about summary refs log tree commit diff
path: root/config
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'config')
-rw-r--r--config/locales/ar.yml1
-rw-r--r--config/locales/bg.yml1
-rw-r--r--config/locales/ca.yml1
-rw-r--r--config/locales/de.yml1
-rw-r--r--config/locales/en.yml6
-rw-r--r--config/locales/eo.yml1
-rw-r--r--config/locales/es.yml1
-rw-r--r--config/locales/fa.yml1
-rw-r--r--config/locales/fi.yml1
-rw-r--r--config/locales/fr.yml66
-rw-r--r--config/locales/he.yml1
-rw-r--r--config/locales/hr.yml1
-rw-r--r--config/locales/id.yml1
-rw-r--r--config/locales/io.yml1
-rw-r--r--config/locales/it.yml1
-rw-r--r--config/locales/ja.yml1
-rw-r--r--config/locales/ko.yml1
-rw-r--r--config/locales/nl.yml1
-rw-r--r--config/locales/no.yml1
-rw-r--r--config/locales/oc.yml1
-rw-r--r--config/locales/pl.yml1
-rw-r--r--config/locales/pt-BR.yml1
-rw-r--r--config/locales/pt.yml1
-rw-r--r--config/locales/ru.yml1
-rw-r--r--config/locales/th.yml1
-rw-r--r--config/locales/tr.yml1
-rw-r--r--config/locales/uk.yml1
-rw-r--r--config/locales/zh-CN.yml1
-rw-r--r--config/locales/zh-HK.yml1
-rw-r--r--config/locales/zh-TW.yml1
30 files changed, 6 insertions, 94 deletions
diff --git a/config/locales/ar.yml b/config/locales/ar.yml
index 81e685bf6..2df8b01aa 100644
--- a/config/locales/ar.yml
+++ b/config/locales/ar.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ ar:
   about:
     about_mastodon_html: ماستدون شبكة إجتماعية <em>حرة و مفتوحة المصدر</em>. هو بديل <em>لامركزي</em> لمنصات تجارية ، يمكنك من تجنب احتكار شركة واحدة للإتصالات الخاصة بك. يمكنك اختيار أي خادم تثق فيه. أيهما تختار، يمكنك التفاعل مع أي شخص آخر على الشبكة. يمكن لأي شخص تنصيب و تشغيل خادم ماستدون خاص به والمشاركة في <em>الشبكات الاجتماعية</em> بكل شفافية.
     about_this: عن مثيل الخادوم هذا
-    business_email: 'البريد الإلكتروني المهني :'
     closed_registrations: التسجيلات في مثيل الخادوم هذا مُغلقة حاليًا.
     contact: للتواصل معنا
     description_headline: ما هو %{domain}?
diff --git a/config/locales/bg.yml b/config/locales/bg.yml
index ab024c741..c23a7907c 100644
--- a/config/locales/bg.yml
+++ b/config/locales/bg.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ bg:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon е <em>безплатен</em> сървър с <em>отворен код</em> за социални мрежи. Като <em>децентрализирана</em> алтернатива на комерсиалните платформи, той позволява избягването на риска от монополизация на твоята комуникация от единични компании. Изберете си сървър, на който се доверявате, и ще можете да контактувате с всички останали. Всеки може да пусне Mastodon и лесно да вземе участие в <em>социалната мрежа</em>.
     about_this: За тази инстанция
-    business_email: 'Служебен e-mail:'
     closed_registrations: В момента регистрациите за тази инстанция са затворени.
     contact: За контакти
     description_headline: Какво е %{domain}?
diff --git a/config/locales/ca.yml b/config/locales/ca.yml
index 4109ed5ce..9c58214d5 100644
--- a/config/locales/ca.yml
+++ b/config/locales/ca.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ ca:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon és un servidor de xarxa social <em>lliure i de codi obert</em>. Una alternativa <em>descentralitzada</em> a plataformes comercials, que evita el risc que una única companyia monopolitzi la teva comunicació. Qualsevol pot executar Mastodon i participar sense problemes en la <em>xarxa social</em>.
     about_this: Sobre aquesta instància
-    business_email: 'Adreça de contacte:'
     closed_registrations: Els registres estan actualment tancats en aquesta instància.
     contact: Contacte
     description_headline: Què es %{domain}?
diff --git a/config/locales/de.yml b/config/locales/de.yml
index 4e081eb27..6ac8c1bf4 100644
--- a/config/locales/de.yml
+++ b/config/locales/de.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ de:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon ist ein <em>freier, quelloffener</em> sozialer Netzwerkserver. Als <em>dezentralisierte</em> Alternative zu kommerziellen Plattformen verhindert es die Risiken, die entstehen, wenn eine einzelne Firma deine Kommunikation monopolisiert. Jeder kann Mastodon verwenden und ganz einfach am <em>sozialen Netzwerk</em> teilnehmen.
     about_this: Über diese Instanz
-    business_email: 'Geschäftliche E-Mail:'
     closed_registrations: Die Registrierung ist auf dieser Instanz momentan geschlossen.
     contact: Kontakt
     description_headline: Was ist %{domain}?
diff --git a/config/locales/en.yml b/config/locales/en.yml
index 1ec727ca7..664a26348 100644
--- a/config/locales/en.yml
+++ b/config/locales/en.yml
@@ -3,12 +3,16 @@ en:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon is a social network based on open web protocols and free, open-source software. It is decentralized like e-mail.
     about_this: About
-    business_email: 'Business e-mail:'
     closed_registrations: Registrations are currently closed on this instance. However! You can find a different instance to make an account on and get access to the very same network from there.
     contact: Contact
+    contact_missing: Not set
+    contact_unavailable: N/A
     description_headline: What is %{domain}?
     domain_count_after: other instances
     domain_count_before: Connected to
+    extended_description_html: |
+      <h3>A good place for rules</h3>
+      <p>The extended description has not been set up yet.</p>
     features:
       humane_approach_body: Learning from failures of other networks, Mastodon aims to make ethical design choices to combat the misuse of social media.
       humane_approach_title: A more humane approach
diff --git a/config/locales/eo.yml b/config/locales/eo.yml
index 2b95d4565..c79342e2c 100644
--- a/config/locales/eo.yml
+++ b/config/locales/eo.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ eo:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon estas <em>senpaga, malfermitkoda</em> socia reto. Ĝi estas <em>sencentra</em> alia eblo al komercaj servoj. Ĝi evitigas, ke unusola firmao regu vian tutan komunikadon. Elektu servilon, kiun vi fidas. Kiu ajn estas via elekto, vi povas interagi kun ĉiuj aliaj uzantoj. Iu ajn povas krei sian propran aperaĵon de Mastodon en sia servilo, kaj partopreni en la <em>socia reto</em> tute glate.
     about_this: Pri tiu aperaĵo
-    business_email: 'Profesia retpoŝt-adreso:'
     contact: Kontakti
     description_headline: Kio estas %{domain}?
     domain_count_after: aliaj aperaĵoj
diff --git a/config/locales/es.yml b/config/locales/es.yml
index d845a18c2..70774c73a 100644
--- a/config/locales/es.yml
+++ b/config/locales/es.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ es:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon es un servidor de red social <em>libre y de código abierto</em>. Una alternativa <em>descentralizada</em> a plataformas comerciales, que evita el riesgo de que una única compañía monopolice tu comunicación. Cualquiera puede ejecutar Mastodon y participar sin problemas en la <em>red social</em>.
     about_this: Acerca de esta instancia
-    business_email: 'Correo de negocios:'
     closed_registrations: Los registros están actualmente cerrados en esta instancia.
     contact: Contacto
     description_headline: "¿Qué es %{domain}?"
diff --git a/config/locales/fa.yml b/config/locales/fa.yml
index 5fb215262..0febff307 100644
--- a/config/locales/fa.yml
+++ b/config/locales/fa.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ fa:
   about:
     about_mastodon_html: ماستدون (Mastodon) یک شبکهٔ اجتماعی <em>آزاد و کدباز</em> است. یک جایگزین <em>غیرمتمرکز</em> برای شبکه‌های تجاری، که نمی‌گذارد ارتباط‌های شما را یک شرکت در انحصار خود بگیرد. یک سرور مورد اعتماد را انتخاب کنید &mdash; هر سروری که باشد، همچنان می‌توانید با سرورهای دیگر ارتباط داشته باشید. هر کسی می‌تواند سرور ماستدون خود را راه بیندازد و در <em>شبکهٔ اجتماعی</em> سهیم شود.
     about_this: دربارهٔ این سرور
-    business_email: 'ایمیل کاری:'
     closed_registrations: امکان ثبت نام روی این سرور هم‌اینک فعال نیست.
     contact: تماس
     description_headline: "%{domain} چیست؟"
diff --git a/config/locales/fi.yml b/config/locales/fi.yml
index 382c60cc2..6bf2092b9 100644
--- a/config/locales/fi.yml
+++ b/config/locales/fi.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ fi:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon on <em>ilmainen, avoimeen lähdekoodiin perustuva</em> sosiaalinen verkosto. <em>Hajautettu</em> vaihtoehto kaupallisille alustoille, se välttää eiskit yhden yrityksen monopolisoinnin sinun viestinnässäsi. Valitse palvelin mihin luotat &mdash; minkä tahansa valitset, voit vuorovaikuttaa muiden kanssa. Kuka tahansa voi luoda Mastodon palvelimen ja ottaa osaa <em>sosiaaliseen verkkoon</em> saumattomasti.
     about_this: Tietoja tästä palvelimesta
-    business_email: 'Business e-mail:'
     contact: Ota yhteyttä
     description_headline: Mikä on %{domain}?
     domain_count_after: muuhun palvelimeen
diff --git a/config/locales/fr.yml b/config/locales/fr.yml
index 7ba9e2525..c8e55460c 100644
--- a/config/locales/fr.yml
+++ b/config/locales/fr.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ fr:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon est un réseau social utilisant des formats ouverts et des logiciels libres. Comme le courriel, il est décentralisé.
     about_this: À propos
-    business_email: Courriel professionnel
     closed_registrations: Les inscriptions sont actuellement fermées sur cette instance. Cependant, vous pouvez trouver une autre instance sur laquelle vous créer un compte et à partir de laquelle vous pourrez accéder au même réseau.
     contact: Contact
     description_headline: Qu’est-ce que %{domain} ?
@@ -432,70 +431,7 @@ fr:
     reblogged: partagé
     sensitive_content: Contenu sensible
   terms:
-    body_html: |
-      <h2>Politique de confidentialité</h2>
-
-      <h3 id="collect">Quelles données collectons-nous?</h3>
-
-      <p>Nous collectons des données lorsque vous vous enregistrez sur notre site et les récoltons lorsque vous participez dans le forum en lisant, écrivant, et évaluant le contenu partagé ici.</p>
-
-      <p>Lors de l'enregistrement sur notre site, il peut vous être demandé de renseigner votre nom et adresse e-mail. Vous pouvez, cependant, visiter notre site sans inscription. Votre adresse e-mail devra être vérifiée grâce à un e-mail contenant un lien unique. Si ce lien est visité, nous savons que vous contrôlez cette adresse e-mail.</p>
-
-      <p>Lors de l'inscription et de la publication de statuts, nous enregistrons l'adresse IP de laquelle le(s) status viennent. Nous pouvons également conserver des historiques serveurs qui contiendront l'adresse IP de chaque requête adressée à notre serveur.</p>
-
-      <h3 id="use">Que faisons-nous avec vos données?</h3>
-
-      <p>Toute information que nous collectons pourra être utilisée d'une des manières suivantes :</p>
-
-      <ul>
-        <li>Pour personnaliser votre expérience &mdash; vos données nous aident à mieux répondre à vos besoins individuels.</li>
-        <li>Pour améliorer notre site &mdash; nous faisons tout notre possible pour améliorer notre site en fonction des données, retours et suggestions que nous recevons.</li>
-        <li>Afin d'améliorer le support client &mdash; vos données nous aident à mieux répondre à vos requêtes et demandes de support.</li>
-        <li>Afin d'envoyer des e-mails à intervalles réguliers &mdash; l'adresse e-mail que vous renseignez peut être utilisée pour vous envoyer des données et notifications concernant des changements ou en réponse à votre nom d'utilisateur⋅trice, en réponse à vos demandes et/ou autres requêtes ou questions</li>
-      </ul>
-
-      <h3 id="protect">Comment protégeons-nous vos données?</h3>
-        
-      <p>Nous appliquons une multitude de mesures afin de maintenir la sécurité de vos données personnelles lorsque vous entrez, soumettez, ou accédez à ces dernières.</p>
-
-      <h3 id="data-retention">Quelle est notre politique de conservation des données?</h3>
-
-      <p>Nous nous efforçons de:</p>
-
-      <ul>
-        <li>Ne pas garder les historiques serveurs contenant l'adresse IP de chaque requête adressée à ce serveur plus de 90 jours.</li>
-        <li>Ne pas conserver les adresses IP associées aux utilisateur⋅trices et leur contenu plus de 5 ans.</li>
-      </ul>
-
-      <h3 id="cookies">Utilisons nous des "cookies"?</h3>
-
-      <p>Oui. Les cookies sont de petits fichiers qu'un site ou prestataires de services transfèrent sur le disque dur de votre ordinateur par le biais de votre navigateur Web (si ce dernier le permet). Ces cookies permettent au site de reconnaître votre navigateur et, si vous disposez d'un compte, l'associer à votre compte.</p>
-
-      <p>Nous utilisons les cookies pour enregistrer vos préférences pour de futures visites, compiler des données agrégées à propos du trafic et des interactions effectuées sur le site afin de proposer une meilleure expérience dans le futur. Nous pouvons contracter les services d'acteurs tiers afin de nous aider à mieux comprendre les visiteurs de notre site. Ces acteurs ont l'autorisation d'utiliser ces données seulement à des fins d'améliorations.</p>
-
-      <h3 id="disclose">Divulguons-nous des données à des acteurs tiers ?</h3>
-
-      <p>Nous n'échangeons pas, ne vendons pas ni effectuons de quelconques transferts avec des acteurs tiers d'informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n'inclut pas les acteurs de confiance qui nous aident à gérer notre entreprise et à vous servir tant que ces acteurs s'accordent à garder lesdites informations confidentielles. Nous pouvons être amenés à délivrer vos informations lorsque jugé adéquat afin de respecter la loi, d'appliquer la politique de notre site, ou afin de protéger nos droits, ceux des autres, notre propriété ou sécurité. Cependant, aucune information permettant l'identification de nos visiteurs ne sera divulguée à des fins publicitaires, commerciales ou tout autre usage.</p>
-
-      <h3 id="third-party">Liens vers des acteurs tiers</h3>
-
-      <p>Nous pouvons être amenés à inclure ou offrir les services ou produits d'acteurs tiers sur notre site. Ces acteurs tiers possèdent leur propre politique de confidentialité. Nous ne sommes donc pas responsables du contenu ou activités desdits acteurs. Néanmoins, nous cherchons à protéger l'intégrité de notre site et sommes ouverts à toute remarque concernant ces acteurs.</p>
-
-      <h3 id="coppa">Children's Online Privacy Protection Act</h3>
-
-      <p>Notre site, nos produits et services sont tous dirigés à l'usage de personnes étant âgés de 13 ans ou plus. Si ce serveur est hébergé aux États-Unis et que vous êtes âgé⋅e de moins de 13 ans, au vu du COPPA (<a href="https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act">Children's Online Privacy Protection Act</a>) n'utilisez pas ce site.</p>
-
-      <h3 id="consent">Votre consentement</h3>
-
-      <p>En utilisant notre site, vous consentez à la politique de confiedentialité de notre site Web.</p>
-
-      <h3 id="changes">Changements de notre politique de confidentialité</h3>
-
-      <p>Si nous décidons d'apporter des changements à notre politique de confidentialité, nous les mettrons à disposition sur cette page.</p>
-
-      <p>Ce document est distribué sous licence CC-BY-SA. Il a été mis à jour pour la dernière fois le 31 Mai 2013. Il a été traduit en français en Juillet 2017.</p>
-
-      <p>Originellement adapté à partir de la politique de confidentialité de <a href="https://github.com/discourse/discourse">Discourse</a></p>.
+    body_html: "<h2>Politique de confidentialité</h2>\n\n<h3 id=\"collect\">Quelles données collectons-nous?</h3>\n\n<p>Nous collectons des données lorsque vous vous enregistrez sur notre site et les récoltons lorsque vous participez dans le forum en lisant, écrivant, et évaluant le contenu partagé ici.</p>\n\n<p>Lors de l'enregistrement sur notre site, il peut vous être demandé de renseigner votre nom et adresse e-mail. Vous pouvez, cependant, visiter notre site sans inscription. Votre adresse e-mail devra être vérifiée grâce à un e-mail contenant un lien unique. Si ce lien est visité, nous savons que vous contrôlez cette adresse e-mail.</p>\n\n<p>Lors de l'inscription et de la publication de statuts, nous enregistrons l'adresse IP de laquelle le(s) status viennent. Nous pouvons également conserver des historiques serveurs qui contiendront l'adresse IP de chaque requête adressée à notre serveur.</p>\n\n<h3 id=\"use\">Que faisons-nous avec vos données?</h3>\n\n<p>Toute information que nous collectons pourra être utilisée d'une des manières suivantes :</p>\n\n<ul>\n  <li>Pour personnaliser votre expérience &mdash; vos données nous aident à mieux répondre à vos besoins individuels.</li>\n  <li>Pour améliorer notre site &mdash; nous faisons tout notre possible pour améliorer notre site en fonction des données, retours et suggestions que nous recevons.</li>\n  <li>Afin d'améliorer le support client &mdash; vos données nous aident à mieux répondre à vos requêtes et demandes de support.</li>\n  <li>Afin d'envoyer des e-mails à intervalles réguliers &mdash; l'adresse e-mail que vous renseignez peut être utilisée pour vous envoyer des données et notifications concernant des changements ou en réponse à votre nom d'utilisateur⋅trice, en réponse à vos demandes et/ou autres requêtes ou questions</li>\n</ul>\n\n<h3 id=\"protect\">Comment protégeons-nous vos données?</h3>\n  \n<p>Nous appliquons une multitude de mesures afin de maintenir la sécurité de vos données personnelles lorsque vous entrez, soumettez, ou accédez à ces dernières.</p>\n\n<h3 id=\"data-retention\">Quelle est notre politique de conservation des données?</h3>\n\n<p>Nous nous efforçons de:</p>\n\n<ul>\n  <li>Ne pas garder les historiques serveurs contenant l'adresse IP de chaque requête adressée à ce serveur plus de 90 jours.</li>\n  <li>Ne pas conserver les adresses IP associées aux utilisateur⋅trices et leur contenu plus de 5 ans.</li>\n</ul>\n\n<h3 id=\"cookies\">Utilisons nous des \"cookies\"?</h3>\n\n<p>Oui. Les cookies sont de petits fichiers qu'un site ou prestataires de services transfèrent sur le disque dur de votre ordinateur par le biais de votre navigateur Web (si ce dernier le permet). Ces cookies permettent au site de reconnaître votre navigateur et, si vous disposez d'un compte, l'associer à votre compte.</p>\n\n<p>Nous utilisons les cookies pour enregistrer vos préférences pour de futures visites, compiler des données agrégées à propos du trafic et des interactions effectuées sur le site afin de proposer une meilleure expérience dans le futur. Nous pouvons contracter les services d'acteurs tiers afin de nous aider à mieux comprendre les visiteurs de notre site. Ces acteurs ont l'autorisation d'utiliser ces données seulement à des fins d'améliorations.</p>\n\n<h3 id=\"disclose\">Divulguons-nous des données à des acteurs tiers ?</h3>\n\n<p>Nous n'échangeons pas, ne vendons pas ni effectuons de quelconques transferts avec des acteurs tiers d'informations permettant de vous identifier personnellement. Cela n'inclut pas les acteurs de confiance qui nous aident à gérer notre entreprise et à vous servir tant que ces acteurs s'accordent à garder lesdites informations confidentielles. Nous pouvons être amenés à délivrer vos informations lorsque jugé adéquat afin de respecter la loi, d'appliquer la politique de notre site, ou afin de protéger nos droits, ceux des autres, notre propriété ou sécurité. Cependant, aucune information permettant l'identification de nos visiteurs ne sera divulguée à des fins publicitaires, commerciales ou tout autre usage.</p>\n\n<h3 id=\"third-party\">Liens vers des acteurs tiers</h3>\n\n<p>Nous pouvons être amenés à inclure ou offrir les services ou produits d'acteurs tiers sur notre site. Ces acteurs tiers possèdent leur propre politique de confidentialité. Nous ne sommes donc pas responsables du contenu ou activités desdits acteurs. Néanmoins, nous cherchons à protéger l'intégrité de notre site et sommes ouverts à toute remarque concernant ces acteurs.</p>\n\n<h3 id=\"coppa\">Children's Online Privacy Protection Act</h3>\n\n<p>Notre site, nos produits et services sont tous dirigés à l'usage de personnes étant âgés de 13 ans ou plus. Si ce serveur est hébergé aux États-Unis et que vous êtes âgé⋅e de moins de 13 ans, au vu du COPPA (<a href=\"https://fr.wikipedia.org/wiki/Children%27s_Online_Privacy_Protection_Act\">Children's Online Privacy Protection Act</a>) n'utilisez pas ce site.</p>\n\n<h3 id=\"consent\">Votre consentement</h3>\n\n<p>En utilisant notre site, vous consentez à la politique de confiedentialité de notre site Web.</p>\n\n<h3 id=\"changes\">Changements de notre politique de confidentialité</h3>\n\n<p>Si nous décidons d'apporter des changements à notre politique de confidentialité, nous les mettrons à disposition sur cette page.</p>\n\n<p>Ce document est distribué sous licence CC-BY-SA. Il a été mis à jour pour la dernière fois le 31 Mai 2013. Il a été traduit en français en Juillet 2017.</p>\n\n<p>Originellement adapté à partir de la politique de confidentialité de <a href=\"https://github.com/discourse/discourse\">Discourse</a></p>.\n"
     title: "%{instance} Conditions d'utilisations et Politique de confidentialité"
   time:
     formats:
diff --git a/config/locales/he.yml b/config/locales/he.yml
index 798265e9f..0dce40e2b 100644
--- a/config/locales/he.yml
+++ b/config/locales/he.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ he:
   about:
     about_mastodon_html: מסטודון היא רשת חברתית <em>חופשית, מבוססת תוכנה חופשית ("קוד פתוח")</em>. כאלטרנטיבה <em>בלתי ריכוזית</em> לפלטפרומות המסחריות, מסטודון מאפשרת להמנע מהסיכונים הנלווים להפקדת התקשורת שלך בידי חברה יחידה. שמת את מבטחך בשרת אחד &mdash; לא משנה במי בחרת, תמיד אפשר לדבר עם כל שאר המשתמשים. לכל מי שרוצה יש את האפשרות להקים שרת מסטודון עצמאי, ולהשתתף ב<em>רשת החברתית</em> באופן חלק.
     about_this: אודות שרת זה
-    business_email: 'דוא"ל עסקי:'
     closed_registrations: הרשמות סגורות לשרת זה לעת עתה.
     contact: צור קשר
     description_headline: מהו %{domain}?
diff --git a/config/locales/hr.yml b/config/locales/hr.yml
index e1d92b9b4..328230e17 100644
--- a/config/locales/hr.yml
+++ b/config/locales/hr.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ hr:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon je <em>besplatna, open-source</em> socijalna mreža. <em>Decentralizirana</em> alternativa komercijalnim platformama, izbjegava rizik toga da jedna tvrtka monopolizira vašu komunikaciju. Izaberite server kojem ćete vjerovati &mdash; koji god odabrali, moći ćete komunicirati sa svima ostalima. Bilo tko može imati svoju vlastitu Mastodon instancu i sudjelovati u <em>socijalnoj mreži</em> bez problema.
     about_this: O ovoj instanci
-    business_email: 'Poslovni e-mail:'
     closed_registrations: Registracije na ovoj instanci su trenutno zatvorene.
     contact: Kontakt
     description_headline: Što je %{domain}?
diff --git a/config/locales/id.yml b/config/locales/id.yml
index d0e708749..f49516268 100644
--- a/config/locales/id.yml
+++ b/config/locales/id.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ id:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon adalah sebuah jejaring sosial <em>terbuka, open-source</em. Sebuah alternatif <em>desentralisasi</em> dari platform komersial, menjauhkan anda resiko dari sebuah perusahaan yang memonopoli komunikasi anda. Pilih server yang anda percayai &mdash; apapun yang anda pilih, anda tetap dapat berinteraksi dengan semua orang. Semua orang dapat menjalankan server Mastodon sendiri dan berpartisipasi dalam <em>jejaring sosial</em> dengan mudah.
     about_this: Tentang server ini
-    business_email: 'E-mail bisnis:'
     closed_registrations: Pendaftaran untuk server ini sedang ditutup.
     contact: Kontak
     description_headline: Apa itu %{domain}?
diff --git a/config/locales/io.yml b/config/locales/io.yml
index 7c074e349..cfde5b333 100644
--- a/config/locales/io.yml
+++ b/config/locales/io.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ io:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon esas <em>gratuita, apertitkodexa</em> sociala reto. Ol esas <em>sencentra</em> altra alternativo a komercala servadi. Ol evitigas, ke sola firmo guvernez tua tota komunikadol. Selektez servero, quan tu fidas. Irge qua esas tua selekto, tu povas komunikar kun omna altra uzeri. Irgu povas krear sua propra instaluro di Mastodon en sua servero, e partoprenar en la <em>sociala reto</em> tote glate.
     about_this: Pri ta instaluro
-    business_email: 'Profesionala retpost-adreso:'
     closed_registrations: Membresko ne nun esas posible en ta instaluro.
     contact: Kontaktar
     description_headline: Quo esas %{domain}?
diff --git a/config/locales/it.yml b/config/locales/it.yml
index ab15726c4..5aa0e1da6 100644
--- a/config/locales/it.yml
+++ b/config/locales/it.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ it:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon è un social network <em>gratuito e open-source</em>. Un'alternativa <em>decentralizzata</em> alle piattaforme commerciali che evita che una singola compagnia monopolizzi il tuo modo di comunicare. Scegli un server di cui ti fidi &mdash; qualunque sia la tua scelta, potrai interagire con chiunque altro. Chiunque può sviluppare un suo server Mastodon e partecipare alla vita del <em>social network</em>.
     about_this: A proposito di questo server
-    business_email: 'Email di lavoro:'
     closed_registrations: Al momento le iscrizioni a questo server sono chiuse.
     contact: Contatti
     description_headline: Cos'è %{domain}?
diff --git a/config/locales/ja.yml b/config/locales/ja.yml
index 98ecd37f8..5bd4c38a3 100644
--- a/config/locales/ja.yml
+++ b/config/locales/ja.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ ja:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon は、オープンなウェブプロトコルを採用した、自由でオープンソースなソーシャルネットワークです。電子メールのような分散型の仕組みを採っています。
     about_this: このインスタンスについて
-    business_email: 'ビジネスメールアドレス:'
     closed_registrations: 現在このインスタンスでの新規登録は受け付けていません。しかし、他のインスタンスにアカウントを作成しても全く同じネットワークに参加することができます。
     contact: 連絡先
     description_headline: "%{domain} とは?"
diff --git a/config/locales/ko.yml b/config/locales/ko.yml
index 6e73c7697..fbd250c95 100644
--- a/config/locales/ko.yml
+++ b/config/locales/ko.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ ko:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon 은<em>자유로운 오픈 소스</em>소셜 네트워크입니다. 상용 플랫폼의 대체로써 <em>분산형 구조</em>를 채택해, 여러분의 대화가 한 회사에 독점되는 것을 방지합니다. 신뢰할 수 있는 인스턴스를 선택하세요 &mdash; 어떤 인스턴스를 고르더라도, 누구와도 대화할 수 있습니다. 누구나 자신만의 Mastodon 인스턴스를 만들 수 있으며, Seamless하게 <em>소셜 네트워크</em>에 참가할 수 있습니다.
     about_this: 이 인스턴스에 대해서
-    business_email: '비즈니스 메일 주소:'
     closed_registrations: 현재 이 인스턴스에서는 신규 등록을 받고 있지 않습니다.
     contact: 연락처
     description_headline: "%{domain} 는 무엇인가요?"
diff --git a/config/locales/nl.yml b/config/locales/nl.yml
index 301b0296f..482eeaf82 100644
--- a/config/locales/nl.yml
+++ b/config/locales/nl.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ nl:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon is een <em>vrij, gratis en open-source</em> sociaal netwerk. Een <em>gedecentraliseerd</em> alternatief voor commerciële platforms. Het voorkomt de risico's van een enkel bedrijf dat jouw communicatie monopoliseert. Kies een server die je vertrouwt &mdash; welke je ook kiest, je kunt met elke andere server communiceren. Iedereen kan een eigen Mastodon-server draaien en naadloos deelnemen in het <em>sociale netwerk</em>.
     about_this: Over deze server
-    business_email: 'E-mailadres:'
     closed_registrations: Registreren op deze server is momenteel uitgeschakeld.
     contact: Contact
     description_headline: Wat is %{domain}?
diff --git a/config/locales/no.yml b/config/locales/no.yml
index 11bf4eef0..f75e2a031 100644
--- a/config/locales/no.yml
+++ b/config/locales/no.yml
@@ -3,7 +3,6 @@
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon er et sosialt nettverk laget med <em>fri programvare</em>. Et <em>desentralisert</em> alternativ til kommersielle plattformer. Slik kan det unngå risikoene ved å ha et enkelt selskap som monopoliserer din kommunikasjon. Velg en tjener du stoler på &mdash; uansett hvilken du velger så kan du kommunisere med alle andre. Alle kan kjøre sin egen Mastodon og delta sømløst i det sosiale nettverket.
     about_this: Om denne instansen
-    business_email: 'Bedriftsepost:'
     closed_registrations: Registreringer er for øyeblikket lukket på denne instansen.
     contact: Kontakt
     description_headline: Hva er %{domain}?
diff --git a/config/locales/oc.yml b/config/locales/oc.yml
index dbdd6eacf..ed9ff99c1 100644
--- a/config/locales/oc.yml
+++ b/config/locales/oc.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ oc:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon es un malhum social <em>liure e open-source</em>. Una alternativa <em>descentralizada</em> a las plat-formas comercialas, aquò evita qu’una sola companhiá monopolize vòstra comunicacion. Causissètz un servidor que vos fisatz, quina que siasque vòstra causida, podètz interagir amb tot lo mond. Qual que siasque pòt aver son instància Mastodon e participar al <em>malhum social</em> sens cap de problèmas.
     about_this: A prepaus d’aquesta instància
-    business_email: 'Corrièl professional :'
     closed_registrations: Las inscripcions son clavadas pel moment sus aquesta instància.
     contact: Contacte
     description_headline: Qué es %{domain} ?
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml
index 766eb9887..77412be78 100644
--- a/config/locales/pl.yml
+++ b/config/locales/pl.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ pl:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform.
     about_this: O tej instancji
-    business_email: 'Służbowy adres e-mail:'
     closed_registrations: Rejestracja na tej instancji jest obecnie zamknięta. Możesz jednak zarejestrować się na innej instancji, uzyskując dostęp do tej samej sieci.
     contact: Kontakt
     description_headline: Czym jest %{domain}?
diff --git a/config/locales/pt-BR.yml b/config/locales/pt-BR.yml
index 1881c6f66..9d08c2010 100644
--- a/config/locales/pt-BR.yml
+++ b/config/locales/pt-BR.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ pt-BR:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon é um servidor de rede social <em>grátis, e open-source</em>. Uma alternativa <em>descentralizada</em> ás plataformas comerciais, que evita o risco de uma única empresa monopolizar a sua comunicação. Escolha um servidor que você confie &mdash; qualquer um que escolher, você poderá interagir com todo o resto. Qualquer um pode ter uma instância Mastodon e assim participar na <em>rede social federada</em> sem problemas.
     about_this: Sobre essa instância
-    business_email: 'Email comercial:'
     closed_registrations: Registros estão fechadas para essa instância.
     contact: Contato
     description_headline: O que é %{domain}?
diff --git a/config/locales/pt.yml b/config/locales/pt.yml
index de6428d42..7a31f4bbe 100644
--- a/config/locales/pt.yml
+++ b/config/locales/pt.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ pt:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon é uma rede social <em>grátis e em código aberto</em>. Uma alternativa <em>descentralizada</em> às plataformas comerciais, que evita o risco de uma única empresa monopolizar a tua comunicação. Escolhe um servidor que confies, não importa qual, pois vais poder comunicar com todos os outros. Qualquer um pode criar uma instância Mastodon e participar nesta <em>rede social</em>.
     about_this: Sobre esta instância
-    business_email: 'Email comercial:'
     closed_registrations: Novos registos estão fechados nesta instância.
     contact: Contacto
     description_headline: O que é o %{domain}?
diff --git a/config/locales/ru.yml b/config/locales/ru.yml
index 5d307f444..2854c6c7c 100644
--- a/config/locales/ru.yml
+++ b/config/locales/ru.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ ru:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon - это <em>свободная</em> социальная сеть с <em>открытым исходным кодом</em>. Как <em>децентрализованная</em> альтернатива коммерческим платформам, Mastodon предотвращает риск монополизации Вашего общения одной компанией. Выберите сервер, которому Вы доверяете &mdash; что бы Вы ни выбрали, Вы сможете общаться со всеми остальными. Любой может запустить свой собственный узел Mastodon и участвовать в <em>социальной сети</em> совершенно бесшовно.
     about_this: Об этом узле
-    business_email: 'Деловой e-mail:'
     closed_registrations: В данный момент регистрация на этом узле закрыта.
     contact: Связаться
     description_headline: Что такое %{domain}?
diff --git a/config/locales/th.yml b/config/locales/th.yml
index 4b929cb77..a4a9c0647 100644
--- a/config/locales/th.yml
+++ b/config/locales/th.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ th:
   about:
     about_mastodon_html: แมสโทดอน เป็น  <em>ดีเซ็นทรัลไลซ์</em><em>ฟรีโอเพ่นซอร์ส</em> โซเชี่ยวเน็ตเวริ์ค.  เป็นทางเลือกทดแทนโซเชี่ยวเน็ตเวิร์คที่ทำเป็นธุรกิจการค้า, ป้องกันการผูกขาดช่องทางการสื่อสารของคุณ. เลือกเซร์ฟเวอร์ที่คุณไว้ใจ &mdash; ที่คุณเลือกได้เอง, สื่อสารกับคนที่คุณต้องการได้เสมอ. ใครๆก็รันแมสโทดอนอินซะแตนซ์ได้ และ เชื่อมต่อกับ<em>โซเชี่ยวเน็ตเวิร์ค</em> โดยไม่มีอะไรมาขวางกั้น.
     about_this: เกี่ยวกับอินซะแตนซ์นี้
-    business_email: 'อีเมล์ธุรกิจ:'
     closed_registrations: อินซะแตนซ์นี้ปิดรับลงทะเบียนแล้ว.
     contact: ติดต่อ
     description_headline: โดเมนคือ %{domain} ?
diff --git a/config/locales/tr.yml b/config/locales/tr.yml
index 9c03890c6..16d374627 100644
--- a/config/locales/tr.yml
+++ b/config/locales/tr.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ tr:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon <em>ücretsiz ve açık kaynaklı</em> bir sosyal ağdır. <em>Merkezileştirilmemiş</em> yapısı sayesinde diğer ticari sosyal platformların aksine iletişimininizin tek bir firmada tutulmasının/yönetilmesinin önüne geçer. Güvendiğiniz bir sunucuyu seçerek oradaki kişilerle etkileşimde bulunabilirsiniz. Herkes kendi Mastodon sunucusunu kurabilir ve sorunsuz bir şekilde Mastodon <em>sosyal ağına</em> dahil edebilir.
     about_this: Bu sunucu hakkında
-    business_email: 'İş e-postası:'
     closed_registrations: Bu sunucu şu anda yeni kayıt almamaktadır.
     contact: İletişim
     description_headline: Peki %{domain} nedir?
diff --git a/config/locales/uk.yml b/config/locales/uk.yml
index 48a4046df..437113711 100644
--- a/config/locales/uk.yml
+++ b/config/locales/uk.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ uk:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon - це <em>вільна</em> соціальна мережа з <em>відкритим вихідним кодом</em>. Вона є <em>децентралізованою</em> альтернативою комерційним платформам, що дозволяє уникнути ризиків монополізації вашого спілкування однією компанією. Виберіть сервер, якому ви довіряєте &mdash; що б ви не вибрали, Ви зможете спілкуватись з усіма іншими. Будь-який користувач може запустити власну інстанцію Mastodon та без проблем брати участь в <em>соціальній мережі</em>.
     about_this: Про цю інстанцію
-    business_email: 'Діловий email:'
     closed_registrations: На даний момент реєстрація на цій інстанції закрита.
     contact: Зв'язатися
     description_headline: Що таке %{domain}?
diff --git a/config/locales/zh-CN.yml b/config/locales/zh-CN.yml
index 3dffc1db0..3df5d1483 100644
--- a/config/locales/zh-CN.yml
+++ b/config/locales/zh-CN.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ zh-CN:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon(长毛象)是一个<em>自由、开放源码</em>的社交网站。它是一个分布式的服务,避免你的通信被单一商业机构垄断操控。请你选择一家你信任的 Mastodon 实例,在上面创建帐号,然后你就可以和任一 Mastodon 实例上的用户互通,享受无缝的<em>社交</em>交流。
     about_this: 关于本实例
-    business_email: 商业电邮︰
     closed_registrations: 这个实例目前不开放注册 _(:3」∠)_
     contact: 联络
     description_headline: 关于 %{domain}
diff --git a/config/locales/zh-HK.yml b/config/locales/zh-HK.yml
index 916678b71..396d084c5 100644
--- a/config/locales/zh-HK.yml
+++ b/config/locales/zh-HK.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ zh-HK:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon(萬象)是<em>自由、開源</em>的社交網絡。服務站<em>各自獨立而互連</em>,避免單一商業機構壟斷。找你所信任的服務站,建立帳號,你即可與任何服務站上的用戶溝通,享受無縫的<em>網絡交流</em>。
     about_this: 關於本服務站
-    business_email: 聯絡網站管理者︰
     closed_registrations: 本服務站暫時停止接受登記。
     contact: 聯絡
     description_headline: 關於 %{domain}
diff --git a/config/locales/zh-TW.yml b/config/locales/zh-TW.yml
index 31846dac3..6726d6779 100644
--- a/config/locales/zh-TW.yml
+++ b/config/locales/zh-TW.yml
@@ -3,7 +3,6 @@ zh-TW:
   about:
     about_mastodon_html: Mastodon (長毛象)是一個<em>自由、開放原始碼</em>的社群網站。它是一個分散式的服務,避免您的通訊被單一商業機構壟斷操控。請您選擇一家您信任的 Mastodon 服務站,在上面建立帳號,然後您就可以和任一 Mastodon 服務站上的使用者互通,享受無縫的<em>社群網路</em>交流。
     about_this: 關於本服務站
-    business_email: 商務信箱︰
     closed_registrations: 本服務站暫時停止接受註冊。
     contact: 聯絡我們
     description_headline: 關於 %{domain}