about summary refs log tree commit diff
path: root/app/views/user_mailer
AgeCommit message (Collapse)Author
2017-09-19A few updates to the Spanish translation and some typos fixing (#4997)BruWalfas
* So Spanish. Much changes. Wow. * Some little fixes * Updated es.yml, and fixed some ortographical errors * Some little changes to simple_form.es.yml * Yeah, so much translations * Spanish e-mail messages * Remove unused message
2017-09-16Minor Chinese check & jsx addition (#4973)Mingye Wang
* zh-*: transition from "like" back to "fav" This commit reverts the translation for the yellow-star "fav" button back to "fav" in Chinese. Some ambuiguity between "like" and "fav" is deliberately used in zh-TW/HK by using the existing phrase "最爱" (favorite (adj.), lit. love-most) instead of "收藏" (favourite (v.), "collect") in some instances. Fixes #3511. * zh-*: apply suggestions for PR #4557 * zh-cn: de-monetize ya account In Chinese two separate characters, 账 and 帐, can be used to spell the word for account (账/帐户). However, the one with a 贝 on the left is evolved from the latter specifically for monetary purposes. Since people usually can't figure out which one to use, it might be a good idea to use the original not-so-money one. * zh-*: complete jsx translation
2017-09-11l10n: Full PT-BR translation (#4882)Anna e só
* devise.pt-BR.yml now fully translated * pt-BR.json now fully translated * pt-BR.yml partially translated; 46 lines left * pt-BR.yml now fully translated * simple_form.pt-BR.yml fully translated * doorkeeper.pt-BR.yml now fully translated * E-mail instructions on app/views/user_mailer added and fully translated * PT-BR translation for #4871 * Deleted an unwanted caracter on pt-BR.yml * Fixing typos on pt-BR.yml * Added translation for Pinned toots tab on pt-BR.json * Added missing translation for navigation_bar.pins
2017-09-09i10n minors changes for 1.6 (#4867)Quent-in
* wrong preposition + typo * wrong preposition + typo * Typo * Typo * minor changes * minor changes
2017-09-07i10n OC / FR update Pinned toots (#4842)Quent-in
* Added column.pins New strings * Added column.pins * Update confirmation_instructions.oc.html.erb * Update confirmation_instructions.oc.text.erb * Update password_change.oc.html.erb * Update password_change.oc.text.erb * Update reset_password_instructions.oc.html.erb * Update reset_password_instructions.oc.text.erb * Update confirmation_instructions.oc.html.erb * Update confirmation_instructions.oc.text.erb
2017-07-31i18n: update Persian translation (#4470)Masoud Abkenar
* i18n: update Persian translation * i18n: fix quotes
2017-07-08Various fixes in the French translation (#4107)Sylvhem
* Changement de « Changement de mot de passe » en « Sécurité » * Suppression de « (Two-factor auth) » Change la valeur de la chaîne « two_factor_authentication » de « Identification à deux facteurs (Two-factor auth) » à « Identification à deux facteurs ». La traduction anglaise entre parathentèse était redondante et gênait la lecture. Change the value of the "two_factor_authentication" from "Identification à deux facteurs (Two-factor auth)" to "Identification à deux facteurs". The English translation in brackets was superflous and was getting in the way of the reader. * Remplace « ' » par « ’ » Retire de la traduction les apostrophes droites « ' » (U+0027) au profit des apostrophes typographiques « ’ » (U+2019). En typographie française, les apostrophes typographiques sont utilisées à la place des apostrophes droites. La traduction était jusqu’ici incohérente et utilisait les deux. Remove from the translation all the vertical apostrophes (U+0027) in favor of the curly ones (U+2019). In French typography, typographic apostrophes are used instead of vertical ones. The translation was incoherent and used both. * Remplace « ... » par « … » Remplace les séries de trois points par le caractère dédié « … » (U+2026). Replace all the series of three dots by the dedicated character "…" (U+2026). * Mise à jour Crée config/locales/activerecord.fr.yml, ajoute de nouvelles chaînes et met à jour certains textes. Les compteurs de caractères pour le pseudonyme et la biographie devrait maintenant pouvoir fonctionner même quand l’interface est en français. Create config/locales/activerecord.fr.yml, add new strings et update some textes. The caracters counters for the username and the biography should now work even when the interface is in French. * Remplace « A » par « À » Remplace « A » par « À » aux endroits où le mot est mal orthographié. Replace "A" by "À" when the wrong word is used. * Ajout d’espaces insécables Ajoute des espaces insécables suivant les régles nécessaires en typographie française. Add non-breaking spaces following rules of French typography. * Remplace « certain » par « certain·e » Harmonise la traduction en remplaçant « certain » par sa forme épicène. Harmonize the translation by replacing "certain" (sure) by its epicene form. * Corrige un angliscisme Remplace « adresse e-mail » par « adresse électronique ». Replace "adresse e-mail" (e-mail address) by "adresse électronique" (electronic address).
2017-06-27i18n: Use instance name in email notifications instead of Mastodon (pl) (#3976)m4sk1n
Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <me@m4sk.in>
2017-06-27Use instance name in email notifications instead of "Mastodon" (#3763)Midgard
* Use instance name in "password changed" mail instead of "Mastodon". Fixes tootsuite#2620. * Use instance name in password reset mail instead of "Mastodon".
2017-05-31Misc tidying and clean ups (#3445)Matt Jankowski
* Remove trailing whitespace in i18n mailers * Use query methods instead of #present? on AR attributes * Delegate Status#account_domain method * Delegate Mention #account_username and #account_acct methods
2017-05-27i18n update for Occitan language (#3362)Quent-in
* Update simple_form.oc.yml * Added check spam folder * Update oc.json abonats => seguidors * Update oc.yml * Update oc.json Added translations + corrections * Update confirmation_instructions.oc.html.erb * Update confirmation_instructions.oc.text.erb * i18n mailer * Update reset_password_instructions.oc.html.erb
2017-05-22Persian translation update (#3206)Masoud Abkenar
* Persian translation update * Persian translation update: new files * Persian translation update * activerecord.fa.yml language code * Persian translation update * fix indent
2017-05-21Enhance for the Chinese translation (#3198)vidarlee
* Enhance for the Chinese translation * Add filtered_languages for Chinese Translation include CN/HK/TW for PR #3175
2017-05-20Update reset_password_instructions.ar.html.erb (#3163)ButterflyOfFire
Forgot to translate this string :p. Now Done !
2017-05-17Add catalan language (#3084)spla
* Add Catalan language * Add Catalan language * Update ca.json * Update ca.json * Update ca.json * Update ca.json * Update ca.json * Update ca.json * Update settings_helper.rb * Update mastodon.js * Update index.js * Update application.rb * Update ca.yml * removed extra spaces at line 225
2017-05-08i18n mailer files for Occitan language (#2924)Quent-in
* Create reset_password_instructions.oc.html.erb * Create reset_password_instructions.oc.text.erb * Create password_change.oc.html.erb * Create password_change.oc.text.erb * Create confirmation_instructions.oc.html.erb * Create confirmation_instructions.oc.text.erb
2017-05-08Updating and extending Dutch strings (#2930)jeroenpraat
* Update nl * Update nl * Update nl * Create confirmation_instructions.nl.html.erb * Create confirmation_instructions.nl.text.erb * Create password_change.nl.html.erb * Create password_change.nl.text.erb * Create reset_password_instructions.nl.html.erb * Create reset_password_instructions.nl.text.erb
2017-05-08Update simple_form.ar.yml (#2908)ButterflyOfFire
* Update simple_form.ar.yml Added missing strings that were introduced to simple_form.ar.yml and completing translation. * Create confirmation_instructions.ar.html.erb * Create confirmation_instructions.ar.text.erb * Create password_change.ar.html.erb * Create password_change.ar.text.erb * Create reset_password_instructions.ar.text.erb * Create reset_password_instructions.ar.html.erb
2017-05-08Add Thai langauge (#2903)Koala Yeung
* Updated Thai language * locale: remove unused translation in Thai * locale: add Thai to settings menu and application * locale: fix activerecord.th.yml format
2017-05-07Add Turkish yml file (#2878)Özcan Zafer AYAN
* Add Turkish yml file * Add translation files for Turkish * Deleted click_to_edit key and val Deleted click_to_edit: Düzenlemek için ilgili ayara tıklayınız line
2017-05-07i18n: Update Hebrew interface translation. (#2880)Ira
* follow the instructions for registering the language as stated on the Tootsuite's docs. * Added translation strings from latest master Adding &rlm; characters to many strings that are misdirected in the interface. A tiny grammar fix Updates of Hebrew strings to v1.3.1 Hebrew translation of the mailer templates. Fix strings and a missing comma. Just discovered two string keys were updated. this should lay Travis' mind to rest at last. Remove mentions before counting characters to decide RTL ratio Fixes for PR #2573 updated strings for latest master Undo RTL counting, moved out to another branch for future consideration...
2017-05-06i18n: Updated Polish translation (#2832)m4sk1n
* i18n: updated Polish translation Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <m4sk1n@vivaldi.net> * i18n: completed Polish translation Signed-off-by: Marcin Mikołajczak <m4sk1n@vivaldi.net>
2017-05-03i18n: Update zh-CN [ Chinese (China) ] translations. (#2699)ヨイツの賢狼ホロ | 3rd style
* Update zh-CN translations. * Update doorkeeper.zh-CN.yml * Follow @Artoria2e5 's change advices. * forget mail for text format ...... * fix some changes * mail's html version ...... * https://github.com/tootsuite/mastodon/pull/2699#pullrequestreview-35982283 * a space..... * delete some unused keys
2017-05-02Norwegian translation for email notifications (#2673)Audun Larsen
* Create confirmation_instructions.no.html.erb * Create confirmation_instructions.no.text.erb * Create password_change.no.html.erb * Create password_change.no.text.erb * Create reset_password_instructions.no.html.erb * Create reset_password_instructions.no.text.erb * Translates html welcome email * Translates welcome email * Translates html password changed email * Translates password changed email * Translates html reset password email * Translates reset password email * Fixes typo in translation * Fixes typo in translation
2017-05-02Add Hebrew interface translation. (#2573)Ira
* follow the instructions for registering the language as stated on the Tootsuite's docs. * Added translation strings from latest master Adding &rlm; characters to many strings that are misdirected in the interface. A tiny grammar fix Updates of Hebrew strings to v1.3.1 Hebrew translation of the mailer templates. Fix strings and a missing comma. Just discovered two string keys were updated. this should lay Travis' mind to rest at last. Remove mentions before counting characters to decide RTL ratio Fixes for PR #2573 updated strings for latest master Undo RTL counting, moved out to another branch for future consideration...
2017-05-01Italian translation (#2654)Giuseppe Pignataro
* Added Italian Translation of the following files: Changes to be committed: new file: app/views/user_mailer/confirmation_instructions.it.html.erb new file: app/views/user_mailer/confirmation_instructions.it.text.erb new file: app/views/user_mailer/password_change.it.html.erb new file: app/views/user_mailer/password_change.it.text.erb new file: app/views/user_mailer/reset_password_instructions.it.html.erb new file: app/views/user_mailer/reset_password_instructions.it.text.erb * Added italian translation Changes to be committed: new file: config/locales/activerecord.it.yml
2017-04-26Update Russian translation (rebased) (#2503)Koala Yeung
* Fix syntax error * Remove two_factor_auth.warning (appears obsolete) * Add missing strings in ru.yml A lot of new strings translated, especially for the newly added admin section * Update Russian translation * Fix merge conflicts Redid Works by @rkarabut
2017-04-21Add Indonesian (Bahasa Indonesia / id) translation (#2200)Koala Yeung
* add Indonesian (Bahasa Indonesia) translation add id.jsx add translations on email views add devise.id.yml add doorkeeper.id.yml add id.yml add simple_form.id.yml update id locale on mastodon.jsx, index.jsx, settings_helper.rb, and application.rb * add Indonesian (Bahasa Indonesia) translation add id.jsx add translations on email views add devise.id.yml add doorkeeper.id.yml add id.yml add simple_form.id.yml update id locale on mastodon.jsx, index.jsx, settings_helper.rb, and application.rb * fix InvalidLocaleData on a string * fix InvalidLocaleData on a string * Fix language keys in Indonesian ruby locale (id) Use "id" instead of "en" as object keys. * Removed obsoleted translation (id)
2017-04-17Fix tiny typo, and added link to terms and conditions in confirmation email ↵anon
for Japanese. (#1975) (#1975)
2017-04-12Make Reporting admin section translatable (#1549)Thomas Citharel
* Make Reporting admin section translatable And translate it into english and french Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> * Make subject of emails translatable and improve french translation Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> * Make error pages translatable and translate them in english and french Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> * Translate site setting section * Insert instance in registration emails and improve them a bit Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
2017-04-11Add Japanese translation (#1552)pinfort
* add device.ja.yml * update device.ja.yml * add file simple_form.ja.yml * 👍Added doorkeeper.ja.yml * add ja.yml * Update doorkeeper.ja.yml fixed url to uri * update ja.yml * fix some translations * fix japanese grammar of a translate * fix some translates * fix ja.yml * add ja.jsx * add Japanese user mail views * Added japanese translate locales * Added :ja to available_locales こっちも * Added "日本語" to HUMAN_LOCALES * Imported/Added ja to addLocaleData * update ja.jsx
2017-04-09French translation update (#1271)Olivier Humbert
* Update confirmation_instructions.fr.html.erb consistency across the French translation * Update consistency across the French translation * Update fr.yml a bunch of consistency across the French translation + a few typos * Update doorkeeper.fr.yml consistency across the French translation (punctuation)
2017-04-08Update french translation (#1148)Thomas Citharel
Add french translation for emails sent Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> Add non-breaking spaces Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> changes and fixes to the nbsps Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> French update a few fixes Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr> fixes Signed-off-by: Thomas Citharel <tcit@tcit.fr>
2017-04-07Update Finnish translations, add sample Minio config (#954)Jantso Porali
2016-11-16i18n for devise mailer tooEugen Rochko