diff options
Diffstat (limited to 'config')
-rw-r--r-- | config/locales/pl.yml | 52 |
1 files changed, 37 insertions, 15 deletions
diff --git a/config/locales/pl.yml b/config/locales/pl.yml index c6588e846..dc5aa716b 100644 --- a/config/locales/pl.yml +++ b/config/locales/pl.yml @@ -1,17 +1,30 @@ --- pl: about: - about_mastodon: Mastodon jest <em>wolną i otwartą</em> siecią społecznościową, <em>zdecentralizowaną</em> alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform. Pozwala uniknąć ryzyka monopolizacji Twojej komunikacji przez jedną korporację. Wybierz serwer, któremu ufasz — nie ograniczy to Twoich możliwości komunikacji z innymi osobami w sieci. Każdy może też uruchomić własną instancję Mastodona i dołączyć do reszty tej <em>sieci społecznościowej</em>. + about_mastodon_html: Mastodon jest wolną i otwartą siecią społecznościową, zdecentralizowaną alternatywą dla zamkniętych, komercyjnych platform. about_this: O tej instancji business_email: 'Służbowy adres e-mail:' - closed_registrations: Rejestracja na tej instancji jest obecnie zamknięta. + closed_registrations: Rejestracja na tej instancji jest obecnie zamknięta. Możesz jednak zarejestrować się na innej instancji, uzyskując dostęp do tej samej sieci. contact: Kontakt description_headline: Czym jest %{domain}? domain_count_after: instancji domain_count_before: Serwer połączony z + features: + humane_approach_body: Nauczeni na błędach innych sieci społecznościowych, Mastodon został zaprojektowany tak, aby uniknąć częstych nadużyć. + humane_approach_title: Bardziej ludzkie podejście + not_a_product_body: Mastodon nie jest komercyjną siecią. Nie doświadczysz tu reklam, zbierania danych, ani centralnego ośrodka, tak jak w przypadku wielu rozwiązań. + not_a_product_title: Jesteś człowiekiem, nie produktem + real_conversation_body: Mając do dyspozycji 500 znaków na post, rozdrobnienie zawartości i ostrzeżenia o multimediach, możesz wyrażać siebie na wszystkie możliwe sposoby. + real_conversation_title: Zaprojektowany do prawdziwych rozmów + within_reach_body: Wiele aplikacji dla Androida, iOS i innych platform dzięki przyjaznemu programistom API sprawia, że możesz utrzymywać kontakt ze znajomymi praktycznie wszędzie. + within_reach_title: Zawsze w Twoim zasięgu + find_another_instance: Znajdź inną instancję + generic_description: "%{domain} jest jednym z serwerów sieci" get_started: Rozpocznijmy! + hosted_on: Mastodon uruchomiony na %{domain} + learn_more: Dowiedz się więcej links: Odnośniki - other_instances: Inne instancje + other_instances: Lista instancji source_code: Kod źródłowy status_count_after: wpisów status_count_before: Są autorami @@ -19,6 +32,7 @@ pl: user_count_after: użytkowników user_count_before: Z serwera korzysta version: Wersja + what_is_mastodon: Czym jest Mastodon? accounts: follow: Śledź followers: Śledzących @@ -154,24 +168,31 @@ pl: view: Wyświetl settings: contact_information: - email: Wprowadź publiczny adres e-mail - username: Wprowadź nazwę użytkownika + email: Służbowy adres e-mail + username: Nazwa użytkownika do kontaktu registrations: closed_message: - desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji<br>nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML + desc_html: Wyświetlana na stronie głównej, gdy możliwość otwarej rejestracji nie jest dostępna. Możesz korzystać z tagów HTML title: Wiadomość o nieaktywnej rejestracji + deletion: + desc_html: Pozwól każdemu na usunięcie konta + title: Możliwość usunięcia open: + desc_html: Pozwól każdemu na założenie konta title: Otwarta rejestracja site_description: - desc_html: Wyświetlany jako nagłówek na stronie głównej oraz jako meta tag.<br>Możesz korzystać z tagów HTML, w szczególności z <code><a></code> i <code><em></code>. - title: Opis strony + desc_html: Akapit wprowadzający, widoczny na stronie głównej i znacznikach meta. Możesz korzystać z tagów HTML, w szczególności <code><a></code> i <code><em></code>. + title: Opis instancji site_description_extended: - desc_html: Wyświetlany w rozszerzonych informacjach o stronie<br>Możesz korzystać z tagów HTML - title: Extended site description + desc_html: Dobre miejsce na zasady użytkowania, wprowadzenie i inne rzeczy, które wyróżniają tą instancję. Możesz korzystać z tagów HTML + title: Niestandrdowy opis stronyv site_terms: - desc_html: Wyświetlana na stronie zasad użytkowania<br>Możesz używać tagów HTML - title: Polityka prywatności strony - site_title: Tytuł strony + desc_html: Miejsce na własną politykę prywatności, zasady użytkowania i inne unormowania prawne. Możesz używać tagów HTML + title: Niestandardowe zasady użytkowania + site_title: Nazwa instancji + timeline_preview: + desc_html: Wyświetlaj publiczną oś czasu na stronie widocznej dla niezalogowanych + title: Podgląd osi czasu title: Ustawienia strony subscriptions: callback_url: URL zwrotny @@ -192,6 +213,7 @@ pl: applications: invalid_url: Ten URL jest nieprawidłowy auth: + agreement_html: Rejestrując się, oświadczasz, że zapoznałeś się z <a href="%{rules_path}">naszymi zasadami użytkowania</a> i <a href="%{terms_path}">polityką prywatności</a>. change_password: Bezpieczeństwo delete_account: Usunięcie konta delete_account_html: Jeżeli chcesz usunąć konto, <a href="%{path}">przejdź tutaj</a>. Otrzymasz prośbę o potwierdzenie. @@ -206,7 +228,7 @@ pl: authorize_follow: error: Niestety, podczas sprawdzania zdalnego konta wystąpił błąd follow: Śledź - follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na obserwację:' + follow_request: 'Wysłano prośbę o pozwolenie na śledzenie:' following: 'Pomyślnie! Od teraz śledzisz:' post_follow: close: Ewentualnie, możesz po prostu zamknąć tą stronę. @@ -261,7 +283,7 @@ pl: one: W trakcie usuwania śledzących z jednej domeny… other: W trakcie usuwania śledzących z %{count} domen… true_privacy_html: Pamiętaj, że <strong>rzeczywista prywatność może zostać uzyskana wyłącznie dzięki szyfrowaniu end-to-end</strong>. - unlocked_warning_html: Każdy może cię śledzić, aby natychmiastowo zobaczyć twoje statusy. %{lock_link} aby móc kontrolować, kto Cię śledzi. + unlocked_warning_html: Każdy może Cię śledzić, aby natychmiastowo zobaczyć twoje statusy. %{lock_link} aby móc kontrolować, kto Cię śledzi. unlocked_warning_title: Twoje konto nie jest zablokowane generic: changes_saved_msg: Ustawienia zapisane! |