自該域名的媒體檔案。" + desc_html: "「<strong>自動靜音</strong>」令該域名下帳號的文章,被設為只對關注者顯示,沒有關注的人會看不到。 「<strong>自動刪除</strong>」會刪除將該域名下用戶的文章、媒體檔案和個人資料。「<strong>無</strong>」則會拒絕接收來自該域名的媒體檔案。" noop: 無 silence: 自動靜音 suspend: 自動刪除 title: 新增域名阻隔 + private_comment: 私人留言 + private_comment_hint: 請提供更多有關此域名限制的資訊以供管理員作內部參考。 + public_comment: 公開留言 + public_comment_hint: 如果你已經啟用域名限制列表的公告,請為一般大眾提供更多有關此域名限制的資訊。 reject_media: 拒絕媒體檔案 reject_media_hint: 刪除本地緩存的媒體檔案,再也不在未來下載這個站點的檔案。和自動刪除無關 - reject_reports: 拒絕檢舉 + reject_reports: 拒絕檢舉個案 reject_reports_hint: 忽略所有來自此站點的檢舉。與停權無關 rejecting_media: 拒絕媒體檔案 rejecting_reports: 拒絕檢舉中 @@ -323,66 +413,120 @@ zh-HK: suspend: 已停權 show: affected_accounts: - other: 將影響到資料庫中的 %{count} 個帳戶 + other: 將影響到資料庫中的 %{count} 個帳號 retroactive: - silence: 對此域名的所有用戶取消靜音 - suspend: 對此域名的所有用戶取消除名 + silence: 對此域名的所有帳號取消靜音 + suspend: 對此域名的所有帳號取消除名 title: 撤銷 %{domain} 的域名阻隔 undo: 撤銷 - undo: 撤銷 + undo: 撤銷域名阻隔 + view: 顯示正被阻隔的網域 email_domain_blocks: - add_new: 加入新項目 + add_new: 新增 created_msg: 已新增電郵網域阻隔 delete: 刪除 destroyed_msg: 已刪除電郵網域阻隔 domain: 網域 + empty: 現時並沒有電郵域名被阻隔。 + from_html: 由%{domain} new: create: 新增網域 title: 新增電郵網域阻隔 title: 電郵網域阻隔 instances: + by_domain: 域名 + delivery_available: 可傳送 + empty: 找不到域名。 + known_accounts: + other: "%{count} 已知的帳號" moderation: all: 全部 limited: 限制 title: 版主 + private_comment: 私人留言 + public_comment: 公開留言 title: 已知服務站 - total_followed_by_us: 開始關注你 + total_blocked_by_us: 被我們封鎖 + total_followed_by_them: 被他們關注 + total_followed_by_us: 被我們關注 + total_reported: 關於他們的舉報 + total_storage: 媒體附件 invites: + deactivate_all: 全部停用 filter: all: 全部 available: 可用 expired: 已失效 title: 篩選 - title: 邀請用戶 + title: 邀請 + ip_blocks: + add_new: 新增規則 + created_msg: 成功新增 IP 規則 + delete: 刪除 + expires_in: + '1209600': 2 週 + '15778476': 6 個月 + '2629746': 1 個月 + '31556952': 1 年 + '86400': 1 日 + '94670856': 3 年 + new: + title: 新增 IP 規則 + no_ip_block_selected: 因未選擇 IP 規則而未有任何變更。 + title: IP 規則 + pending_accounts: + title: 待處理帳戶(%{count}) + relationships: + title: "%{acct} 的關係" relays: - description_html: "<strong>聯邦中繼站</strong> 是種中繼伺服器,會在訂閱並推送至此中繼站的伺服器之間交換大量的公開嘟文。<strong>中繼站也能協助小型或中型伺服器從聯邦中探索內容</strong>,而無須本地使用者手動關注遠端伺服器的其他使用者。" - disabled: 停用 + add_new: 新增中繼 + delete: 刪除 + description_html: "<strong>聯盟中繼站</strong>是一種中繼伺服器,會在訂閱並推送至此中繼站的伺服器之間交換大量的公開嘟文。<strong>中繼站也能協助小型或中型伺服器從聯邦中探索內容</strong>,而無須本地使用者手動關注遠端伺服器的其他使用者。" + disable: 停用 + disabled: 已停用 enable: 啟用 + enable_hint: 啟用後,你的伺服器將訂閱該中繼的所有公開文章,並將會此伺服器的公開文章發送給它。 + enabled: 已啟用 + inbox_url: 中繼 URL + pending: 正在等待中繼許可 + save_and_enable: 儲存並啟用 + setup: 建立中繼通訊 + signatures_not_enabled: 中繼不會在安全模式或有限聯盟模式被開啓的情況下正常運作 + status: 狀態 + title: 中繼 report_notes: - created_msg: 舉報筆記已建立。 - destroyed_msg: 舉報筆記已刪除。 + created_msg: 舉報備註已建立! + destroyed_msg: 舉報備註已刪除! reports: + account: + notes: + other: "%{count} 則備註" + reports: + other: "%{count} 則舉報" action_taken_by: 操作執行者 are_you_sure: 你確認嗎? assign_to_self: 指派給自己 - assigned: 指派負責人 + assigned: 指派版主 + by_target_domain: 被舉報帳號的域名 comment: none: 沒有 created_at: 日期 + forwarded: 已轉寄 + forwarded_to: 已轉寄到 %{domain} mark_as_resolved: 標示為「已處理」 mark_as_unresolved: 標示為「未處理」 notes: - create: 建立筆記 - create_and_resolve: 建立筆記並標示為「已處理」 - create_and_unresolve: 建立筆記並標示為「未處理」 + create: 建立備註 + create_and_resolve: 標示為「已處理」並留下備註 + create_and_unresolve: 標示為「未處理」並留下備註 delete: 刪除 placeholder: 記錄已執行的動作,或其他相關的更新…… - reopen: 重開舉報 + reopen: 重開舉報個案 report: '舉報 #%{id}' reported_account: 舉報用戶 reported_by: 舉報者 resolved: 已處理 - resolved_msg: 舉報已處理。 + resolved_msg: 舉報個案已被處理! status: 狀態 title: 舉報 unassign: 取消指派 @@ -390,41 +534,57 @@ zh-HK: updated_at: 更新 settings: activity_api_enabled: - desc_html: 本站用戶發佈的文章,以及本站的活躍用戶和一週內新用戶數 - title: 公開用戶活躍度的統計數據 + desc_html: 本站的文章數量、活躍使用者數量、及每週新註冊使用者數量 + title: 公佈使用者活躍度的統計數據 bootstrap_timeline_accounts: - desc_html: 以半形逗號分隔多個用戶名。只能加入來自本站且未開啟保護的帳號。如果留空,則默認關注本站所有管理員。 - title: 新用戶默認關注 + desc_html: 以半形逗號分隔多個使用者名稱。只能加入來自本站且未開啟保護的帳號。如果留空,則默認關注本站所有管理員。 + title: 新使用者預設關注的對像 contact_information: email: 輸入一個公開的電郵地址 - username: 輸入用戶名稱 + username: 輸入使用者名稱 + custom_css: + desc_html: 透過 CSS 自訂每一頁的外觀 + title: 自訂 CSS + default_noindex: + desc_html: 影響所有未自行設定的帳號 + title: 預設帳號不在搜尋引擎索引之內 domain_blocks: all: 給任何人 disabled: 給沒有人 title: 顯示封鎖的網域 + users: 所有已登入的帳號 + domain_blocks_rationale: + title: 顯示原因予 enable_bootstrap_timeline_accounts: - title: 啟用新使用者的預設追蹤 + title: 啟用「新使用者預設關注」功能 hero: desc_html: 在首頁顯示。推薦最小 600x100px。如果留空,就會默認為服務站縮圖 title: 主題圖片 + mascot: + desc_html: 在不同頁面顯示。推薦最小 293×205px。如果留空,就會默認為伺服器縮圖。 + title: 縮圖 peers_api_enabled: desc_html: 現時本服務站在網絡中已發現的域名 title: 公開已知服務站的列表 preview_sensitive_media: + desc_html: 在其他頁面預覽的連結將會在敏感媒體的情況下顯示縮圖 title: 在 OpenGraph 預覽中顯示敏感媒體 profile_directory: - desc_html: 允許能探索使用者 + desc_html: 允許使用者被搜尋 title: 啟用個人資料目錄 registrations: closed_message: desc_html: 當本站暫停接受註冊時,會顯示這個訊息。<br/> 可使用 HTML title: 暫停註冊訊息 deletion: - desc_html: 允許所有人刪除自己的帳戶 - title: 開放刪除帳戶的權限 + desc_html: 允許所有人刪除自己的帳號 + title: 容許刪除帳號 min_invite_role: disabled: 沒有人 title: 允許發送邀請的身份 + require_invite_text: + desc_html: 如果已設定為手動審核注冊,請把「加入的原因」設定為必填項目。 + title: 要求新用戶填寫注冊申請 registrations_mode: modes: approved: 註冊需要核准 @@ -432,11 +592,11 @@ zh-HK: open: 任何人皆能註冊 title: 註冊模式 show_known_fediverse_at_about_page: - desc_html: 如果開啟,就會在時間軸預覽顯示跨站文章,否則就只會顯示本站文章。 - title: 在時間軸預覽顯示跨站文章 + desc_html: 如果停用,將會只在本站的歡迎頁顯示本站的文章。 + title: 在訪客預覽本站的時間軸上,顯示跨站文章 show_staff_badge: - desc_html: 在個人資料頁上顯示管理人員標誌 - title: 顯示管理人員標誌 + desc_html: 在個人資料頁上顯示工作人員標誌 + title: 顯示工作人員標誌 site_description: desc_html: 在首頁顯示,及在 meta 標籤使用作網站介紹。<br/> 你可以在此使用 <code><a></code> 和 <code><em></code> 等 HTML 標籤。 title: 本站介紹 @@ -444,12 +604,14 @@ zh-HK: desc_html: 本站詳細資訊頁的內文<br/>你可以在此使用 HTML title: 本站詳細資訊 site_short_description: + desc_html: "顯示在側邊欄和網頁標籤(meta tags)。以一句話描述Mastodon是甚麼,有甚麼令這個伺服器脫\U000294D9而出。" title: 伺服器短描述 site_terms: desc_html: 可以填寫自己的隱私權政策、使用條款或其他法律文本。可以使用 HTML 標籤 title: 自訂使用條款 site_title: 本站名稱 spam_check_enabled: + desc_html: Mastodon可以自動舉報產生重複的垃圾內容的帳號,不過未必準確。 title: 自動防廣告訊息 thumbnail: desc_html: 用於在 OpenGraph 和 API 中顯示預覽圖。推薦大小 1200×630px @@ -458,7 +620,11 @@ zh-HK: desc_html: 在主頁顯示本站時間軸 title: 時間軸預覽 title: 網站設定 + trendable_by_default: + desc_html: 影響之前並未禁止的標籤 + title: 容許標籤不需要審核來成為今期流行 trends: + desc_html: 公開地顯示已審核的標籤為今期流行 title: 趨勢主題標籤 site_uploads: delete: 刪除上傳的檔案 @@ -478,13 +644,17 @@ zh-HK: title: 帳戶文章 with_media: 含有媒體檔案 tags: + accounts_today: 今日特殊使用 + accounts_week: 今週特殊使用 + breakdown: 根據來源剖析是日用量 context: 上下文 directory: 在目錄中 in_directory: 目錄中有 %{count} 個 last_active: 上次活躍 most_popular: 最熱門 most_recent: 最近 - review: 審核嘟文 + name: 主題標籤 + review: 審核文章 reviewed: 已審核 title: 主題標籤 trending_right_now: 最新趨勢 @@ -495,50 +665,100 @@ zh-HK: warning_presets: add_new: 新增 delete: 刪除 + edit_preset: 設定警告預設 + title: 管理警告預設 admin_mailer: + new_pending_account: + body: 以下是新帳戶的資訊。你可以審核這項申請。 + subject: 在 %{instance} 上未審核的新用戶(%{username}) new_report: - body: "%{reporter} 舉報了用戶 %{target}" - body_remote: 來自 %{domain} 的用戶舉報了用戶 %{target} - subject: 來自 %{instance} 的用戶舉報(#%{id}) + body: "%{reporter} 舉報了 %{target}" + body_remote: 來自 %{domain} 的人舉報了 %{target} + subject: 針對 %{instance} 的舉報(#%{id}) + new_trending_tag: + body: '今天流行使用未被審核的 #%{name} 主題標籤。在你允許之前,它不會被公開地顯示,你亦可以無視它使它不再污染你的眼睛。' + subject: 在 %{instance} 上未審核的主題標籤 (%{name}) + aliases: + add_new: 建立別名 (Alias) + created_msg: 成功建立別名 (alias)。你可以從舊帳號開始轉移。 + deleted_msg: 成功刪除別名 (alias)。你將不可以由舊帳號轉移到當前帳號。 + empty: 你沒有別名 (alias)。 + hint_html: 如果你想由另一個帳戶轉移到此帳號,你可以在此處創建別名 (alias),然後系統容許你將關注者由舊帳戶轉移到此帳號。此操作是<strong>無害且可以還原的</strong>。 <strong>帳號遷移程序,需要在舊帳號啟動</strong>。 + remove: 取消連結別名 (Alias) appearance: + advanced_web_interface: 進階網頁介面 + advanced_web_interface_hint: 如果你想善用整個螢幕闊度,你可以啟用「進階網頁介面」,在畫面上配置多個不同的欄目,讓你能根據需要,同時查看盡可能多的信息,支援的欄位包括:主頁、通知、其他站點和任何的列表和標籤。 + animations_and_accessibility: 動畫和輔助功能 + confirmation_dialogs: 確認對話框 + discovery: 探索 localization: body: Mastodon 是由志願者翻譯的。 + guide_link: https://crowdin.com/project/mastodon guide_link_text: 每個人都能貢獻。 + sensitive_content: 敏感內容 + toot_layout: 發文介面 application_mailer: - notification_preferences: 更改電郵首選項 + notification_preferences: 更改電郵設定 salutation: "%{name}:" settings: 修改電郵設定︰%{link} view: 進入瀏覽︰ view_profile: 檢視個人資料頁 view_status: 檢視文章 applications: - created: 已建立應用 - destroyed: 已刪除應用 + created: 已建立應用程式 + destroyed: 已刪除應用程式 invalid_url: 所提供的網址不正確 regenerate_token: 重設 token token_regenerated: 已重設 token warning: 警告,不要把它分享給任何人! your_token: token auth: + apply_for_account: 請求邀請 change_password: 密碼 - delete_account: 刪除帳戶 - delete_account_html: 如果你想刪除你的帳戶,請<a href="%{path}">點擊這裡繼續</a>。你需要確認你的操作。 + checkbox_agreement_html: 我同意 <a href="%{rules_path}" target="_blank">的伺服器規則</a> 和<a href="%{terms_path}" target="_blank">服務條款</a> + checkbox_agreement_without_rules_html: 我同意 <a href="%{terms_path}" target="_blank">服務條款</a> + delete_account: 刪除帳號 + delete_account_html: 如果你想刪除你的帳號,請<a href="%{path}">點擊這裡繼續</a>。你需要確認你的操作。 + description: + prefix_invited_by_user: "@%{name} 邀請你加入這個 Mastodon 服務站!" + prefix_sign_up: 立即註冊 Mastodon! + suffix: 有了一個帳戶,就可以從任何Mastodon服務器關注任何人,發佈更新並與任何Mastodon服務器的用戶交流! didnt_get_confirmation: 沒有收到確認指示電郵? + dont_have_your_security_key: 找不到安全密鑰? forgot_password: 忘記了密碼? invalid_reset_password_token: 密碼重置 token 無效或已過期。請重新重設密碼。 + link_to_otp: 請輸入兩步䮕認證碼或恢復碼 + link_to_webauth: 使用你的安全密鑰裝置 login: 登入 logout: 登出 migrate_account: 轉移到另一個帳號 migrate_account_html: 想要將這個帳號指向另一個帳號可<a href="%{path}">到這裡設定</a>。 or_log_in_with: 或登入於 + providers: + cas: CAS + saml: SAML register: 登記 + registration_closed: "%{instance} 並不接受新成員請求" resend_confirmation: 重發確認指示電郵 reset_password: 重設密碼 security: 登入資訊 set_new_password: 設定新密碼 + setup: + email_below_hint_html: 如果下面的電郵地址不正確,你可在此修改,然後接收電郵進行確認。 + email_settings_hint_html: 確認電郵已發送至 %{email}。電郵地址不正確的話,你可以在帳戶設置中進行更改。 + title: 設定 + status: + account_status: 帳戶文章 + confirming: 正在等待確認電郵地址。 + functional: 你的帳戶可以正常使用。 + pending: 管理員正在處理你的申請。可能會需要一點時間處理。我們將會在申請被批準的時候馬上寄電郵給你。 + redirecting_to: 你的帳戶因為正在重新定向到 %{acct},所以暫時被停用。 + too_fast: 你太快遞交了,請再試一次。 + trouble_logging_in: 不能登入? + use_security_key: 使用安全密鑰裝置 authorize_follow: already_following: 你已經關注了這個帳號 - already_requested: 您早已向該帳戶寄送追蹤請求 + already_requested: 你先前已向該帳號發送關注請求 error: 對不起,尋找這個跨站用戶的過程發生錯誤 follow: 關注 follow_request: 關注請求已發送给: @@ -548,6 +768,19 @@ zh-HK: return: 顯示個人資料頁 web: 返回本站 title: 關注 %{acct} + challenge: + confirm: 繼續 + hint_html: "<strong>温馨提示</strong> 我們在未來一小時內不會再要求你填寫密碼。" + invalid_password: 密碼錯誤 + prompt: 確認密碼以繼續 + crypto: + errors: + invalid_key: 不是一個有效的 Ed25519 或 Curve25519 密鑰 + invalid_signature: 不是一個有效的 Ed25519 簽名 + date: + formats: + default: "%Y年%b月%d日" + with_month_name: "%B %d, %Y" datetime: distance_in_words: about_x_hours: "%{count}小時前" @@ -563,14 +796,33 @@ zh-HK: x_months: "%{count}個月" x_seconds: "%{count}秒" deletes: + challenge_not_passed: 你填寫的資料不正確 confirm_password: 輸入你現在的密碼來驗證身份 + confirm_username: 請填寫你的登入名稱以確認程序 proceed: 刪除帳戶 success_msg: 你的帳戶已經成功刪除 + warning: + before: 在繼續之前,請仔細閱讀以下說明: + caches: 已被其他服務器緩存的內容可能不會消失 + data_removal: 你的文章和其他資料將被永久刪除 + email_change_html: 你可以在不刪除帳戶的情況下<a href="%{path}">更改電子郵件地址</a> + email_contact_html: 如果仍然沒有送達,你可以通過電子郵件發送到<a href="mailto:%{email}">%{email}</a>以獲得協助 + email_reconfirmation_html: 如果你沒有收到確認電郵,你可以<a href="%{path}">要求再次發送它</a> + irreversible: 你將無法重啟你的帳戶 + more_details_html: 請參見<a href="%{terms_path}">隱私政策</a>以瀏覽細節。 + username_available: 你的登入名稱將可被其他人使用 + username_unavailable: 你的登入名稱將不能讓其他人使用 + directories: + directory: 個人資料目錄 + explanation: 根據興趣認識新朋友 + explore_mastodon: 探索%{title} + domain_validator: + invalid_domain: 不是一個可用域名 errors: - '400': The request you submitted was invalid or malformed. + '400': 你的請求無效或格式不正確。 '403': 你沒有觀看本頁的權限。 '404': 找不到內容。 - '406': This page is not available in the requested format. + '406': 無法根據的格式顯示此頁面 '410': 內容已被刪除。 '422': content: 無法確認登入資訊。會不會你阻擋了本站使用 Cookies 的權限? @@ -579,37 +831,98 @@ zh-HK: '500': content: 抱歉,我們的後台出錯了。 title: 這個頁面有問題 - '503': The page could not be served due to a temporary server failure. + '503': 因短暫的伺服器錯誤而未能提供此頁面 noscript_html: 使用 Mastodon 網頁版應用需要啟用 JavaScript。你也可以選擇適用於你的平台的 <a href="%{apps_path}">Mastodon 應用</a>。 + existing_username_validator: + not_found: 無法找到位於本伺服器的用戶 + not_found_multiple: 無法找到%{usernames} exports: archive_takeout: date: 日期 download: 下載檔案 - hint_html: 你可以下載包含你的<strong>文章和媒體</strong>的檔案。資料以 ActivityPub 格式儲存,可用於相容的軟體。你可以每七天下載一次。 + hint_html: 你可以下載包含你的<strong>文章和媒體</strong>的檔案。資料以 ActivityPub 格式儲存,可用於相容的軟體。你可以每 7 天下載一次。 in_progress: 檔案製作中... request: 下載檔案 size: 檔案大小 blocks: 被你封鎖的用戶 + bookmarks: 書籤 + csv: CSV + domain_blocks: 域名封鎖 lists: 列表 mutes: 你所靜音的用戶 storage: 媒體容量大小 + featured_tags: + add_new: 新增 + errors: + limit: 你所推薦的標籤數量已經達到上限 + hint_html: "<strong>甚麼是推薦主題標籤?</strong> 它們會被顯示在你的個人資料頁面,讓其他人可以根據標籤瀏覽你的公開文章,令人們更易找到你創作或者長期作品!" filters: + contexts: + account: 個人資料 + home: 主頁和列表 + notifications: 通知 + public: 公共時間軸 + thread: 對話 + edit: + title: 編輯篩選器 + errors: + invalid_context: 沒有提供內文或內文無效 + invalid_irreversible: 不可逆的篩選器只適用放主頁或通知頁面 index: - empty: 您沒有過濾器。 + delete: 刪除 + empty: 你沒有過濾器。 + title: 篩選 + new: + title: 新增篩選器 footer: + developers: 開發者 more: 更多...... + resources: 項目 + trending_now: 今期流行 generic: all: 全部 changes_saved_msg: 已成功儲存修改。 copy: 複製 + delete: 刪除 + no_batch_actions_available: 此頁目沒有可用的批次操作 + order_by: 排序 save_changes: 儲存修改 validation_errors: other: 提交的資料有 %{count} 項問題 + html_validator: + invalid_markup: 含有無效的HTML標記:%{error} + identity_proofs: + active: 活躍 + authorize: 是的,請授權 + authorize_connection_prompt: 授權此加密通訊? + errors: + failed: 加密通訊失敗。請在%{provider} 重試。 + keybase: + invalid_token: Keybase tokens必定為66個16位元字符的簽名檔散列。 + verification_failed: Keybase不能識別此令牌為Keybase用戶%{kb_username} 的簽名。請在Keybase再試一次。 + wrong_user: 未能以%{current} 為 %{proving} 建立身份驗證。請登入為%{proving} 再試一次。 + explanation_html: 在此你連結其他網路平台(如 Keybase)上的加密身份。讓其他人可以在那些平台上,傳送加密信息給你,並驗證你的身份。 + i_am_html: 我是 %{service} 上的 %{username} + identity: 身份 + inactive: 停用 + publicize_checkbox: 發表文章: + publicize_toot: 驗證成功!我在%{service} 是%{username} :%{url} + remove: 刪除帳號的驗證 + removed: 成功刪除身份驗證 + status: 確認狀態 + view_proof: 查看證明 imports: + modes: + merge: 合併 + merge_long: 留下舊有記錄並添加新的資訊 + overwrite: 覆蓋 + overwrite_long: 用新記錄覆蓋當前記錄 preface: 你可以在此匯入你在其他服務站所匯出的資料檔,包括︰你所關注的用戶,被你封鎖的用戶。 success: 你已成功上載資料檔,我們正將資料匯入,請稍候 types: blocking: 被你封鎖的用戶名單 + bookmarks: 書籤 + domain_blocking: 域名封鎖名單 following: 你所關注的用戶名單 muting: 靜音名單 upload: 上載 @@ -641,11 +954,45 @@ zh-HK: media_attachments: validations: images_and_video: 不能在已有圖片的文章上加入影片 + not_ready: 無法附加尚未處理完的檔案。 請稍後再試! too_many: 不可以加入超過 4 個檔案 migrations: acct: 新帳戶的 用戶名@域名 + cancel: 取消定向 + cancel_explanation: 取消重新定向將會重新激活當前帳戶,但並不會還原已移至該帳戶的關注者。 + cancelled_msg: 成功取消定向。 + errors: + already_moved: 是已經移至的相同帳戶 + missing_also_known_as: 不是此帳戶的別名(alias) + move_to_self: 不能移至當前帳戶 + not_found: 找不到 + on_cooldown: 你正在處於冷卻狀態 + followers_count: 轉移時的追隨者 + incoming_migrations: 由另一個帳號轉移 + incoming_migrations_html: 要由其他帳戶轉移至當前帳戶的話,首先你需要 <a href="%{path}">新增帳戶別名(alias)</a>. + moved_msg: 你的帳號正被轉接至 %{acct} ,你的關注者正在同步轉移至該帳號。 + not_redirecting: 你的帳號現時並未被重新定向。 + on_cooldown: 你最近已經轉移過帳戶。此功能將在 %{count} 天後可重新使用。 + past_migrations: 以往的帳戶轉移 + proceed_with_move: 移動追隨者 + redirected_msg: 你的帳戶即將被重新定向至%{acct}。 + redirecting_to: 你的帳戶正被重新定向至%{acct}。 + set_redirect: 設定重新定向 + warning: + backreference_required: 新帳戶必須首先反向標識(back-reference)當前帳戶 + before: 在繼續之前,請仔細閱讀以下說明: + cooldown: 在轉移帳號之後將會有一段冷卻時間,在冷卻時間內你將不能再次轉移帳號 + disabled_account: 你的當前帳號將不能完整地運作。但你將會有權力匯出你的數據和重新啟用你的帳號。 + followers: 此操作將會由當前帳號轉移所有追隨者至新帳號 + only_redirect_html: 另外,你亦可<a href="%{path}">只在你的個人資料頁面放上重新定向標記</a>. + other_data: 並不會自動轉移其他數據 + redirect: 你的當前帳號的個人資料頁面將會加上一個重新定向公告,並會在搜尋結果中被剔除。 moderation: title: 營運 + move_handler: + carry_blocks_over_text: 此用戶從%{acct} 轉移,該帳號已被你封鎖。 + carry_mutes_over_text: 此用戶從%{acct} 轉移,該帳號已被你靜音。 + copy_account_note_text: 此用戶從%{acct} 轉移,這是你之前在該帳號留下的備注: notification_mailer: digest: action: 查看所有通知 @@ -657,9 +1004,9 @@ zh-HK: other: "自從上次登入以來,你收到 %{count} 則新的通知 \U0001F418" title: 在你不在的這段時間…… favourite: - body: 您的文章被 %{name} 收藏: - subject: "%{name} 收藏了你的文章" - title: 新的收藏 + body: 你的文章被 %{name} 喜愛: + subject: "%{name} 喜歡你的文章" + title: 新的最愛 follow: body: "%{name} 開始關注你!" subject: "%{name} 現正關注你" @@ -675,22 +1022,94 @@ zh-HK: subject: "%{name} 在文章中提及你" title: 新的提及 reblog: - body: 您的文章被 %{name} 轉推: + body: 你的文章被 %{name} 轉推: subject: "%{name} 轉推了你的文章" title: 新的轉推 + notifications: + email_events: 電郵通知活動 + email_events_hint: 選擇你想接收通知的活動: + other_settings: 其他通知設定 + number: + human: + decimal_units: + format: "%n%u" + units: + billion: 十億 + million: 百萬 + quadrillion: 千兆 + thousand: 千 + trillion: 兆 + otp_authentication: + code_hint: 請輸入你認證器所產生的代碼,以確認設定 + description_html: 當你啟用<strong>雙重認證</strong>後,你登入時將需要使用你的手機或其他認證器所產生的代碼。 + enable: 啟用 + instructions_html: "<strong>請用你手機的認證器應用程式(如 Google Authenticator、Authy),掃描這裏的QR 圖形碼</strong>。在雙重認證啟用後,你登入時將須要使用此應用程式產生的認證碼。" + manual_instructions: 如果你無法掃描 QR 圖形碼,請手動輸入這個文字密碼︰ + setup: 設定 + wrong_code: 你輸入的認證碼並不正確!可能伺服器時間和你手機不一致,請檢查你手機的時鐘,或與本站管理員聯絡。 pagination: newer: 較新 next: 下一頁 older: 較舊 prev: 上一頁 truncate: "……" + polls: + errors: + already_voted: 你已投票 + duplicate_options: 含有重覆項目 + duration_too_long: 太久了! + duration_too_short: 時間太近了! + expired: 投票已結束 + invalid_choice: 你所選的投票選項不存在 + over_character_limit: 不能多於 %{max} 個字符 + too_few_options: 一定要多於一個項目 + too_many_options: 不能多於 %{max} 個項目 + preferences: + other: 其他 + posting_defaults: 發佈預設值 + public_timelines: 公共時間軸 + reactions: + errors: + limit_reached: 已達到可以給予反應極限 + unrecognized_emoji: 不能識別這個emoji relationships: + activity: 帳戶活動 + dormant: 潛在 + follow_selected_followers: 關注所選的追隨者 + followers: 追隨者 + following: 正在關注 + invited: 已邀請 + last_active: 上次活躍 + most_recent: 最近 + moved: 已轉移 + mutual: 共同 + primary: 主要 + relationship: 關係 + remove_selected_domains: 從所選伺服器清除所有追隨者 remove_selected_followers: 刪除所選選項 + remove_selected_follows: 取消關注所選用戶 + status: 帳戶帖文 remote_follow: - acct: 請輸入你的︰用戶名稱@服務點域名 + acct: 請輸入你想使用的「使用者名稱@域名」身份 missing_resource: 無法找到你用戶的轉接網址 + no_account_html: 沒有帳號?你可以<a href='%{sign_up_path}' target='_blank'>在這裏註冊</a> proceed: 下一步 prompt: 你希望關注︰ + reason_html: "<strong>為甚麼有必要做這個步驟?</strong>因為<code>%{instance}</code>未必是你註冊的伺服器,所以我們首先需要將你帶回你的伺服器。" + remote_interaction: + favourite: + proceed: 下一步 + prompt: 你要求把這篇文章加入最愛: + reblog: + proceed: 繼續轉嘟 + prompt: 你想轉推: + reply: + proceed: 下一步 + prompt: 你想回覆: + scheduled_statuses: + over_daily_limit: 你已經超越了當天排定發文的限額 (%{limit}) + over_total_limit: 你已經超越了排定發文的限額 (%{limit}) + too_soon: 不可以改變過去哦,嘟文只可以排定在未來 sessions: activity: 最近活動 browser: 瀏覽器 @@ -717,24 +1136,49 @@ zh-HK: explanation: 這些是現在正登入於你的 Mastodon 帳號的瀏覽器。 ip: IP 位址 platforms: + adobe_air: Adobe Air + android: Android + blackberry: Blackberry + chrome_os: ChromeOS + firefox_os: Firefox OS + ios: iOS + linux: Linux mac: Mac + other: 未知平台 + windows: Windows + windows_mobile: Windows Mobile + windows_phone: Windows Phone revoke: 取消 revoke_success: 作業階段成功取消 title: 作業階段 settings: + account: 帳戶 + account_settings: 帳戶設定 + aliases: 帳戶別名(aliases) + appearance: 外觀設定 authorized_apps: 授權應用程式 back: 回到 Mastodon delete: 刪除帳戶 development: 開發 edit_profile: 修改個人資料 export: 匯出 + featured_tags: 推薦的標籤 + identity_proofs: 身份驗證 import: 匯入 + import_and_export: 匯入及匯出 migrate: 帳戶遷移 notifications: 通知 preferences: 偏好設定 + profile: 個人資料 + relationships: 關注及追隨者 two_factor_authentication: 雙重認證 + webauthn_authentication: 安全鑰匙 + spam_check: + spam_detected: 此為系統的自動報告:已發現垃圾訊息。 statuses: attached: + audio: + other: "%{count} 段影片" description: 附件: %{attached} image: other: "%{count} 幅圖片" @@ -744,6 +1188,8 @@ zh-HK: content_warning: 內容警告: %{warning} disallowed_hashtags: other: 包含不允許的標籤: %{tags} + errors: + in_reply_not_found: 你所回覆的嘟文並不存在。 language_detection: 自動偵測語言 open_in_web: 開啟網頁 over_character_limit: 超過了 %{max} 字的限制 @@ -753,8 +1199,16 @@ zh-HK: private: 不能置頂非公開的文章 reblog: 不能置頂轉推 poll: + total_people: + other: "%{count} 人" + total_votes: + other: "%{count} 票" vote: 投票 show_more: 顯示更多 + show_newer: 顯示較新嘟文 + show_older: 顯示較舊嘟文 + show_thread: 顯示討論串 + sign_in_to_participate: 登入以加入討論 title: "%{name}:「%{quote}」" visibilities: private: 關注者觀看 @@ -767,7 +1221,90 @@ zh-HK: pinned: 置頂文章 reblogged: 轉推 sensitive_content: 敏感內容 + tags: + does_not_match_previous_name: 和舊有名稱並不符合 terms: + body_html: | + <h2>隱私權政策</h2> + <h3 id="collect">我們蒐集甚麼資訊?</h3> + + <ul> + <li><em>基本帳戶資訊</em>:如果您在此服務器上註冊,我們可能會要求您輸入用戶名、電子郵件地址和密碼。 您還可以輸入其他個人資料信息(例如顯示名稱和自我簡介),並上傳個人資料圖片和標題圖片。 用戶名、顯示名稱、自我簡介、個人資料圖片和標題圖片會持續公開。</li> + <li><em>帖文,關注和其他公共信息</em>:您的關注和追隨者名單為公開資訊。 在發佈帖文時,我們將會存儲日期和時間,以及您用以發佈帖文的應用程序。 帖文可能包含多媒體附件,例如圖片和視頻。 公開和非公開(unlisted)的帖文為公開資訊。 您在個人資料上推薦的帖文時也是公開的資訊。 您的追隨者會收到你的帖文,在某些情況下,它們有可能會在不同的服務器互相傳遞並將儲存副本。 您刪除帖文時亦同樣會傳遞給您的追隨者。 轉發或收藏其他帖文的操作始終是公開的。</li> + <li><em>私訊和追隨者限定的帖文</em>:所有的帖子都在服務器上被儲存和處理。 追隨者限定的帖文將傳遞給您的追隨者和其中提及的用家,而私訊僅會傳遞給其中提及的用戶。 在某些情況下,它們有可能會在不同的服務器互相傳遞並將儲存副本。 我們將努力地將訪問權限制為僅授權人員,但其他服務器可能無法這樣做。 因此,請檢查您的追隨者所屬的服務器。 您可以在設置中選擇手動批准和拒絕新追隨者。<em>請記住,服務器和任何接收服務器的操作員都可以查看此類消息</em>,並且收件人可以截屏,複製或以其他方式重新分享。 <em>請勿在Mastodon上分享任何危險信息。</em> </li> + <li> <em> IP和其他元數據</em>:登錄時,我們會記錄您登錄時使用的IP位址以及瀏覽器應用程序的名稱。 您可以在設置中查看和撤消所有已登錄的作業階段。 最新上傳的IP位址最多可以儲存12個月。 我們還可能保留服務器日誌,其中包括對我們服務器的每個請求的IP地位。</li> + </ul> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="use">您的資訊將會被用在甚麼用途?</h3> + + <p>我們從您那裡收集的任何資訊都可能通過以下方式使用:</p> + + <ul> + <li>提供Mastodon的核心功能:您只可以在登錄後與其他人的內容交流並發佈自己的內容。例如,您可以追隨其他人以在自己的個人化主頁中查看他們的帖文。</li> + <li>社區管理:例如將您的IP位址與其他已知的IP位址進行比較來鑑定逃避封鎖或其他侵權行為。</li> + <li>您的電郵地址:可能會被用於向您發送信息,有關其他人與您互動或向您發送消息的通知,並用於答複查詢和/或其他請求或問題。</li> + </ul> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="protect">我們如何保護您的資訊?</h3> + + <p>當您輸入,提交或訪問您的個人信息時,我們會採取各種安全措施來維護您的個人信息的安全。 除其他事項外,您的瀏覽器作業階段以及應用程序和API之間的流量均使用SSL進行保護。您的密碼也會以強大的單向算法進行散列處理。 您亦可以啟用多重驗證,以進一步安全地訪問您的帳戶。</p> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="data-retention">我們的數據保留政策</h3> + + <p>我們會致力:</p> + + <ul> + <li>保留包含對該服務器所有請求的IP位址的服務器日誌,而保留時間將不會超過90天。</li> + <li>保留與註冊用戶關聯的IP位址不超過12個月。</li> + </ul> + + <p>您可以請求並下載您的內容備份,包括您的帖文,媒體附件,個人資料圖片和標題圖片。</p> + + <p>您亦可以隨時不可逆地刪除您的帳戶。</p> + + <hr class="spacer"/> + + <h3 id="cookies">我們使用cookies嗎?</h3> + + <p>是。 Cookies是站點或其服務提供商通過Web瀏覽器(如果允許)傳輸到計算機硬盤的小文件。 這些cookies使站點能夠識別您的瀏覽器,並且如果您已經擁有註冊帳戶,會連結至您的註冊帳戶。</p> + + <p>我們使用Cookie來了解並保存您的偏好,以供將來訪問。</p> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="disclose">我們會否透露任何信息給第三方機構?</h3> + + <p>我們不會將您的個人身份信息出售,交易或以其他方式轉讓給第三方。 這不包括同意對這些信息保密的運營方,和我們開展業務或為您提供服務的受信任的第三方。我們或會在基於對法律的尊重,或在執行我們的網站政策或保護我們或其他人的權利、財產或安全時釋出你的個人資料。</p> + + <p>您的公開內容可能會被網絡中的其他服務器下載。 只要這些追隨者或收件人位於與之不同的服務器上,您的公開帖文和追隨者限定帖文將傳遞到您的追隨者所在的服務器,而私信將傳遞給收件人的服務器。</p> + + <p>當您授權應用程序使用您的帳戶時,根據您批准的權限範圍,它可能會訪問您的公開資訊,您的關注列表,您的關注者,您的列表,所有帖文以及您的收藏夾。 應用程序永遠無法取得您的電子郵件地址或密碼。</p> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="children">兒童在網站的應用</h3> + + <p>如果此服務器位於歐盟或EEA中:我們的網站,產品和服務只為16歲或以上的人提供服務。 如果您未滿16歲,請按照GDPR的要求 (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/General_Data_Protection_Regulation">歐盟一般資料保護規範</a>)不使用此網站。</p> + + <p>如果此服務器位於美國:我們的網站,產品和服務只為13歲或以上的人提供服務。 如果您未滿13歲,請按照COPPA的要求 (<a href="https://en.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">兒童在線隱私權保護法</a>)不使用此網站。</p> + + <p>在其他管轄區內,法律要求可能會有所不同。</p> + + <hr class="spacer" /> + + <h3 id="changes">隱私權政策更改</h3> + + <p>請根據英文版本所準,此中文版本只為英文版隱私政策的翻譯版本</p> + + <p>此文件以 CC-BY-SA 授權。英文版本的發佈日期為2018年3月7日。此中文翻譯的翻譯日期為2020年11月28日。</p> + + <p>最初改編自 <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse的隱私權政策</a>.</p> title: "%{instance} 使用條款和隱私權政策" themes: contrast: 高對比 @@ -776,40 +1313,100 @@ zh-HK: time: formats: default: "%Y年%-m月%d日 %H:%M" + month: "%b %Y" two_factor_authentication: + add: 新增 disable: 停用 + disabled_success: 已成功啟用雙重認證 + edit: 編輯 enabled: 雙重認證已啟用 enabled_success: 已成功啟用雙重認證 generate_recovery_codes: 產生備用驗證碼 lost_recovery_codes: 讓你可以在遺失電話時,使用備用驗證碼登入。如果你遺失了備用驗證碼,可以在這裏產生一批新的,舊有的備用驗證碼將會失效。 + methods: 雙重認證 + otp: 多重認證軟件 recovery_codes: 備份恢復驗證碼 recovery_codes_regenerated: 成功產生新的備用驗證碼 recovery_instructions_html: 如果你遺失了安裝認證器的裝置(如︰你的電話),你可以使用備用驗證碼進行登入。請確保將備用驗證碼收藏穩當,(如列印出來,和你其他重要文件一起存放)。 + webauthn: 安全密鑰 user_mailer: backup_ready: explanation: 你要求的 Mastodon 帳號完整備份檔案現已就緒,可供下載。 subject: 你的備份檔已可供下載 title: 檔案匯出 + sign_in_token: + details: 這是嘗試的詳細資訊 + explanation: 我們發現有人嘗試以未使用過的 IP 位址登入到你的帳號。 如果這個登入的人是你,請在「登入請求」頁面上輸入以下安全代碼: + further_actions: 如果這不是你,請到這裏更改你的密碼,並啟用雙重認證: + subject: 請確認登入請求 + title: 登入請求 + warning: + explanation: + disable: 你不能以任何方式登入或使用你的帳號,但你的個人資料頁面和其他資料仍保持完整。 + sensitive: 你上載的媒體檔案和連結媒體將被標記為敏感項目。 + silence: 你仍然可以使用你的帳號,但只有你現時的追隨者會看見你在此伺服器的嘟文。你或從公開名冊中被剔除。但是其他人仍然可以主動關注你。 + suspend: 你將不能使用您的帳號,你的個人資料頁面及其他資料將不能再被取得。你仍可在資料被完全刪除前請求下載你的數據,但我們仍會保留一部份資料,以防止有人規避停權處罰。 + get_in_touch: 你可以回覆此電郵來跟我們(%{instance})聯絡 + review_server_policies: 審視伺服器政策 + statuses: 特別是: + subject: + disable: 你的帳號 %{acct} 已經被涷結 + none: 警告帳號%{acct} + sensitive: 你的帳號 %{acct} 的媒體已被標記為敏感內容 + silence: 你的帳號 %{acct} 已經被限制 + suspend: 你的帳號 %{acct} 已經被停權 + title: + disable: 帳號涷結 + none: 警告 + sensitive: 你的媒體已被標記為敏感內容 + silence: 賬戶已被限制 + suspend: 帳號已停用 welcome: edit_profile_action: 設定個人資料 edit_profile_step: 你可以設定你的個人資料,包括上傳頭像、橫幅圖片、更改顯示名稱等等。如果你想在新的關注者關注你之前對他們進行審核,你也可以選擇為你的帳戶設為「私人」。 explanation: 下面是幾個小貼士,希望它們能幫到你 final_action: 開始發文 final_step: '開始發文吧!即使你現在沒有關注者,其他人仍然能在本站時間軸或者話題標籤等地方看到你的公開文章。試著用 #introductions 這個話題標籤介紹一下自己吧。' - full_handle: 你的完整用戶地址 - full_handle_hint: 你需要把這個告訴你的朋友們,這樣他們就能從另一個實例向你發送信息或者關注你。 - review_preferences_action: 更改首選項 - review_preferences_step: 記得調整你的偏好設置,比如你想接收什麼類型的郵件,或者你想把你的文章可見範圍默認設定為什麼級別。如果你沒有暈車的話,考慮一下啟用「自動播放 GIF 動畫」這個選項吧。 - subject: 歡迎來到 Mastodon - tip_federated_timeline: 跨站公共時間軸可以讓你一窺更廣闊的 Mastodon 網絡。不過,由於它只顯示你的鄰居們所訂閱的內容,所以並不是全部。 - tip_following: 默認情況下,你會自動關注你所在服務站的管理員。想結交更多有趣的人的話,記得多逛逛本站時間軸和跨站公共時間軸哦。 - tip_local_timeline: 本站時間軸可以讓你一窺 %{instance} 上的用戶。他們就是離你最近的鄰居! - tip_mobile_webapp: 如果你的移動設備瀏覽器允許你將 Mastodon 添加到主屏幕,你就能夠接收推送消息。它就像本地應用一樣好使! + full_handle: 你的完整 Mastodon 地址 + full_handle_hint: 這訊息將顯示給你朋友們,讓他們能從另一個服務站發信息給你,或者關注你的。 + review_preferences_action: 更改偏好設定 + review_preferences_step: 記得調整你的偏好設定,比如你想接收什麼類型的郵件,或者你想把你的文章可見範圍默認設定為什麼級別。如果你沒有暈車的話,考慮一下啟用「自動播放 GIF 動畫」這個選項吧。 + subject: 歡迎來到 Mastodon (萬象) + tip_federated_timeline: 跨站時間軸可以讓你一窺更廣闊的 Mastodon 網絡。不過,由於它只顯示你的鄰居們所訂閱的內容,所以並不是全部。 + tip_following: 你會預設關注你服務站的管理員。想結交更多有趣的人的話,記得多逛逛本站時間軸和跨站時間軸哦。 + tip_local_timeline: 本站時間軸可以讓你一窺 %{instance} 本站上的用戶。他們就是離你最近的鄰居! + tip_mobile_webapp: 如果你的移動設備瀏覽器支援,你可以將 Mastodon 加到裝置的主畫面,讓你可以選擇接收推送通知,就像本機的 App 一樣方便! tips: 小貼士 - title: "%{name},歡迎你的加入!" + title: 歡迎 %{name} 加入! users: + blocked_email_provider: 此電郵提供商並不被允許 + follow_limit_reached: 你不能關注多於%{limit} 人 + generic_access_help_html: 不能登入?你可以寄電郵至 %{email} 尋求協助 invalid_email: 電郵地址格式不正確 - invalid_otp_token: 雙重認證確認碼不正確 - otp_lost_help_html: 如果你無法訪問這兩者,可以通過 %{email} 與我們聯繫 - seamless_external_login: 由於你是從外部系統登入,所以不能設定密碼和電郵。 + invalid_email_mx: 此電郵地址不存在 + invalid_otp_token: 雙重認證碼不正確 + invalid_sign_in_token: 無效的安全碼 + otp_lost_help_html: 如果這兩者你均無法登入,你可以聯繫 %{email} + seamless_external_login: 因為你正在使用第三方服務登入,所以不能設定密碼和電郵。 signed_in_as: 目前登入的帳戶: + suspicious_sign_in_confirmation: 你似乎未曾從此設備登入,而你又有一段時間沒有登入了。我們剛剛把安全碼傳送到你的電郵地址,請查看你的電郵信箱,以確認你是帳號擁有者本人。 + verification: + explanation_html: 你可以<strong>認證個人資料頁面的元數據 (Metadata) 連結是屬於你的</strong>。要認證,那些連結的目的地網站必須有一條回到你 Mastodon 個人頁面的連結,而且連結<strong>必須</strong>具有<code>rel="me"</code>屬性。連結的文字內容都不會影響認證。這裏有一個例子: + verification: 驗證 + webauthn_credentials: + add: 新增安全密鑰裝置 + create: + error: 新增安全密鑰裝置時出現了問題。請重新再試一次。 + success: 你已成功將安全密鑰裝置加入帳號。 + delete: 刪除 + delete_confirmation: 你確定要刪除這個安全密鑰裝置嗎? + description_html: 如果你啟用<strong>安全密鑰驗證</strong>的話,登入時你將需要使用其中一個安全密鑰。 + destroy: + error: 刪除安全密鑰裝置時出現了問題。請重新再試一次。 + success: 你已成功將安全密鑰裝置從帳號移除。 + invalid_credential: 無效的安全密鑰裝置 + nickname_hint: 請為你的安全密鑰裝置命名 + not_enabled: 你還未啟用 WebAuthn + not_supported: 這個瀏覽器並不支援安全密鑰裝置 + otp_required: 請開啟雙重認證以使用安全密鑰裝置 + registered_on: 在 %{date} 注冊 |