about summary refs log tree commit diff
path: root/config
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config')
-rw-r--r--config/application.rb1
-rw-r--r--config/locales/bg.yml169
-rw-r--r--config/locales/devise.bg.yml61
-rw-r--r--config/locales/doorkeeper.bg.yml113
-rw-r--r--config/locales/simple_form.bg.yml46
5 files changed, 390 insertions, 0 deletions
diff --git a/config/application.rb b/config/application.rb
index 2c720474a..1383d45a5 100644
--- a/config/application.rb
+++ b/config/application.rb
@@ -27,6 +27,7 @@ module Mastodon
 
     config.i18n.available_locales = [
       :en,
+      :bg,
       :de,
       :eo,
       :es,
diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml
new file mode 100644
index 000000000..a8687f3ca
--- /dev/null
+++ b/config/locales/bg.yml
@@ -0,0 +1,169 @@
+---
+bg:
+  about:
+    about_mastodon: Mastodon е <em>безплатен</em> сървър с <em>отворен код</em> за социални мрежи. Като <em>децентрализирана</em> алтернатива на комерсиалните платформи, той позволява избягването на риска от монополизация на твоята комуникация от единични компании. Изберете си сървър, на който се доверявате, и ще можете да контактувате с всички останали. Всеки може да пусне Mastodon и лесно да вземе участие в <em>социалната мрежа</em>.
+    about_this: За тази инстанция
+    apps: Приложения
+    business_email: 'Служебен e-mail:'
+    closed_registrations: В момента регистрациите за тази инстанция са затворени.
+    contact: За контакти
+    description_headline: Какво е %{domain}?
+    domain_count_after: други инстанции
+    domain_count_before: Свързани към
+    features:
+      api: Отворено API за приложения и услуги
+      blocks: Богат на инструменти за блокиране и заглушаване
+      characters: Публикации от 500 символа
+      chronology: Публикациите се показват хронологично
+      ethics: 'Етичен дизайн: без реклами и проследяване'
+      gifv: GIFV комплекти и кратки видео клипове
+      privacy: Настройване на поверителността за всяка публикация
+      public: Публични канали
+    features_headline: Какво откроява Mastodon
+    get_started: Първи стъпки
+    links: Връзки
+    other_instances: Други инстанции
+    source_code: Програмен код
+    status_count_after: публикации
+    status_count_before: Написали
+    terms: Условия
+    user_count_after: потребители
+    user_count_before: Дом на
+  accounts:
+    follow: Последвай
+    followers: Последователи
+    following: Следва
+    nothing_here: Тук няма никого!
+    people_followed_by: Хора, които %{name} следва
+    people_who_follow: Хора, които следват %{name}
+    posts: Публикации
+    remote_follow: Последвай
+    unfollow: Не следвай
+  application_mailer:
+    settings: 'Промяна на предпочитанията за e-mail: %{link}'
+    signature: Mastodon известия от %{instance}
+    view: 'Преглед:'
+  applications:
+    invalid_url: Предоставеният URL е невалиден
+  auth:
+    change_password: Идентификационни данни
+    didnt_get_confirmation: Не получих инструкции за потвърждение
+    forgot_password: Забравих си паролата
+    login: Влизане
+    logout: Излизане
+    register: Регистрация
+    resend_confirmation: Изпрати отново инструкции за потвърждение
+    reset_password: Подновяване на паролата
+    set_new_password: Задай нова парола
+  authorize_follow:
+    error: Възникна грешка в откриването на потребителя
+    follow: Последвай
+    prompt_html: '(<strong>%{self}</strong>), молбата ти беше изпратена до:'
+    title: Последвай %{acct}
+  datetime:
+    distance_in_words:
+      about_x_hours: "%{count} ч."
+      about_x_months: "%{count} м."
+      about_x_years: "%{count} г."
+      almost_x_years: "%{count} г."
+      half_a_minute: Току-що
+      less_than_x_minutes: "%{count} мин."
+      less_than_x_seconds: Току-що
+      over_x_years: "%{count} г."
+      x_days: "%{count} дни"
+      x_minutes: "%{count} мин."
+      x_months: "%{count} м."
+      x_seconds: "%{count} сек."
+  exports:
+    blocks: Вашите блокирания
+    csv: CSV
+    follows: Вашите следвания
+    storage: Съхранение на мултимедия
+  generic:
+    changes_saved_msg: Успешно запазване на промените!
+    powered_by: поддържано от %{link}
+    save_changes: Запази промените
+    validation_errors:
+      one: Нещо все още не е наред! Моля, прегледай грешката по-долу
+      other: Нещо все още не е наред! Моля, прегледай грешките по-долу
+  imports:
+    preface: Можеш да импортираш някои данни, като например всички хора, които следваш или блокираш в акаунта си на тази инстанция, от файлове, създадени чрез експорт в друга инстанция.
+    success: Твоите данни бяха успешно качени и ще бъдат обработени впоследствие.
+    types:
+      blocking: Списък на блокираните
+      following: Списък на последователите
+    upload: Качване
+  landing_strip_html: <strong>%{name}</strong> е потребител от <strong>%{domain}</strong>. Можеш да ги следваш, или да контактуваш с тях, ако имаш акаунт където и да е из федерираната вселена на Mastodon. Ако нямаш акаунт, можеш да си <a href="%{sign_up_path}">създадеш ето тук</a>.
+  notification_mailer:
+    digest:
+      body: 'Ето кратко резюме на нещата, които се случиха от последното ти посещение в %{instance} на %{since}:'
+      mention: "%{name} те спомена в:"
+      new_followers_summary:
+        one: Имаш един нов последовател! Ура!
+        other: Имаш %{count} нови последователи! Изумително!
+      subject:
+        one: "1 ново известие от последното ти посещение \U0001F418"
+        other: "%{count} нови известия от последното ти посещение \U0001F418"
+    favourite:
+      body: 'Публикацията ти беше харесана от %{name}:'
+      subject: "%{name} хареса твоята публикация"
+    follow:
+      body: "%{name} те последва!"
+      subject: "%{name} те последва"
+    follow_request:
+      body: "%{name} помоли за разрешение да те последва"
+      subject: 'Чакащ последовател: %{name}'
+    mention:
+      body: '%{name} те спомена в:'
+      subject: '%{name} те спомена'
+    reblog:
+      body: 'Твоята публикация беше споделена от %{name}:'
+      subject: "%{name} сподели публикацията ти"
+  pagination:
+    next: Напред
+    prev: Назад
+  remote_follow:
+    acct: Въведи потребителско_име@домейн, от които искаш да следваш
+    missing_resource: Неуспешно търсене на нужния URL за пренасочване за твоя акаунт
+    proceed: Започни следване
+    prompt: 'Ще последваш:'
+  settings:
+    authorized_apps: Упълномощени приложения
+    back: Обратно към Mastodon
+    edit_profile: Редактирай профила си
+    export: Експортиране на данни
+    import: Импортиране
+    preferences: Предпочитания
+    settings: Настройки
+    two_factor_auth: Двустепенно удостоверяване
+  statuses:
+    open_in_web: Отвори в уеб
+    over_character_limit: прехвърлен лимит от %{max} символа
+    show_more: Покажи повече
+    visibilities:
+      private: Покажи само на последователите си
+      public: Публично
+      unlisted: Публично, но не показвай в публичния канал
+  stream_entries:
+    click_to_show: Покажи
+    reblogged: споделено
+    sensitive_content: Деликатно съдържание
+  time:
+    formats:
+      default: "%d %b, %Y, %H:%M"
+  two_factor_auth:
+    description_html: При активация на <strong>двустепенно удостоверяване</strong>, за да влезеш в приложението, ще трябва да използваш телефона си. През него ще се генерира код, който да въвеждаш при влизане.
+    disable: Деактивирай
+    enable: Активирай
+    instructions_html: "<strong>Сканирай този QR код с Google Authenticator или подобно приложение от своя телефон</strong>. Oтсега нататък, това приложение ще генерира код, който ще трябва да въвеждаш при всяко влизане."
+    plaintext_secret_html: "Тайна в обикновен текст: <samp>%{secret}</samp>"
+    warning: Ако не можеш да настроиш приложението за удостверяване сега, избери "Деактивирай". В противен случай, няма да можеш да влезеш в акаунта си.
+  users:
+    invalid_email: E-mail адресът е невалиден
+    invalid_otp_token: Невалиден код
+  will_paginate:
+    page_gap: "&hellip;"
+  media_attachments:
+    validations:
+      too_many: Не мога да прикача повече от 4 файла
+      images_and_video: Не мога да прикача видеоклип към публикация, която вече съдържа изображения
diff --git a/config/locales/devise.bg.yml b/config/locales/devise.bg.yml
new file mode 100644
index 000000000..7485b8236
--- /dev/null
+++ b/config/locales/devise.bg.yml
@@ -0,0 +1,61 @@
+---
+bg:
+  devise:
+    confirmations:
+      confirmed: Твоят профил беше успешно потвърден. Влизането в профила е успешно.
+      send_instructions: Ще получиш писмо с инструкции как да потвърдиш своя профил до няколко минути.
+      send_paranoid_instructions: Ако твоят имейл адрес съществува в базата ни, ще получиш там инструкции как да потвърдиш своя профил.
+    failure:
+      already_authenticated: Вече си вътре в профила си.
+      inactive: Профилът ти все още не е активиран.
+      invalid: Невалиден имейл адрес или парола.
+      last_attempt: Разполагаш с още един опит преди профилът ти да бъде заключен.
+      locked: Профилът ти е заключен.
+      not_found_in_database: "Невалидни стойности за %{authentication_keys} или парола."
+      timeout: Сесията ти изтече, моля влез отново, за да продължиш.
+      unauthenticated: Преди да продължиш, трябва да влезеш в профила си или да се регистрираш.
+      unconfirmed: Преди да продължиш, трябва да потвърдиш регистрацията си.
+    mailer:
+      confirmation_instructions:
+        subject: 'Mastodon: Инструкции за потвърждаване'
+      password_change:
+        subject: 'Mastodon: Паролата е променена'
+      reset_password_instructions:
+        subject: 'Инструкции за смяна на паролата'
+      unlock_instructions:
+        subject: 'Инструкции за отключване'
+    omniauth_callbacks:
+      failure: "Не успяхме да те упълномощим чрез %{kind}, защото \"%{reason}\"."
+      success: "Успешно упълномощаване чрез %{kind} профил."
+    passwords:
+      no_token: Може да достъпваш тази страница само от имейл за промяна на паролата. Ако тази страница е отворена от такъв имейл, увери се, че използваш целия URL-адрес, който сме ти изпратили.
+      send_instructions: Ще получиш писмо с инструкции как да промениш паролата си до няколко минути.
+      send_paranoid_instructions: Ако твоят имейл адрес съществува в базата ни, ще получиш там инструкции за промяна на своята парола.
+      updated: Паролата ти беше променена успешно. Влизането в профила е успешно.
+      updated_not_active: Паролата ти беше променена успешно.
+    registrations:
+      destroyed: Довиждане! Твоят профил беше успешно изтрит. Надяваме се скоро да те видим отново.
+      signed_up: Привет! Регистрирацията ти е успешна.
+      signed_up_but_inactive: Регистрирацията ти е успешна. Въпреки това, не можеш да влезеш в профила си, защото той все още не е потвърден.
+      signed_up_but_locked: Регистрирацията ти е успешна. Въпреки това, не можеш да влезеш в профила си, защото той е заключен.
+      signed_up_but_unconfirmed: Писмо с връзка за потвърждаване на профила ти беше изпратено на твоя имейл адрес. Моля, отвори връзката, за да активираш своя профил.
+      update_needs_confirmation: Профилът ти е успешно променен, но ние трябва да проверим твоя нов имейл адрес. Моля, провери пощата си и отвори връзката за потвърждаване на новия адрес.
+      updated: Профилът ти е успешно променен.
+    sessions:
+      already_signed_out: Успешно излизане от профила.
+      signed_in: Успешно влизане.
+      signed_out: Успешно излизане.
+    unlocks:
+      send_instructions: Ще получиш писмо с инструкции как да отключиш профила си до няколко минути.
+      send_paranoid_instructions: Ако твоят профил съществува в базата ни, на своя имейл адрес ще получиш инструкции за отключването му до няколко минути.
+      unlocked: Твоят профил беше отключен успешно. За да продължиш, влез в него.
+  errors:
+    messages:
+      already_confirmed: е вече потвърден, моля опитай да влезеш в профила си с него
+      confirmation_period_expired: "трябва да се потвърди в рамките на %{period}, моля направи нова заявка за потвърждение"
+      expired: е изтекъл, моля заяви нов
+      not_found: не е намерен
+      not_locked: не бе заключен
+      not_saved:
+        one: "Една грешка попречи този %{resource} да бъде записан:"
+        other: "%{count} грешки попречиха този %{resource} да бъде записан:"
diff --git a/config/locales/doorkeeper.bg.yml b/config/locales/doorkeeper.bg.yml
new file mode 100644
index 000000000..6fafdfc55
--- /dev/null
+++ b/config/locales/doorkeeper.bg.yml
@@ -0,0 +1,113 @@
+---
+bg:
+  activerecord:
+    attributes:
+      doorkeeper/application:
+        name: Име
+        redirect_uri: URI за пренасочване
+    errors:
+      models:
+        doorkeeper/application:
+          attributes:
+            redirect_uri:
+              fragment_present: не може да съдържа фрагмент.
+              invalid_uri: трябва да е валидно URI.
+              relative_uri: трябва да е абсолютно URI.
+              secured_uri: трябва да е HTTPS/SSL URI.
+  doorkeeper:
+    applications:
+      buttons:
+        authorize: Упълномощаване
+        cancel: Отказ
+        destroy: Унищожаване
+        edit: Редакция
+        submit: Изпращане
+      confirmations:
+        destroy: Потвърждаваш ли изтриването?
+      edit:
+        title: Редактиране на приложението
+      form:
+        error: О, не! Провери формата за възможни грешки
+      help:
+        native_redirect_uri: Изполвай %{native_redirect_uri} за локални тестове
+        redirect_uri: Използвай един ред за всяко URI
+        scopes: Разделяй диапазоните с интервал. Остави празно, за да използваш диапазона по подразбиране.
+      index:
+        callback_url: URL за обратно повикване
+        name: Име
+        new: Ново приложение
+        title: Твоите приложения
+      new:
+        title: Ново приложение
+      show:
+        actions: Действия
+        application_id: Идентификатор на приложението
+        callback_urls: URL-и за обратно повикване
+        scopes: Диапазони
+        secret: Тайна
+        title: 'Приложение: %{name}'
+    authorizations:
+      buttons:
+        authorize: Упълномощаване
+        deny: Отказ
+      error:
+        title: Възникна грешка
+      new:
+        able_to: Ще е възможно
+        prompt: Приложението %{client_name} заявява достъп до твоя акаунт
+        title: Изисква се упълномощаване
+      show:
+        title: Код за упълномощаване
+    authorized_applications:
+      buttons:
+        revoke: Отмяна
+      confirmations:
+        revoke: Потвърждаваш ли отмяната?
+      index:
+        application: Приложение
+        created_at: Създадено на
+        date_format: "%Y-%m-%d %H:%M:%S"
+        scopes: Диапазони
+        title: Твоите упълномощени приложения
+    errors:
+      messages:
+        access_denied: Заявката беше отказана от собственика на ресурса или от сървъра за упълномощаване.
+        credential_flow_not_configured: Resource Owner Password Credentials предизвика грешка, заради това, че настройките за Doorkeeper.configure.resource_owner_from_credentials липсват.
+        invalid_client: Удостоверяването на клиента предизвика грешка, поради непознат клиент, липсващо клиентско удостоверяване, или заради това, че методът на удостоверяване не се поддържа.
+        invalid_grant: Предоставеното удостоверение за достъп е невалидно, изтекло, отхвърлено, не съвпада с пренасочващото URI, използвано в заявката за удостоверение, или е бил издадено от друг клиент.
+        invalid_redirect_uri: Наличното пренасочващо URI е невалидно.
+        invalid_request: Заявката е с липсващ задължителен параметър, включва стойност на параметъра, която не се поддържа, или е изкривена по друг начин.
+        invalid_resource_owner: Предоставените идентификационни данни на притежателя на ресурса са невалидни, или притежателят не може да бъде намерен.
+        invalid_scope: Заявеният диапазон е невалиден, неизвестен или изкривен.
+        invalid_token:
+          expired: Маркерът за достъп изтече
+          revoked: Маркерът за достъп беше отхвърлен
+          unknown: Маркерът за достъп е невалиден
+        resource_owner_authenticator_not_configured: Намирането на Resource Owner се провали поради липса на конфигурация на Doorkeeper.configure.resource_owner_authenticator.
+        server_error: Сървърът за удостоверяване попадна на неочаквано условие, което предотврати изпълнението на заявката.
+        temporarily_unavailable: Сървърът за удостоверяване не може да се справи със заявката в момента поради временно претоварване или профилактика на сървъра.
+        unauthorized_client: Клиентът не е удостоверен да изпълни заявката по този начин.
+        unsupported_grant_type: Типът на удостоврението за достъп не се поддържа от сървъра за удостоверяване.
+        unsupported_response_type: Удостоверяващият сървър не поддържа този тип отговор.
+    flash:
+      applications:
+        create:
+          notice: Приложението е създадено.
+        destroy:
+          notice: Приложението е изтрито.
+        update:
+          notice: Приложението е обновено.
+      authorized_applications:
+        destroy:
+          notice: Приложението е отказано.
+    layouts:
+      admin:
+        nav:
+          applications: Приложения
+          oauth2_provider: OAuth2 доставчик
+      application:
+        title: Нужно е упълномощаване по OAuth
+    scopes:
+      follow: следването, блокирането, деблокирането и отмяната на следването на акаунтите
+      read: четенето на данните от твоя акаунт
+      write: публикуването от твое име
diff --git a/config/locales/simple_form.bg.yml b/config/locales/simple_form.bg.yml
new file mode 100644
index 000000000..55b80277d
--- /dev/null
+++ b/config/locales/simple_form.bg.yml
@@ -0,0 +1,46 @@
+---
+bg:
+  simple_form:
+    hints:
+      defaults:
+        avatar: PNG, GIF или JPG. До 2MB. Ще бъде смалена до 120x120 пиксела
+        display_name: До 30 символа
+        header: PNG, GIF или JPG. До 2MB. Ще бъде смалена до 700x335 пиксела
+        locked: Изисква ръчно одобрение на последователите. По подразбиране, публикациите са достъпни само до последователи.
+        note: До 160 символа
+      imports:
+        data: CSV файл, експортиран от друга инстанция на Mastodon
+    labels:
+      defaults:
+        avatar: Аватар
+        confirm_new_password: Потвърди новата парола
+        confirm_password: Потвърди паролата
+        current_password: Текуща парола
+        data: Данни
+        display_name: Показвано име
+        email: E-mail адрес
+        header: Заглавен ред
+        locale: Език
+        locked: Направи акаунта поверителен
+        new_password: Нова парола
+        note: Био
+        otp_attempt: Двустепенен код
+        password: Парола
+        setting_default_privacy: Поверителност на публикациите
+        type: Тип на импортиране
+        username: Потребителско име
+      interactions:
+        must_be_follower: Блокирай известия от не-последователи
+        must_be_following: Блокирай известия от хора, които не следваш
+      notification_emails:
+        digest: Изпращай извлечения на съобщенията
+        favourite: Изпращай e-mail, когато някой хареса твоя публикация
+        follow: Изпращай e-mail, когато някой те последва
+        follow_request: Изпращай e-mail, когато някой пожелае да те последва
+        mention: Изпращай e-mail, когато някой те спомене
+        reblog: Изпращай e-mail, когато някой сподели твоя публикация
+    'no': 'Не'
+    required:
+      mark: "*"
+      text: задължително
+    'yes': 'Да'