diff options
Diffstat (limited to 'config/locales')
-rw-r--r-- | config/locales/da.yml | 22 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/de.yml | 10 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/fr.yml | 49 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/ja.yml | 2 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/nl.yml | 5 | ||||
-rw-r--r-- | config/locales/simple_form.ar.yml | 2 |
6 files changed, 82 insertions, 8 deletions
diff --git a/config/locales/da.yml b/config/locales/da.yml index 54da05aa8..1a27db34f 100644 --- a/config/locales/da.yml +++ b/config/locales/da.yml @@ -368,6 +368,7 @@ da: confirmed: Bekræftet expires_in: Udløber om last_delivery: Sidste levering + title: Websub topic: Emne title: Administration admin_mailer: @@ -403,6 +404,7 @@ da: saml: SAML register: Opret dig register_elsewhere: Opret dig på en anden server + resend_confirmation: Gensend bekræftelses instrukser reset_password: Nulstil kodeord security: Sikkerhed set_new_password: Sæt et nyt kodeord @@ -539,6 +541,8 @@ da: body: "%{name} følger dig nu!" subject: "%{name} følger dig nu" title: Ny følger + follow_request: + body: "%{name} har anmodet om at følge dig" mention: action: Svar body: 'Du blev nævnt af %{name} i:' @@ -554,6 +558,10 @@ da: units: billion: mia. million: mio. + quadrillion: Q + thousand: K + trillion: T + unit: "\n" pagination: newer: Nyere next: Næste @@ -578,18 +586,23 @@ da: browsers: blackberry: Blackberry OS chrome: Google Chrome + edge: Microsoft edge firefox: Mozilla Firefox generic: Ukendt browser ie: IE + qq: QQ browser safari: Apple Safari description: "%{browser} på %{platform}" ip: IP platforms: + adobe_air: Adobe air android: Android ios: iOS linux: Linux mac: Mac. other: ukendt platform + windows: Microsoft windows + windows_phone: Windows fon settings: authorized_apps: Godkendte apps back: Tilbage til Mastodon @@ -602,6 +615,7 @@ da: notifications: Notifikationer preferences: Indstillinger settings: Indstillinger + two_factor_authentication: To-faktor godkendelse your_apps: Dine applikationer statuses: attached: @@ -615,10 +629,13 @@ da: boosted_from_html: Fremhævet fra %{acct_link} content_warning: 'Advarsel om indhold: %{warning}' language_detection: Opfang automatisk sprog + open_in_web: Åbn i browser + over_character_limit: grænsen på %{max} tegn er overskredet pin_errors: limit: Du har allerede fastgjort det maksimale antal trut ownership: Dun kan ikke fastgøre en anden persons toot private: Ikke offentlige trut kan ikke blive fastgjort + reblog: Fremhævede trut kan ikke fastgøres show_more: Vis mere title: '%{name}: "%{quote}"' visibilities: @@ -627,15 +644,20 @@ da: public: Offentlig public_long: Alle kan se unlisted: Ikke listet + unlisted_long: Alle kan se, men vil ikke være listet på offentlige tidslinjer stream_entries: pinned: Fastgjort toot + reblogged: fremhævede sensitive_content: Følsomt indhold + terms: + title: Vilkår og privatlivpolitik for %{instance} themes: contrast: Høj kontrast default: Mastodon mastodon-light: Mastodon (lys) time: formats: + default: "%b %d, %Y, %H:%M" month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: Indtast koden der er genereret af din app for at bekræfte diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml index 8c221e957..299e74392 100644 --- a/config/locales/de.yml +++ b/config/locales/de.yml @@ -27,7 +27,7 @@ de: hosted_on: Mastodon, beherbergt auf %{domain} learn_more: Mehr erfahren other_instances: Andere Instanzen - privacy_policy: Datenschutzbestimmungen + privacy_policy: Datenschutzerklärung source_code: Quellcode status_count_after: Beiträge verfassten status_count_before: die @@ -56,7 +56,7 @@ de: unfollow: Entfolgen admin: account_moderation_notes: - create: Notiz hinterlassen + create: Notiz erstellen created_msg: Moderationsnotiz erfolgreich erstellt! delete: Löschen destroyed_msg: Moderationsnotiz erfolgreich gelöscht! @@ -224,7 +224,7 @@ de: space: Speicherverbrauch title: Übersicht total_users: Benutzer Insgesamt - trends: Tendenz + trends: Trends week_interactions: Interaktionen diese Woche week_users_active: Aktiv diese Woche week_users_new: Benutzer diese Woche @@ -501,7 +501,7 @@ de: archive_takeout: date: Datum download: Dein Archiv herunterladen - hint_html: Du kannst ein Archiv deiner <strong>Beiträge und hochgeladenen Medien</strong> anfragen. Die exportierten Daten werden im ActivityPub-Format gespeichert, welches mit jeder Software lesbar ist, die das Format unterstützt. Du kannst alle 7 Tage ein neues Archiv anfordern. + hint_html: Du kannst ein Archiv deiner <strong>Beiträge und hochgeladenen Medien</strong> anfragen. Die exportierten Daten werden im ActivityPub-Format gespeichert, welches mit jeder Software lesbar ist die das Format unterstützt. Du kannst alle 7 Tage ein Archiv anfordern. in_progress: Stelle dein Archiv zusammen... request: Dein Archiv anfragen size: Größe @@ -885,6 +885,6 @@ de: users: invalid_email: Ungültige E-Mail-Adresse invalid_otp_token: Ungültiger Zwei-Faktor-Authentisierungs-Code - otp_lost_help_html: Wenn Sie zu beidem keinen Zugriff mehr haben, kontaktieren sie %{email} + otp_lost_help_html: Wenn Du beides nicht mehr weißt, melde Dich bei uns unter der E-Mailadresse %{email} seamless_external_login: Du bist angemeldet über einen Drittanbieter-Dienst, weswegen Passwort- und E-Maileinstellungen nicht verfügbar sind. signed_in_as: 'Angemeldet als:' diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml index 2eb1ba0ce..c6884fd4a 100644 --- a/config/locales/fr.yml +++ b/config/locales/fr.yml @@ -5,10 +5,12 @@ fr: about_mastodon_html: Mastodon est un réseau social utilisant des formats ouverts et des logiciels libres. Comme le courriel, il est décentralisé. about_this: À propos administered_by: 'Administré par :' + api: API closed_registrations: Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance. Cependant, vous pouvez trouver une autre instance sur laquelle vous créer un compte et à partir de laquelle vous pourrez accéder au même réseau. contact: Contact contact_missing: Manquant contact_unavailable: Non disponible + documentation: Documentation extended_description_html: | <h3>Un bon endroit pour les règles</h3> <p>La description étendue n’a pas été remplie.</p> @@ -202,6 +204,23 @@ fr: update_failed_msg: N'a pas pu mettre à jour cet emoji updated_msg: Emoji mis à jour avec succès ! upload: Téléverser + dashboard: + config: Configuration + feature_invites: Liens d'invitation + feature_relay: Relais de fédération + features: Fonctionnalités + hidden_service: Fédération avec des services cachés + recent_users: Utilisateurs récents + search: Recherche texte-plein + single_user_mode: Mode utilisateur unique + software: Logiciel + space: Utilisation d'espace + title: Tableau de bord + total_users: utilisateurs au total + trends: Tendances + week_interactions: interactions cette semaine + week_users_active: actif cette semaine + week_users_new: utilisateurs cette semaine domain_blocks: add_new: Ajouter created_msg: Le blocage de domaine est désormais activé @@ -257,6 +276,12 @@ fr: expired: Expiré title: Filtre title: Invitations + relays: + add_new: Ajouter un nouveau relais + inbox_url: URL de relais + setup: Paramétrer une connexion de relais + status: Statut + title: Relais report_notes: created_msg: Note de signalement créée avec succès ! destroyed_msg: Note de signalement effacée avec succès ! @@ -332,11 +357,13 @@ fr: desc_html: Montrer un badge de responsable sur une page utilisateur title: Montrer un badge de responsable site_description: - desc_html: Paragraphe introductif sur la page d'accueil et dans les méta-balises. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code><a></code> et <code><em></code>. + desc_html: Paragraphe introductif sur la page d'accueil. Décrivez ce qui rend spécifique ce serveur Mastodon et toute autre chose importante. Vous pouvez utiliser des balises HTML, en particulier <code><a></code> et <code><em></code>. title: Description du site site_description_extended: desc_html: Affichée sur la page d’informations complémentaires du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML title: Description étendue du site + site_short_description: + title: Description courte de l'instance site_terms: desc_html: Affichée sur la page des conditions d’utilisation du site<br>Vous pouvez utiliser des balises HTML title: Politique de confidentialité @@ -470,6 +497,19 @@ fr: follows: Vous suivez mutes: Vous masquez storage: Médias stockés + filters: + contexts: + home: Ligne de temps personnelle + notifications: Notifications + public: Lignes de temps public + thread: Conversations + edit: + title: Filtre d'édition + index: + delete: Effacer + title: Filtres + new: + title: Ajouter un nouveau filtre followers: domain: Domaine explanation_html: Si vous voulez être sûr⋅e que vos statuts restent privés, vous devez savoir qui vous suit. <strong>Vos statuts privés seront diffusés à toutes les instances des utilisateur⋅ice⋅s qui vous suivent</strong>. Vous voudrez peut-être les passer en revue et les supprimer si vous n’êtes pas sûr⋅e que votre vie privée sera respectée par l’administration ou le logiciel de ces instances. @@ -482,6 +522,10 @@ fr: true_privacy_html: Soyez conscient⋅e⋅s <strong>qu’une vraie confidentialité ne peut être atteinte que par un chiffrement de bout-en-bout</strong>. unlocked_warning_html: N’importe qui peut vous suivre et voir vos statuts privés. %{lock_link} afin de pouvoir vérifier et rejeter des abonné⋅e⋅s. unlocked_warning_title: Votre compte n’est pas privé + footer: + developers: Développeurs + more: Davantage… + resources: Ressources generic: changes_saved_msg: Les modifications ont été enregistrées avec succès ! save_changes: Enregistrer les modifications @@ -509,6 +553,7 @@ fr: '86400': 1 jour expires_in_prompt: Jamais generate: Générer + invited_by: 'Vous avez été invité par :' max_uses: one: 1 usage other: "%{count} usages" @@ -667,6 +712,7 @@ fr: disallowed_hashtags: one: 'contient un hashtag désactivé : %{tags}' other: 'contient les hashtag désactivés : %{tags}' + language_detection: Détecter automatiquement la langue open_in_web: Ouvrir sur le web over_character_limit: limite de caractères dépassée de %{max} caractères pin_errors: @@ -696,6 +742,7 @@ fr: time: formats: default: "%d %b %Y, %H:%M" + month: "%b %Y" two_factor_authentication: code_hint: Entrez le code généré par votre application pour confirmer description_html: Si vous activez <strong>l’identification à deux facteurs</strong>, vous devrez être en possession de votre téléphone afin de générer un code de connexion. diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml index b0adbbb5d..5fe784aae 100644 --- a/config/locales/ja.yml +++ b/config/locales/ja.yml @@ -369,7 +369,7 @@ ja: desc_html: ユーザーページにスタッフのバッジを表示します title: スタッフバッジを表示する site_description: - desc_html: フロントページへの表示と meta タグに使用される紹介文です。HTMLタグ、特に<code><a></code> と <code><em></code>が使えます。 + desc_html: フロントページへの表示に使用される紹介文です。このMastodonインスタンスを特徴付けることやその他重要なことを記述してください。HTMLタグ、特に<code><a></code> と <code><em></code>が使えます。 title: インスタンスの説明 site_description_extended: desc_html: あなたのインスタンスにおける行動規範やルール、ガイドライン、そのほかの記述をする際に最適な場所です。HTMLタグが使えます diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml index c3390fe73..f11717208 100644 --- a/config/locales/nl.yml +++ b/config/locales/nl.yml @@ -369,11 +369,14 @@ nl: desc_html: Medewerkersbadge op profielpagina tonen title: Medewerkersbadge tonen site_description: - desc_html: Dit wordt als een alinea op de voorpagina getoond en gebruikt als meta-tag in de paginabron.<br/>Je kan HTML gebruiken, zoals <code><a></code> en <code><em></code>. + desc_html: Dit wordt als een alinea op de voorpagina getoond. Beschrijf wat er speciaal is aan deze server en andere zaken die van belang zijn. Je kan HTML gebruiken, zoals <code><a></code> en <code><em></code>. title: Omschrijving Mastodonserver site_description_extended: desc_html: Wordt op de uitgebreide informatiepagina weergegeven<br>Je kan ook hier HTML gebruiken title: Uitgebreide omschrijving Mastodonserver + site_short_description: + desc_html: Dit wordt in de zijbalk getoond als en als metatag in de paginabron. Beschrijf in één alinea wat Mastodon is en wat deze server speciaal maakt. De (langere) omschrijving van de Mastodonserver wordt gebruikt wanneer dit veld wordt leeg gelaten. + title: Korte omschrijving Mastodonserver site_terms: desc_html: Je kan hier jouw eigen privacybeleid, gebruiksvoorwaarden en ander juridisch jargon kwijt. Je kan HTML gebruiken title: Aangepaste gebruiksvoorwaarden diff --git a/config/locales/simple_form.ar.yml b/config/locales/simple_form.ar.yml index c7eb95857..d7cb88a6f 100644 --- a/config/locales/simple_form.ar.yml +++ b/config/locales/simple_form.ar.yml @@ -8,12 +8,14 @@ ar: bot: يُعلِم أنّ هذا الحساب لا يمثل شخصًا context: واحد أو أكثر من السياقات التي يجب أن ينطبق عليها عامل التصفية digest: تُرسَل إليك بعد مُضيّ مدة مِن خمول نشاطك و فقط إذا ما تلقيت رسائل شخصية مباشِرة أثناء فترة غيابك مِن الشبكة + display_name: <span class="name-counter">%{count}</span> حرف باق fields: يُمكنك عرض 4 عناصر على شكل جدول في ملفك الشخصي header: ملف PNG أو GIF أو JPG. حجمه على أقصى تصدير %{size}. سيتم تصغيره إلى %{dimensions}px inbox_url: نسخ العنوان الذي تريد استخدامه مِن صفحة الإستقبال للمُرحَّل irreversible: التبويقات التي تم تصفيتها ستختفي لا محالة حتى و إن تمت إزالة عامِل التصفية لاحقًا locale: لغة واجهة المستخدم و الرسائل الإلكترونية و الإشعارات locked: يتطلب منك الموافقة يدويا على طلبات المتابعة + note: <span class="note-counter">%{count}</span> حرف باق scopes: ما هي المجالات المسموح بها في التطبيق ؟ إن قمت باختيار أعلى المجالات فيمكنك الإستغناء عن الخَيار اليدوي. setting_default_language: يمكن الكشف التلقائي للّغة اللتي استخدمتها في تحرير تبويقاتك ، غيرَ أنّ العملية ليست دائما دقيقة setting_hide_network: الحسابات التي تُتابعها و التي تُتابِعك على حد سواء لن تُعرَض على صفحتك الشخصية |